在今期《Grand Jump》除會有秋本治老師的新連載《BLACK TIGER ブラックティガー》外,更有北条司老師和井上雄彥老師兩師徒的世紀對談(Grand Talks)!大家也知道兩人的師徒關係十分之好,在北条司老師出道 30 周年時井上老師為他畫了一張賀圖,而在《CITY HUNTER 完全版》井上老師在其中一期也有細說當年他作為助理的小故事。看資料(相片來自 natalie)說這次對談關於當年二人在《少年 Jump》連載時的情況,還有《Slam Dunk》完結時的相關事宜(談不完的話題!)
對談文章追加!謝謝坂東直的翻譯和轉載!紙本分格編輯。
Grand Talks 北条司 X 井上雄彥
北条司(北)
井上雄彥(井)
問:因為是最強師徒對談,所以請兩位先說一下從見面到熟悉的過程吧。
北:熟悉的過程甚麼的⋯⋯我們兩個可沒有結婚啊(笑)。
井:這個問題從我開始回答比較好吧。我當上了北条先生的助手,可那時候對漫畫界的知識幾乎為零,第一天去的時候可緊張了。
北:當時你給我的印象是挺沉默寡言的。
井:的確是啊。這和我本來就不是一個多話的人有關,不過也和那是我第一天到老師的工作室也有關係。我與當助手的前輩約好在附近的車站碰頭,而等到的前輩 Y 氏竟然穿著迷彩服。「嗚哇,原來漫畫界是這樣的世界啊!」我感到很震驚,於是沒說一句話就走到了工作室。
北:原來是這個原因啊!
井:而更讓我吃驚的是,在做助手的第一天,老師就突然讓我畫背景。畢竟我還是個甚麼也不懂的新人嘛。我原以為會讓我從打掃衛生開始做起呢。可卻有人遞給我老師畫完角色的原稿:「那麼,請畫一下背景。」
北:是迷彩服的 Y 氏遞給你的嗎?
井:就是他(笑)。我一邊為職業漫畫家的原稿所感動,一邊問自己:「就直接把原稿交給我真的好嗎?」不過卻又不得不畫,當時特別的糾結。
北:畢竟我們工作室是放任自由主義的嘛。不過,其實新人畫的背景的質量無所謂,我主要是想看別的方面。
井:看哪一方面呢?
北:是不是夠膽量。在別人的原稿上作畫,不是需要膽量的嘛。沒有這份膽量的人,我覺得是不適合成為漫畫家的。還有就是夠不夠獨立。無論是構圖還是別的,如果不能摸索出一套自己的方式的話,想成為職業漫畫家也是很困難的。
井:從北条先生的工作室裡走出來的人都是在這樣一個系統下的呢。梅澤先生(梅澤春人)是這樣,我也是這樣。
北:我這兒的壞傳統有被繼承下來啊?
井:確實有被繼承下來呢。不過我覺得不是壞傳統,而對志向成為漫畫家的人來說是好的傳統。無論你畫得好與壞,自己所參與的東西會立即被刊載出來。
問:提到周刊《少年 Jump》,經常聽到的是讀者問卷主義至上的殘酷世界。
北:我完全沒有這樣的感覺呢。
井:我也一樣。當時我經常被問到「你的對手是誰」,然而這種競爭意識其實是完全沒有的。因為大家都是自成一家的,大家都是畫漫畫的伙伴,或者說雖然沒有夥伴那麼親近,但之間的關係至少不是競爭關係。
北:那玩意呢?雖然在我的漫畫中完全沒有體現,不過所謂的「友情・努力・勝利」這玩意呢?
井:感覺那些全都給我一種框架的印象,「友情」啊之類的。
北:回想起來,當時是有被要求加入這些啦,不過我選擇了「逃跑」。
井:此話怎講?
北:周刊連載不是很亂來的嘛?!第一天白天想故事,晚上和編輯商討。第二天畫分鏡稿。接著第三天開始作畫,到第七天完成。接著又來到新的一週的第一天,一直持續下去。
井:按照這個進度來畫原稿,此外還經常要畫愛讀者賞(讀者問卷選出的 10 個漫畫家有機會刊載短篇,再由讀者投票決定第一名的短篇,得獎的漫畫家和讀者有機會去海外旅行)的 45 頁的短篇吧。
北:我當時就覺得這很奇怪啊。
井:奇怪?
