Doekuru Expedition Party Archives - 紙本分格 zbfghk https://zbfghk.org/tag/doekuru-expedition-party/ 相信漫畫 Sat, 14 Mar 2020 16:11:05 +0000 en-GB hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.6.2 https://zbfghk.org/wp-content/uploads/2021/02/logo_zbfghk-150x150.png Doekuru Expedition Party Archives - 紙本分格 zbfghk https://zbfghk.org/tag/doekuru-expedition-party/ 32 32 一次握手棄 90 年執著 學者首創作「動物會說話」幻想小說《星尾獸探險隊》 https://zbfghk.org/2020/03/13/doekuru-tw/ Fri, 13 Mar 2020 11:49:23 +0000 https://zbfghk.org/?p=14688 《星尾獸探險隊》是由草山萬兔撰寫的一部兒童小說,松本大洋為其繪畫逾 90 張插畫。2018 年由福音館書店出版,2020 年由小麥田出版社出版中文版。 有關草山萬兔與松本大洋對於這部小說的訪問(日英),還有 2019 年 Hedgehog Books and Gallery 舉辦的原畫展、售賣的海報和明信片詳情,請看: > 兒童小說《丹波龍探險隊》 松本大洋繪逾 60 張插畫 90 歲寫第一部「動物會說話」的作品 作者 草山萬兔 原名 河合雅雄,是現年 96 歲(2020 年)的著名動物學家,大半生研究靈長類動物。 小時候住在四面環山的篠山盆地,雖體弱患有小兒結核病,仍愛在山野之間跑來跑去,當年的篠山有多種多樣的動植物,而與大自然接觸是他克服困難的原動力。 多年來除了研究工作和撰寫科普書外,也創作出不少有關動物的小說,曾得到多個獎項,其中《少年動物誌》還曾改編成電影。 因為學者的身份,多年來作品裡的動物像現實一樣,不會說話。 「我長年站在科學的角度,研究靈長類動物的社會現象及行為模式。但科學無法剖析一樣東西,那就是動物們的感情。因此我曾寫過一套名為《動物記》的作品,讓許多擁有豐富情感的動物在作品中登場。但是《動物記》這套作品依然秉持『動物並不使用語言』的科學觀點,因此我一直希望另外再寫一部幻想作品,讓動物們能夠自由對話,且以動物們的立場來說故事。」——作者後記 所以,《星尾獸探險隊》是他第一部「動物會說話」且「與人類平等相處」的幻想作品——「希望能寫出一部作品,故事中的動物能說話,並能與人類對等互動,那是我童年的夢想。」 而促成這位 90 多歲的動物學家作出改變的,是一件和狒狒相處的往事: 我一直深深記得一件往事。  從前有一段時期,我待在衣索比亞北部的塞米恩(Simien)高地,研究獅尾狒的社會結構。 當時我進入一個由獅尾狒組成的聚落,為每一頭狒狒取了名字,與牠們相處融洽。由於我跟牠們朝夕相處,平常總是會忍不住對牠們說話。