Mon. Apr 13th, 2026
紙本分格實體店 zbfghk store

ガス山タンク、椹木伸一《筆、手銬和事實婚》18歲女高中生迫婚中年刑警的零色情懸疑喜劇作!

ガス山タンク 椹木伸一 筆、手銬和事實婚


ガス山タンク椹木伸一筆、手銬和事實婚》18歲女高中生迫婚中年刑警的零色情懸疑喜劇作!

最初聽到 40 歲的刑警和 18 歲女高中生結婚,心想「這會不會又是一部賣弄情色的作品」而差點選擇無視,最後還好沒有~turn out 這是一部 40 歲警察被 18 歲女高中生威迫結婚(?!),同時聯手破案的輕鬆作品!而且畫也很漂亮呢!

原作:椹木伸一
作畫:ガス山タンク

故事描述一個視案件為老婆,超認真老實地保持單身 40 年的中年刑警——切鮫銳二,在一次調查中遇上了一個神秘的女高中生梔子鶇(粵音:之子東)。除了名字奇怪,她還從不開口說話,只會以 marker 在 sketchbook 上寫大字和畫超爛的畫來筆談溝通。

但這位沉默是金的女學生,竟然在案件膠著的時候,在筆記本上宣告找到犯人!而因為刑警切鮫的一個舉動,令梔子想起一些事情,繼而.向.他.求(迫).婚!!(而且保持面無表情)

接下來就是這對新人,嗯,是瀕臨「社會性死亡」的中年刑警,和正值花樣年華的「無口系」女高中生,聯手破了一案又一案的精彩故事~~

案件中雖然也有死人,但也有像惡作劇一樣遊戲感較重的案件,整體而言不會太嚴肅恐怖,感覺是比較明亮加點輕鬆搞笑。第一期的後記中,原作椹木伸一提到他很喜歡懸疑故事,但也很容易把故事重心偏向懸疑方面,幸好有非常喜歡戀愛喜劇的責任編輯幫忙,讓重心在兩者之間平衡,才成就了這樣特別的一部作品。

另外要讚的是作畫的ガス山タンク,原本是動畫師也當過插畫家的他,本來就很擅長繪畫動態動作和空間感十足的畫面。到了漫畫,看封面就知道他在佈局用色到疏密配置都有用心做好,構圖簡單清晰卻又令人好奇難忘。內容方面,只要讀過就能感受到易理解又流暢。訪問中ガス山有解釋過,他很重視漫畫的節奏感,亦有用心設計過佈局和對話框,用以維持合適的翻頁速度⋯⋯如果不是他在後記寫「漫畫家真是辛苦!這次讓我親身經歷到了啊。」,應該不會知道這是他第一部商業連載的漫畫。

不過ガス山在畫這部作品時也有遇上困難——梔子的表情。第一期中,梔子的表情和周遭的角色比較可說是只有約 5% 的變化。ガス山亦說過原作椹木對梔子的表情和動作都非常講究,且有嚴格的限制如不能說話、不會笑也不會害羞,但又需要在有限的範圍內表達她的情緒變化,同時還要畫得可愛!所以常常需要修正。椹木則說這樣綁手綁腳的設定,讓他在第一次見到ガス山的時候,第一件事要做的就是為此致歉!(笑)

值得一提的是,雖然主角是女高中生,又有「和中年男人結婚」這些一聽就直覺認為是「男性向」作品的情節,但讀過以後,劇情設定到畫面上都沒有刻意賣弄色情的感覺。看訪問才知道這是原作椹木在設定上極力迴避情色感的結果,還為切鮫的表情設定了明確的界線,如「不會用色情的眼神看梔子」、「不會因為梔子的互動而臉紅」⋯⋯也特意調整了很多細節,讓大部分讀者也不會感到被冒犯。而椹木這樣做,是為了保持作品的用意——呈現一個「善良的世界」,而的確他們也收到眾多不分性別的讀者正面回饋。

椹木說結局已經決定好了,喜歡這部作品、將會喜歡這部作品的讀者,請務必繼續支持,期待第二期!