北:我直截了當地說了吧,選出來的 10 位作家的漫畫根本就沒有意思啊。大家都覺得存在放水(讓賽)的行為。所以,稍微花點功夫就能很輕鬆地拿到第一名了啊。
井:畫短篇的周期您是如何定的呢?按照周刊連載的節奏已經沒有休息的時間了哦?
北:所以,都是硬擠出時間來畫的這些短篇(笑)。在第七天的時候原稿完成,當日晚進行商討,在下一周期的第一天畫分鏡稿。像這樣,就能擠出一天的時間了吧。像這樣重複幾個月,就能擠出十天左右的時間。再積累下去的畫,就有畫一部短篇的時間了。
井:換作我的話,絕對沒可能的(笑)。
北:雖然副獎是海外旅行,不過和讀者小朋友去的話,就得當引領小朋友的角色呢。現在想起來,大家都很不想去,所以才故意放水的吧。那部短篇的名字是《城市獵人》,也就有了後面的連載了。不過當時真是半年都沒有過休假呢。
井:《Slam Dunk(男兒當入樽/灌籃高手)》連載的時期沒有愛讀者賞真是太好了(笑)。
問:《Slam Dunk》連載時,井上老師有覺得周刊連載很吃力嗎?
井:很輕鬆。與其說是輕鬆,不如說有做著自己想做的事的喜悅。因為我就是想畫那樣的故事,才立志當上漫畫家的。
北:不過,在開始連載之前,還是很辛苦的呢。因為在當時的日本,籃球並不是主流運動,編輯部也不想做這個題材。最初是打著愛情喜劇的幌子開始的吧?
井:是的。還加入了不良少年和許多搞笑的元素(笑)。北条先生的《城市獵人》最初也是以硬漢派的風格開始連載的吧?
北:那真是個大失敗。短篇的時候很輕鬆,可是擔當編輯是個喜歡硬漢派的人,在取材的過程中,逐漸被他掌握了主動權。當時的我,不止討厭硬漢派漫畫,甚至讀起來會生氣。我是帶著「這不對吧」的想法連載了下去。而當時,拯救我的其實是 JUMP 的讀者問卷至上主義呢。
井:啊,我似乎能明白老師您想說的事了。
北:能懂吧?最初雖然問卷反映挺好的,但漸漸地就下滑了。「要不要換成輕鬆的內容」我這麼和編輯商量了,連載後,問卷一下就回升了。這結果拯救了我。從某種意義上講,是讀者讓我能夠畫了我喜歡的東西。你呢?有類似的經歷嗎?
井:有過一點吧⋯⋯記得是從《Slam Dunk》的第 7 話開始吧,那段講的是花道花了一晚上擦乾淨籃球,來取得猩猩(赤木)的認同。不過,果然感受更深的是在湘北的五人到齊之後。很慶幸當時的問卷結果很好,「果然,還是畫籃球好嘛」我這麼想到。
北:在畫《Slam Dunk》最後一段的時候,你來過我的工作時玩吧。
井:有這回事嗎?
北:與其說是來玩的,不如說是來畫分鏡稿的。那時正是山王戰激戰正酣的時,你邊畫邊細語「山王戰畫完之後,該怎麼畫好呢」。我當時輕鬆地說:「既然是這樣的性格,那因為這話使出全力戰勝山王後,後一場會被殺個大敗不是挺好的嘛。」
井:啊,我可能正是為了確認這一點才去的吧。
北:所以,在 JUMP 上讀了最終回後,我感到很痛快啊。JUMP 明明主張的是友情、努力、勝利,卻讓主人公在最後慘敗。
井:迎來了漫畫的最終回,登場人物的各位卻都沒有死(可能指的是沒有放棄比賽),讓我感到漫畫真是厲害啊。大家只是看不到而已,其實《Slam Dunk》的人物們在今天仍然活著。
北:確實活著呢。嗯,活著。雖然不會成長了,但的確活著。
井:其實,有新入坑的《Slam Dunk》讀者 ,也有讀過好多遍的所謂「Slam Dunk 世代」的讀者。雖然當初我沒有意識到這一點,不過在 JUMP 大賣的時候,能有幸讓我連載是我的一筆財富。
北:接著畫吧。
井:誒?