當然牠們聽不懂我說的話,所以實際上我只是在自言自語。我當時經常想著,如果我能像小時候愛讀的《杜立德醫生》中的劇情一樣,學會與動物們交談,不知該有多好。 後來我曾一度回到日本,大約一年半後才返回塞米恩高地。剛回到高地時,我發現狒狒們都不見蹤影。於是我站在斷崖邊,朝著崖底大聲發出「喂」、「喲呼」、「嗚哇」之類的吆喝聲。那座懸崖從崖頂到崖底足足有一千公尺,我竟聽見崖底傳來了回應聲。這意味著狒狒們都記得我的聲音。 過了一會,那些熟悉的狒狒們一一爬上斷崖,在崖邊排成了一列。剛開始的時候,牠們多少帶了一點戒心,但後來牠們都很肯定「我就是牠們認識的那個男人」。其中有一頭小狒狒,甚至走到我面前坐了下來。 「啊,妳是阿媞格吧?最近好嗎?」我忍不住對牠說話。 阿媞格是一頭母狒狒,當初我第一次見到牠時,牠只有兩歲。阿媞格是個孤兒,或許是因為寂寞的關係,牠很喜歡待在我身邊。我身為研究人員,必須保持中立,所以絕對不會撫摸牠或給牠食物。但即使如此,阿媞格還是清楚記得我,願意走到我身邊來。 「阿媞格,好久不見了。妳還記得我,我真開心。」我不自覺的對牠伸出了手。沒想到牠竟然也對我伸出手,於是我毫不猶豫的將牠的手握住。剛好那天晴朗無雲,頭頂上有著美麗的蔚藍天空。我沐浴在耀眼的陽光下,內心有種彷彿置身夢境的感動。雖然我很希望能夠與動物們交談,但在那個瞬間,我發現就算不靠語言,我們也可以心意互通。 因為這樣的契機,我才決定寫出一部關於動物的幻想故事。 《星尾獸探險隊》實體書一覽 《星尾獸探險隊》日文原版由祖父江慎 + cozfish 負責設計。中文版書籍設計與日文版一樣,只是標題字有所不同。日版標題字方正粗實,中文版則粗幻不一,帶點童趣的風格。 松本大洋曾在訪談中提到,由於合作對象是動物學者,繪製插圖時,他特別注意要如何呈現動物的真實樣貌。例如書中常出現的猿猴角色,無論是毛髮的紋理、動作的肌理、身體的構造。想必跟畫漫畫前的詳細資料搜集一樣,畫插畫前也先考究一番,才能如此寫實又靈動。(水獺荷拉吉超可愛) 一封信揭開了冒險的序曲!龍二與小百合遇見了學者風深荒野,以及白犬雪丸、黑駒、大烏鴉八咫烏、水獺荷拉吉等可愛又古怪的朋友,當他們收到來自南美洲的緊急信函,為了聽從內心的召喚,他們決定出發尋找絕跡萬年的星尾獸,一場驚天動地的行動即將展開! 探險隊搭乘由抹香鯨拉動的潛水船,跨越大西洋,經歷海上暴雨,踏上亞馬遜熱帶雨林;面對使用幻術的巫婆娜奇麗,小百合竟然成為人質!探險隊還得爬上陡峭的山壁,只為了進入奇幻王國⋯⋯這宛如仙境的古老王國,為什麼躲藏在安地斯山脈裡?納斯卡王國願意接納探險隊的到來,幫助他們揭開古代動物滅絕的祕密嗎? 尋找最後的孤獨神獸──星尾獸巨大的雕齒獸亞科動物星尾獸,如棍棒一般的尾巴前端有許多粗大尖刺。身上是鋼鐵鎧甲般的硬殼,全長超過四公尺。曾經生活在約一萬年前南美洲,已於更新世末期滅絕。 星尾獸真的消失在地球上了嗎?牠的命運與古老的納斯卡文明有什麼關係?而一萬多年前,那場生物大滅絕藏著什麼樣的祕密? 星尾獸探險隊作者:草山萬兔(Kusayama Mato)繪者:松本大洋(Matsumoto Taiyo)譯者:李彥樺出版:小麥田出版出版日期:2020 年 1 […]

