松本大洋《乒乓》台灣版套書介紹+紙本分格獨家贈品與訂購詳情

  「我非常喜歡《乒乓》這部作品,連自己都厚臉皮地覺得:竟然能畫出這麼好的漫畫啊!」 ──松本大洋     繼年初的《惡童當街》出版,預告暑假會推出的《乒乓》也有詳細的預覽圖了! 這部同樣是不少松本大洋粉絲的必收作品!與《惡童當街》相比,以運動為題材的《乒乓》在故事分鏡上均來得更直接爽快,特別是最後的對戰場面,碎片式的分格夾雜了青春回憶和熱血對戰場面,令人動容。值得留意的是這次台灣出版,沒保留港版的中文名字翻譯,直接用英文作角色名字。例如:Peco (港譯:阿扁)、Smile(港譯:笑匠)等。 今次我們同樣會有香港的訂購活動,請先看看介紹~

《惡童當街》香港分享會 + 有獎拍照活動!

      活動緣起   從那天在日本印刷展覽被《金井君》的印刷技術所震懾,到回來開了「松本大洋的外星分部」專頁,一直到兩年半後的今天,為的也是希望能讓更多人認識松本大洋,不論是他作品的畫風、故事、分鏡,還是他的背景、想法與轉變,到與他合作的書籍設計師、國寶級詩人和天才動畫家,值得分享的事情實在太多。藉著這次參與製作台灣重新出版《惡童當街》的介紹小冊子後,順勢舉辦分享會,除了和大家分享相關的收藏,亦希望可以聚集到松本大洋的香港 fans 們想法。

松本大洋惡童當街再臨!大塊文化台灣版套書介紹!

    絕版多年,終於等到中文版重新出版,松本大洋的《惡童》(台譯:惡童當街)是小編非常喜歡的作品,也是日本漫畫家松本大洋最為人知的經典作品。這次重新出版當然令我這個小粉絲非常興奮,能以「松本大洋全介紹海報」實際參與卻是想像以外的事!從數月前收到出版社大塊文化的聯絡,碰面開會、搜集資料請朋友幫忙翻譯,還有另一位小編日夜設計雕琢,一直到今天出版,雖然實體書還沒到手,但內心仍充滿著各種感動和興奮。 這篇總結了這次《惡童當街》重新出版的資料(圖片是首版套裝書),當中部分資料和圖片由大塊文化提供。而感想文將在書本到手後再跟大家分享。 還有!文末是香港訂書及分享會活動預告,希望大家支持~