北:我想看《浪客行》的後續! 想看《REAL》的後續!
井:對談都快結束了,您卻開始說這些了嗎(笑)。
北:嗯,我有一點個人的感覺,那就是我眼中的好漫畫與其他漫畫的區別,在於能否聽到聲音。法國的 bande dessinée(BD)以及美漫都有畫功非常出色的畫家,不過能讓我聽到聲音的卻很少。在這一點上,果然還是日本的漫畫厲害,小雄(對井上的暱稱,日文原文為「タケちやん」)的漫畫無論哪一部都能讓我聽到聲音。所以我很喜歡,所以很想接著看。
井:十分感謝。
北:有些東西是在積累了一定閱歷後,才會發現的。嘛,自己的「老二」也會隨著年齡增長而改變啦。
井:⋯老師,明明前半句還講得好好的,最後竟然是以黃色笑話收尾嗎?(二人笑)
翻譯轉載自:坂東直
編輯:紙本分格
感想:看了後感受到二人的關係真是十分之好,還有北条老師對助手的信任,井上老師也感受到了,特別是對「在漫畫家原稿上繪畫」的行動視為測試膽量,這實在很有趣,而這傳統也被承繼下來了。另外傳說中的問卷調查,成為了幫助北条老師的工具,但我認為這只是一個幫助他加深了對自己喜歡的題材加以肯定吧,最重要的還是漫畫家本人的心。
他本人相信他畫的漫畫是有趣的,讀者才可以感受得到作者的心意。
對於井上老師的發言也有點意想不到,原來每周如此高質量的《Slam Dunk》連載,他竟然覺得很輕鬆啊!雖說是自己喜歡描繪的東西,可是也未免太厲害了⋯⋯那反過來說,現在《浪客行》和《REAL》的連載出現休刊,相信除了身體上的不適外(參看《空白》一書),對這些題材的作品(特別是《浪客行》)他一定感到有很大程度的壓力。
最後,《Slam Dunk》的結局竟然和北条老師有關啊~~!師父的說話果然很重要!
最後的重點是,兩人除了各自畫上了櫻木和孟波的畫板外,更合作畫了一張兩人同場的畫板!這三張畫板將會由讀者應募抽選的,好想要啊!
北条司老師出道 30 周年時井上老師為他畫了一張賀圖,並送上了老師的祝賀詞:
師傅,請問您在第一線堅持創作漫畫的感受如何呢。祝賀
您取得了這 30 年來的偉業。
在《CITY HUNTER 完全版》井上老師在其中一期也有細說當年他作為助理的小故事:
井上雄彥訴說「從師傅•北条司身上所學到的事物」
非常美麗的線條
我來到東京,第一次親眼見到的職業漫畫家,就是北条先生
我加入當助理,應該是《城市獵人》第 19 期單行本開始的。在那之前,我都只是用自己的方法在畫漫
對工作的態度
好了,究竟我在師傅北条先生那裡學會了甚麼,要一言以蔽
繪畫漫畫這個工作,其實是一份很辛苦的工作,要用盡自己
回憶中的說話
雖然我當助理時經常為北条先生帶來麻煩,但我出道畫《S
現在回想起來,我的心中一直抱着北条先生這種漫畫工匠的
《城市獵人》完全版終於出版了,請大家好好欣賞這本經典
漫畫家 • 井上雄彥
來自:《CITY HUNTER 完全版》 Vol.2
翻譯:C.L.
出版:玉皇朝
Grand Jump,2017 年 2 月號,12 月 21 日出版。
參考資料:
natalie.mu/comic/news/214191
natalie.mu/comic/news/214533
本文與 Slam Dunk – 4814 Days After 共同編寫