The post 一次握手棄 90 年執著 學者首創作「動物會說話」幻想小說《星尾獸探險隊》 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>

《星尾獸探險隊》是由草山萬兔撰寫的一部兒童小說,松本大洋為其繪畫逾 90 張插畫。2018 年由福音館書店出版,2020 年由小麥田出版社出版中文版。


有關草山萬兔與松本大洋對於這部小說的訪問(日英),還有 2019 年 Hedgehog Books and Gallery 舉辦的原畫展、售賣的海報和明信片詳情,請看:

> 兒童小說《丹波龍探險隊》 松本大洋繪逾 60 張插畫


90 歲寫第一部「動物會說話」的作品

作者 草山萬兔 原名 河合雅雄,是現年 96 歲(2020 年)的著名動物學家,大半生研究靈長類動物。

小時候住在四面環山的篠山盆地,雖體弱患有小兒結核病,仍愛在山野之間跑來跑去,當年的篠山有多種多樣的動植物,而與大自然接觸是他克服困難的原動力。

多年來除了研究工作和撰寫科普書外,也創作出不少有關動物的小說,曾得到多個獎項,其中《少年動物誌》還曾改編成電影。

河合雅雄,筆名:草山萬兔
pic source

因為學者的身份,多年來作品裡的動物像現實一樣,不會說話。

「我長年站在科學的角度,研究靈長類動物的社會現象及行為模式。但科學無法剖析一樣東西,那就是動物們的感情。因此我曾寫過一套名為《動物記》的作品,讓許多擁有豐富情感的動物在作品中登場。但是《動物記》這套作品依然秉持『動物並不使用語言』的科學觀點,因此我一直希望另外再寫一部幻想作品,讓動物們能夠自由對話,且以動物們的立場來說故事。」——作者後記

所以,《星尾獸探險隊》是他第一部「動物會說話」且「與人類平等相處」的幻想作品——「希望能寫出一部作品,故事中的動物能說話,並能與人類對等互動,那是我童年的夢想。」

而促成這位 90 多歲的動物學家作出改變的,是一件和狒狒相處的往事:

我一直深深記得一件往事。 

從前有一段時期,我待在衣索比亞北部的塞米恩(Simien)高地,研究獅尾狒的社會結構。

當時我進入一個由獅尾狒組成的聚落,為每一頭狒狒取了名字,與牠們相處融洽。由於我跟牠們朝夕相處,平常總是會忍不住對牠們說話。當然牠們聽不懂我說的話,所以實際上我只是在自言自語。我當時經常想著,如果我能像小時候愛讀的《杜立德醫生》中的劇情一樣,學會與動物們交談,不知該有多好。

後來我曾一度回到日本,大約一年半後才返回塞米恩高地。剛回到高地時,我發現狒狒們都不見蹤影。於是我站在斷崖邊,朝著崖底大聲發出「喂」、「喲呼」、「嗚哇」之類的吆喝聲。那座懸崖從崖頂到崖底足足有一千公尺,我竟聽見崖底傳來了回應聲。這意味著狒狒們都記得我的聲音。

過了一會,那些熟悉的狒狒們一一爬上斷崖,在崖邊排成了一列。剛開始的時候,牠們多少帶了一點戒心,但後來牠們都很肯定「我就是牠們認識的那個男人」。其中有一頭小狒狒,甚至走到我面前坐了下來。

「啊,妳是阿媞格吧?最近好嗎?」我忍不住對牠說話。

阿媞格是一頭母狒狒,當初我第一次見到牠時,牠只有兩歲。阿媞格是個孤兒,或許是因為寂寞的關係,牠很喜歡待在我身邊。我身為研究人員,必須保持中立,所以絕對不會撫摸牠或給牠食物。但即使如此,阿媞格還是清楚記得我,願意走到我身邊來。

「阿媞格,好久不見了。妳還記得我,我真開心。」我不自覺的對牠伸出了手。沒想到牠竟然也對我伸出手,於是我毫不猶豫的將牠的手握住。剛好那天晴朗無雲,頭頂上有著美麗的蔚藍天空。我沐浴在耀眼的陽光下,內心有種彷彿置身夢境的感動。雖然我很希望能夠與動物們交談,但在那個瞬間,我發現就算不靠語言,我們也可以心意互通。

因為這樣的契機,我才決定寫出一部關於動物的幻想故事。


《星尾獸探險隊》實體書一覽

《星尾獸探險隊》日文原版由祖父江慎 + cozfish 負責設計。
中文版書籍設計與日文版一樣,只是標題字有所不同。日版標題字方正粗實,中文版則粗幻不一,帶點童趣的風格。

外書封
內書封,一模一樣
書脊,最喜歡的部分,好漂亮~~
襯紙是星尾獸的圖案,相當醒目
登場人物介紹

松本大洋曾在訪談中提到,由於合作對象是動物學者,繪製插圖時,他特別注意要如何呈現動物的真實樣貌。例如書中常出現的猿猴角色,無論是毛髮的紋理、動作的肌理、身體的構造。想必跟畫漫畫前的詳細資料搜集一樣,畫插畫前也先考究一番,才能如此寫實又靈動。(水獺荷拉吉超可愛)

登場人物介紹
部分彩頁
部分彩頁
部分彩頁
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
夾在書中的介紹紙張,有點像報紙,所以我稍微弄皺了才拍。

一封信揭開了冒險的序曲!龍二與小百合遇見了學者風深荒野,以及白犬雪丸、黑駒、大烏鴉八咫烏、水獺荷拉吉等可愛又古怪的朋友,當他們收到來自南美洲的緊急信函,為了聽從內心的召喚,他們決定出發尋找絕跡萬年的星尾獸,一場驚天動地的行動即將展開!

