這次大塊的松本大洋全作品中文化計劃,終於輪到從未曾推出中文版的《竹光侍》啦!
《竹光侍》是什麼作品,可以先由松本大洋本人先說說:「永福先生很擅長寫開心的故事,我覺得能由他來寫原作小說真的是太好了。⋯⋯畫這部作品不等於『端出自己的東西』,所以感覺非常新鮮,新挑戰也帶給我很大的熱情,連自己都覺得:
『這部時代劇漫畫怎麼會這麼棒啊!』」
松本大洋談《竹光侍》(原載於《松本大洋本》,小學館)
對!就是連作者本人也覺得很棒的作品!
2006 年開始於小學館週刊《Big Comic Spirits》連載的作品(《吾》之後《Sunny》之前),與永福一成合著(一起參加漫畫社團到松本大洋第一次長篇連載《Straight》時當助手的好友兼漫畫家),以「連載三個月、休刊三個月累積稿量」的進度來繪畫。2010 年完成共八卷的《竹光侍》。
說到《竹光侍》,其中最為人喜愛的一定是畫風!
為故事而改畫風
比起《花男》和《惡童》時期的冷硬線條、塊狀平面的風格,到《乒乓》、《GoGo Monster》、《吾》時其實也沒有非常大的變化(其實也有慢慢地變得軟潤),一直到《竹光侍》,畫筆像是隻不小心脫韁了的野馬,能滿滿地感受到松本老師下筆時的奔放和灑脫,大面積的留白塗黑,單單是看畫也覺得——
好!爽!
很喜歡《黑白漫文化》衛析的一篇論《竹光侍》的文章,以活在一千七百年前的南齊畫家謝赫,所提出的「六法」之其中二法——「氣韻生動」和「骨法用筆」來形容松本大洋在《竹光侍》中的畫風,有超時空層面的異常貼切感!
*謝赫,南齊畫家,也是繪畫理論家,其書畫論著《古畫品錄》是中國畫創作歷史上的第一次系統性總結,當中提出的「六法」論對中國古代繪畫創作的影響深遠。他提出繪畫的「六法」是:氣韻生動、骨法用筆、應物象形、隨類賦彩、經營位置、傳移模寫。(更多詳情)
而日本學習院大學文學部教授、漫畫評論者中条省平的評語也說到心坎:
松本大洋畫到武戲時,抽象簡化的描線彼此交疊、變換自在,令人聯想到葛飾北齋,大膽無敵的視角與構圖則神似曾我蕭白*的水墨畫。日本美術之靈彷彿上了他的身。⋯⋯《竹光侍》開頭以充滿愉悅的筆法描寫了文化文政時期的江戶,盛世氛圍彷彿帶著微醺,如無邊春色般使人雀躍。作者自己的興奮之情也躍然紙上。
(節錄自《松本大洋本》〈松本大洋論——天才的軌跡〉 )
*曾我蕭白,(1730年-1781年),日本江戶時代的畫家。他學習狩野派繪畫,而後卻形成自己懷舊的室町水墨畫風格。他的很多作品都用單色水墨,筆法雄渾有力。其最為著名的,是取材自中國傳奇和民間故事人物肖像畫和風景畫。(info source)
那為什麼他的畫風會有這麼大的改變呢?他在畫集《One Piece Color Walk 5: Shark》和尾田榮一郎的對談中有提到:
「我會配合故事的內容來改變畫風。對我來說,漫畫的圖是用來表現故事發展的一個道具,雖然我不會對這一點特別執著,但我在畫《竹光侍》的時候,想透過圖來牽引作品的想法可能真的很強烈。」
求真的虛構故事
故事以江戶時代為背景,有著細長狐狸眼的神祕浪人瀨能宗一郎來到江戶,落腳長屋。宗一郎看來一派悠閒,實際上是個有著不為人知過去的厲害劍士。故事透過能仍看見「精怪」的小童堪吉之眼來看宗一郎,並由多場劍術對決串連全篇。瀨能深知自己有被詛咒的資質,會招來戰鬥與殺戮,因此捨棄真刀,改配竹刀。
不用懷疑,主角宗一郎看起來真的超閒!也可能因為是以「連載三個月、休刊三個月累積稿量」的進度來繪畫,因此悠閒的感覺也反映在畫面之中。
除了特別的連載進度外,松本大洋也曾為切身感受江戶時代的氣氛,創作時參考不少浮世繪畫作,還嘗試點蠟燭生活以感受江戶時代極為漆黑的晚上氛圍,就是很神心~
「⋯⋯由於當時想要真實重現江戶時代的對白及設定,每個星期都麻煩江戶時代方面的考證專家(保垣孝幸)幫忙考證。現在想想,要是再偏娛樂性一點就更好了!」
(出自《松本大洋本》中〈詢問大洋——迫進松本大洋深度的七小時訪問〉)
而在設定方面,由於原作永福一成喜歡女性角色,因此擅長畫老人和小孩、鮮少描繪成年女性的松本,難得地在書中描繪了女性要角,以及女性角色對主角宗一郎產生的幽微心情。
「正因為不是自己所創作的人物,謎之浪人來到長屋,他是劍之達人,而且被所有人喜歡⋯⋯這樣的設定我覺得非常難⋯⋯(笑)。想線索的時候,覺得要能用畫『TWIN PEAKS 江戶版』的心情去畫也不錯。因為永福先生說『你可以隨意更改』,我便加了刀之妖怪國房,還有森(佐佐太郎)這些人物,反覆試驗。因為不用自己出主意感覺新鮮,可以挑戰新事物,有幹勁,因此覺得很開心,有『怎麼變成這麼棒的時代劇了!』的想法。但是,畫完後幾年再重讀時,總覺得這部作品有點太難了!」
(出自《松本大洋本》中〈詢問大洋——迫進松本大洋深度的七小時訪問〉)
請不要在意~松本老師,如你好友所說,一眾粉絲也永遠地期待著你的新作:
「透過這韻味有如『鳥獸戲畫』的江戶繪卷,松本大洋再度開拓了漫畫表現的新境界。⋯⋯大洋甚至說《竹光侍》是他自己的最高傑作,我聽了非常感謝,不過也有點不同意這個說法。松本大洋的最新作品永遠都會是他的最高傑作。」
永福一成談《竹光侍》(原載於《松本大洋本》,小學館)
來看台灣版中文版!
台版與日版的同異
海外版獨有!
永福一成特別繪製《竹光侍》背景解說+評論家中条省平解說文
首版限定!纖細的宣紙小海報
看到這裡的朋友,請密切留意即將公佈的有獎活動詳情~
溫馨提示:先把書買到手!
《竹光侍》台灣中文版
第一、二卷
於 2018 年 6 月 28 日發售
* 聽說信和好像到貨了,也可以問問相近的漫畫店~ 不知道最近哪裡有漫畫店嗎?
鳴謝 Erica Li 幫忙翻譯