Alice Milani《辛波絲卡・拼貼人生》

HK$230
有庫存
1
Allowed purchase quantity: from 1 to 1 items
儲存這個產品備用
分享這產品給您的朋友們
Alice Milani《辛波絲卡・拼貼人生》
產品資訊
出版社: image3
作者: Alice Milani
作品: 辛波絲卡・拼貼人生

辛波絲卡・拼貼人生:以傳記為基底的圖像小說,在漫畫中拾取詩意的片刻

作品最受歡迎、為人卻最低調的女詩人,敏銳的詩意從何而來?嚴肅與玩笑何以相互蘊含?
圖像小說 ✕ 傳記片段
靈巧交織——詩句、拼貼、蒙太奇 ・ 漫畫、紀實、虛構
在水彩光影、攝影剪貼、抒情詩句之間,重現「無人知曉」的辛波絲卡,看見詩人生活的紊流和繁茂
「我的衣著很簡單,鞋子有點破舊,但我很高興,今天我要和亞當結婚。」故事從 1948 年辛波絲卡與詩人亞當結婚開始。這對新人進駐「文學之家」,結識當時最具代表性的思想家與作家。年輕的辛波絲卡已在文壇一展長才,「儘管空間很小,但我大量寫作。」她的手不只拿筆,也拿剪刀做拼貼。

在好壞相間、光影並存的年代,有些事似乎難以改變,譬如「在官僚和排隊的領域,我國依然領先全球。」有些事則不得不變,譬如結束婚姻,也譬如因政治因素被文學雜誌開除。不過,辛波絲卡似乎善於直視命運帶來的紊流,她說「人類的本質生來是哀傷。我等待這結局,並且預先為此高興。」書中另一句「每個開始,都只是續集。而人生之書,總是從中間讀起。」則映照了她與舊識一見鐘情的相遇,以及晚年備受世人矚目的文學殊榮。

本書以傳記、報導、訪談為底,用漫畫、拼貼和詩句佈局,節奏明快地呈現了辛波絲卡的人生跑馬燈。就像翻閱一本人生快照,從中能見辛波絲卡的感情、交友、嗜好、寫作、工作、政治立場和獲獎經歷。作為敘事主線的水彩漫畫,既有印象派的朦朧,又有表現主義的大膽;犀利又詼諧的黑白攝影拼貼則具有轉場功能。兩者的銜接,將辛波絲卡平凡又壯麗的生命軌跡流暢地小說化。

本書也意在有虛有實。虛實交融、時序移置的背景和作者重組碎片的巧思,正體現了詩人在書中最後所言:「真相,請不要太過留意我。嚴肅,請對我寬大為懷。」以傳記為基底的圖像小說,儘管並非現實的複製,仍足以反映(甚至拓展)社會和心理上的真實。傳記和創作的疊加、漫畫和拼貼的銜接、詩句和人生的交融,多樣化的藝術形式讓本書不僅止於用圖像訴說詩人的生平,更以小見大地彰顯了詩歌和拼貼、拼貼和人生、人生和詩歌的共相。

❝ 這是一本內行外行都能看得很開心的書。 ❞ ── 譯者 林蔚昀

✶ 波蘭文直譯 |義大利文審校

-

吳俞萱/我剛好在這裡──撿起《辛波絲卡.拼貼人生》的碎片

儘管生命的本質憂傷,詩人仍終其一生用詩貼近世界──讀圖像小說《辛波絲卡:拼貼人生》

-

作/繪者簡介
愛麗絲・米蘭尼(Alice Milani)

1986 年出生於比薩,曾於都靈美術學院(Accademia Albertina di belle arti di Torino)學習繪畫,並於比利時坎布雷國立高等視覺藝術學院(École nationale supérieure des arts visuels de La Cambre)深造,專攻平面版畫。《辛波絲卡・拼貼人生》是她的第一本圖像小說。

譯者簡介
林蔚昀

1982 年生,臺北人。多年來致力在華語界推廣波蘭文學,於 2013 年獲得波蘭文化部頒發波蘭文化功勳獎章,是首位獲得此項殊榮的臺灣人。著有《我媽媽的寄生蟲》、《自己和不是自己的房間》等作,譯有《鱷魚街》、《沙漏下的養老院》、《給我的詩:辛波絲卡詩選 1957–2012》、《黑色的歌》、《跳舞的熊》、繪本《一起演奏吧》、《遺失的靈魂》等作。

審校者簡介
陳映竹

義大利波隆那大學、法國上亞爾薩斯大學雙碩士,現任專職英/法/義口筆譯,熱愛文學,更熱愛文字。譯作有《專注力協定》、《斜槓思考》等書。

-

《辛波絲卡・拼貼人生:以傳記為基底的圖像小說,在漫畫中拾取詩意的片刻》

作者: Alice Milani(愛麗絲・米蘭尼)
譯者: 林蔚昀
尺寸:16.8 x 24 cm
頁數:144
印刷:全彩
釘裝:平裝
出版日期:2021 年 7 月 2 日


ref

マンガ『ペンと手錠(ワッパ)と事実婚』の作者に、作品へのこだわりやスケッチブックへの想いを聞いてみた【インタビュー】



贊助我們 Support us