探險隊搭乘由抹香鯨拉動的潛水船,跨越大西洋,經歷海上暴雨,踏上亞馬遜熱帶雨林;面對使用幻術的巫婆娜奇麗,小百合竟然成為人質!探險隊還得爬上陡峭的山壁,只為了進入奇幻王國⋯⋯這宛如仙境的古老王國,為什麼躲藏在安地斯山脈裡?納斯卡王國願意接納探險隊的到來,幫助他們揭開古代動物滅絕的祕密嗎?

尋找最後的孤獨神獸──星尾獸
巨大的雕齒獸亞科動物星尾獸,如棍棒一般的尾巴前端有許多粗大尖刺。身上是鋼鐵鎧甲般的硬殼,全長超過四公尺。曾經生活在約一萬年前南美洲,已於更新世末期滅絕。

星尾獸真的消失在地球上了嗎?牠的命運與古老的納斯卡文明有什麼關係?而一萬多年前,那場生物大滅絕藏著什麼樣的祕密?

星尾獸探險隊
作者:草山萬兔(Kusayama Mato)
繪者:松本大洋(Matsumoto Taiyo)
譯者:李彥樺
出版:小麥田出版
出版日期:2020 年 1 月 2 日
尺寸:148 x 210 mm
頁數:576頁
釘裝:平裝
印刷:黑白+8張彩頁



The post 一次握手棄 90 年執著 學者首創作「動物會說話」幻想小說《星尾獸探險隊》 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
兒童小說《丹波龍探險隊》 松本大洋繪逾 60 張插畫 https://zbfghk.org/2019/05/01/doekuru/ Wed, 01 May 2019 15:15:24 +0000 https://zbfghk.org/?p=13760 趁著最近京都 Hedgehog Books and Gallery 舉辦《ドエクル探検隊》的原畫展,整合這部作品的資訊成一篇文章。 《ドエクル探検隊》 (Eng: DOEKURU Expedition Party, 中譯:丹波龍探險隊)官方中文版:星尾獸探險隊 《ドエクル探検隊》於 2018 年 6 月由福音館書店出版,作者草山万兎是日本靈長類的動物學家河合雅雄的童話書著作筆名,松本大洋負責繪畫 60 多張的插畫。 河合雅雄今年 95 歲(2019 年),大半生研究靈長類動物。 小時候住在四面環山的篠山盆地,雖體弱患有小兒結核病,仍愛在山野之間跑來跑去,當年的篠山有多種多樣的動植物,而與大自然接觸是他克服困難的原動力。多年間除研究工作外,著作亦曾得到多個獎項,其中《少年動物誌》還曾改編成電影。 出版的福音館書店是專門出版童書和兒童相關書籍的出版社,超過 50 年歷史。長青的角野榮子作品《魔女の宅急便》也是他們其中一部出版物。 角野榮子選這部小說為「年度必讀三本書」 說回這本《丹波龍探險隊》是一個冒險幻想故事,主角倆為尋找巨大哺乳類動物「丹波龍」絕種之謎,而組成採險隊前往南美洲的故事。這也是有關草山先生的故鄉曾發現丹波龍化石的故事。 八卦:河合雅雄在河合家七兄弟中排行第三,七兄弟均成就非凡,其五弟河合隼雄是日本著名的心理學家。 草山萬兔和松本大洋的訪問 福音館書店為紀念這部作品的出版,訪問了作者和負責插畫部分的松本大洋。 『ドエクル探検隊』刊行記念    松本大洋さんインタビューDOEKURU Expedition Party publication commemorationInterview with Taiyo Matsumoto 原文連結(此部分英文以 google translate 翻譯而成) 『ドエクル探検隊』の90点にも及ぶ挿絵は、漫画家の松本大洋さんによる描き下ろし。作者・草山万兎(河合雅雄)さんも、「長い物語を読み進める上で、おおいに読者の助けになる」とコメントしています。刊行を記念して、挿絵を描くにあたってのお気持ちや、お気に入りのシーンなどをうかがいました。 The 90-point illustrations of the “Dukeru expeditionary party” were […]

The post 兒童小說《丹波龍探險隊》 松本大洋繪逾 60 張插畫 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>

趁著最近京都 Hedgehog Books and Gallery 舉辦《ドエクル探検隊》的原畫展,整合這部作品的資訊成一篇文章。


ドエクル探検隊

(Eng: DOEKURU Expedition Party, 中譯:丹波龍探險隊)
官方中文版:星尾獸探險隊

ドエクル探検隊》於 2018 年 6 月由福音館書店出版,作者草山万兎是日本靈長類的動物學家河合雅雄的童話書著作筆名,松本大洋負責繪畫 60 多張的插畫。

河合雅雄
pic source

河合雅雄今年 95 歲(2019 年),大半生研究靈長類動物。

小時候住在四面環山的篠山盆地,雖體弱患有小兒結核病,仍愛在山野之間跑來跑去,當年的篠山有多種多樣的動植物,而與大自然接觸是他克服困難的原動力。多年間除研究工作外,著作亦曾得到多個獎項,其中《少年動物誌》還曾改編成電影。

pic source

出版的福音館書店是專門出版童書和兒童相關書籍的出版社,超過 50 年歷史。長青的角野榮子作品《魔女の宅急便》也是他們其中一部出版物。

角野榮子選這部小說為「年度必讀三本書」
尺寸 21 x 16cm,736 頁超厚!書脊很美~
pic source

說回這本《丹波龍探險隊》是一個冒險幻想故事,主角倆為尋找巨大哺乳類動物「丹波龍」絕種之謎,而組成採險隊前往南美洲的故事。這也是有關草山先生的故鄉曾發現丹波龍化石的故事。

八卦:河合雅雄在河合家七兄弟中排行第三,七兄弟均成就非凡,其五弟河合隼雄是日本著名的心理學家。

草山萬兔和松本大洋的訪問

福音館書店為紀念這部作品的出版,訪問了作者和負責插畫部分的松本大洋。

『ドエクル探検隊』刊行記念    松本大洋さんインタビュー
DOEKURU Expedition Party publication commemoration
Interview with Taiyo Matsumoto


原文連結
(此部分英文以 google translate 翻譯而成)

『ドエクル探検隊』の90点にも及ぶ挿絵は、漫画家の松本大洋さんによる描き下ろし。作者・草山万兎(河合雅雄)さんも、「長い物語を読み進める上で、おおいに読者の助けになる」とコメントしています。刊行を記念して、挿絵を描くにあたってのお気持ちや、お気に入りのシーンなどをうかがいました。

The 90-point illustrations of the “Dukeru expeditionary party” were drawn by Taiyo Matsumoto, a manga artist. The author, Masao Kusanagi (Masao Kawai) also commented, “It will be a great help for readers in reading long stories. In commemoration of the publication, I asked them about their feelings in drawing illustrations and their favorite scenes.

―とても長い物語ですが、最初に読んだとき、どんなことをお感じになりましたか?

——It’s a very long story, but what did you feel when you first read it?

想像していたよりも、10倍近く長いお話で驚きました。読み進めていくうちに、竜二やさゆり、探検隊のみんなと冒険しているような気持ちになりました。お話を読み終えて、自分なりに、草山先生のおもいやメッセージを感じましたが、それを絵に表現するべきか悩みました。

I was surprised at the story about 10 times longer than I had imagined. As I went on reading, I felt like I’m adventurous with Ryuji and Sayuri, all of the expedition. After reading the story,I felt that Mr. Kusanyama had his own feelings and messages, but I wondered if it should be expressed in the picture.

―今回、90点にもおよぶたくさんの挿絵を描いてくださいました。

——This time, I drew many illustrations of 90 points.

挿絵としてこれだけの点数を描いたことはないですね。あらためて絵を見返すと、正直、反省の気持ちが先に立ちます。好き勝手できる自分のまんがと違って、他の方の物語に絵を描かせていただくと、はたしてこれで良かったのかな、と毎回思います。

I have never drawn so many illustration. Looking back at the picture again, honesty, remorse will come first. Unlike my own comics that I can do it myself. Whenever I draw a picture in the story of the other person, I think that it was good every time.

―挿絵を描いていくなかで、特に意識されたことなどありますか?

——Have you been particularly aware of this as you draw illustrations?

先生が霊長類学者ですので、登場する動物たちは、できるだけ実際の姿に近づけようと心掛けました。

Because Mr. Kusanyama is a primatologist, the animals that appeared in the illustrations are try to get as close as possible to the actual figure.

―起伏に富んだ物語のなかで、描かれた場面もじつにさまざまです。特にお気に入りのシーンはありますか?

——In the story rich in ups and downs, the scenes drawn are also quite different. Do you have any particular favorite scenes?

98ページで、竜二と熊のユウザが話すシーンが好きです。351ページの、ムニャムニャオーンがゴッペに耳打ちするシーンも、うまく描けたと思い、気に入っています。

On page 98, I like the scene that Ryuji talks to Bear Yuza. I like the scene on page 351 where the Munya Munja Awn listens to Gope, as well.

―逆に描いていて、難しいと思われた場面はありますか?

——Is there a scene that you drew in reverse and you found it difficult?

第二部以降、現存しない動物たちの描写には、とても苦戦しました。顔や体のつくりや、毛ざわりを表現することが難しかったです。

Since the second part, I have struggled very much to describe animals that do not exist. It was difficult to express the makeup of the face and body and the texture.

―絶滅哺乳類や想像上の動物も次から次へと登場しますものね。その中で、特に思い入れのあるキャラクターはいますか?

——Extinct mammals and imaginary animals also appear one after another. Are there any characters that you are particularly concerned about?

先生が霊長類の研究者ということが関係あるかわかりませんが、マーマン、キッキー、ポール、グリュオーン、ムニャムニャオーンたち、猿の仲間は、描いていて楽しかったです。

I don’t know if the teacher is a primate researcher, but Merman, Kicky, Paul, Gruon, Muny Amns, and monkey companions were drawing and fun.

―ボノボのマーマンもニホンザルのキッキーもドエクル探検隊の一員ですね。同じく、探検隊に加わった竜二とさゆりについては、どんな印象でしたか?

——Bonobono Merman and Japanese monkey Kikki are also members of the Doekuru expedition party. Similarly, what were your impressions about Ryuji and Sayuri who joined the expeditionary party?

さゆりが、とても忍耐強く、毅然としている様子が、とても女の子らしく感じました。

Sayuri was very patient and stunned, but she felt very girly.


「ドエクル探検隊 松本大洋 原画展」

ドエクル探検隊 松本大洋 原画展
2019 年 4 月 27 日至 5 月 12 日
1pm – 6pm
Hedgehog Books and Gallery(ヘッジホッグ ブックス アンド ギャラリー)
京都市上京区西三本木通荒神口下る上生洲町229-1
展覽官方網頁

現場購買書本還有小海獺的馬口鐵襟章啊~很可愛!
pic source
松本大洋特別為這次展覽繪畫的宣傳畫作~
圖片來自「「勝手に松本大洋ファン倶楽部」」
位於京都的 Hedgehog Books and Gallery 正門
pic source
旁邊拉上了窗簾的窗戶貼了原畫展的海報
pic source
正門的右側,有一張超大的宣傳海報
pic source
矮黑猩猩「馬馬」提醒你:一樓是原畫展,二樓是 cafe。
pic source
展場中央,展示海報、明信片和小說。
pic source
櫃檯旁展示了海報的正反面。
pic source
2019 年 5 月 2 日,作者草山万兎親身來看展~
pic source

展場應該是不准拍照,網上也是一張原畫的相片也沒有⋯⋯有點可惜。


展覽商品:A2 雙面海報

展覽售賣的 A2 雙面海報
pic source

展覽商品:10 張明信片套裝

展覽售賣的十張明信片套裝
pic source



The post 兒童小說《丹波龍探險隊》 松本大洋繪逾 60 張插畫 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>