松本大洋 Archives - 紙本分格 zbfghk https://zbfghk.org/tag/松本大洋/ 相信漫畫 Wed, 19 Mar 2025 19:04:43 +0000 en-GB hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.2 https://zbfghk.org/wp-content/uploads/2021/02/logo_zbfghk-150x150.png 松本大洋 Archives - 紙本分格 zbfghk https://zbfghk.org/tag/松本大洋/ 32 32 2023 紙本分格 選 https://zbfghk.org/2024/01/02/1-4/ Tue, 02 Jan 2024 09:08:00 +0000 https://zbfghk.org/?p=19333 這幾天都在重溫 2023 年看過的漫畫、動畫,有些明顯沒甚麼印象了,有些卻是從年頭記到年尾~ 我們兩人各選了幾部今年最喜歡的作品!同樣喜歡該作的朋友,我們繼續一起推廣 ;還沒看過該作的,誠意推薦給你~ E 選: 💥 魚豊《地。- 關於地球的運動 -》雖然今年是出版 3-8期,但王者地位無可代替。每一期一出版,立即看,翻看,看完寫文,寫完再看,CQS。推薦給所有學生,課本上的一句,或許背後是幾代人用血肉生命換回來的。 💥 松本大洋《東京日日》本來就喜歡松本大洋,每部新作都能看到他顯而易見的新挑戰和進步。這部當然也不例外,寫同樣正值中年的辭職漫畫編輯,拿掉(彷彿)無限可能的閃爍年輕眼睛,卻仍能在現實中優美地低調熱血。在鎂光燈都聚焦於動畫化、改編真人劇的年代裡,把焦點抓回在那個沒日沒夜、孤獨地一筆筆畫出來的漫畫世界,顯得難能地樸素。那幾幕無聲的畫面,輕易地讓人一陣鼻酸,這是甚麼鬼功力?! 💥 簡莉穎/廢廢子《直到夜色溫柔》在台灣引起話題的一本完漫畫。原本是台灣劇作家簡莉穎的劇本,由廢廢子改編成漫畫,描繪九段不被主流婚戀市場接受的身體及性關係。整本漫畫初時看像短篇集,最後一話卻把零碎的故事整理成一部完整作品,非常厲害。看完不會像某些人以為滿腦子性,而是打開了更廣闊的視野,每個人都是「特別」的,即使我們都在追尋「普通」的愛。 💥 Guy Delisle《Hostage》在英國買回來的漫畫,《耶路撒冷小日子》作者的作品。故事描繪 2007 年「無國界醫生」組織人員 Christophe André 在車臣被綁架四個月的事件,4xx頁好厚好重,但沒想過這本「字典」都可以看到停不下來。最初以為主角被困那麼久,每天都對著同樣的幾面白牆,能畫什麼?但當人失去自由、將來、與人的聯繫時,每天就只餘下吃喝睡,和身邊極其微小卻可能是存活希望的小事⋯⋯這些小事愈是細細描繪,就愈顯得失去之物,無可取代。 K 選: 💥 魚豊《地。- 關於地球的運動 -》今年最震撼我心的漫畫作品,從頭到尾毫不花巧,直接用故事與分鏡決一勝負,每一個主角也有令人記憶深刻一幕,期待 2024 年的動畫版,撼動全世界! 💥 西尾維新/大暮維人《化物語》最意想不到的作品!由開首只為看大暮維人的畫,怎知作畫、角色與故事劇情結合得渾然天成,到最後結尾也沒有令人失望,整體化學作用之強大,成它正式成為我最喜愛的大暮維人作品。 💥 諫山創/MAPPA《進擊的巨人》The Final Season 完結篇「前篇/後篇」到現在還不明白,為何這東西不可在大銀幕上和大家一起欣賞?除了監督林祐一郎及 MAPPA 動畫師們萬二分的努力外,原作者諫山創高度投入參與,他沒有固步自封,虛心接受讀者的意見,為結尾加筆參與分鏡及劇本修正,令整部作品層次再提升,成為這年代的經典之作。 💥 井上雄彥《THE FIRST SLAM DUNK》只有井上雄彥才可以超越井上雄彥,示愛長文已寫過太多,希望將來有機會再看到你第二套動畫作品。 其他注目作品: 🕯️《BLUE GIANT》漫畫/動畫電影🕯️《葬送的芙莉蓮》漫畫/TV 動畫🕯️《GRIDMAN UNIVERSE》動畫電影🕯️《北極百貨的秋乃小姐》動畫電影/漫畫(?!)🕯️《Nier: Automata Ver1.1a》TV 動畫🕯️《機動戰士 Gundam 水星之魔女》TV […]

The post 2023 紙本分格 選 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>

這幾天都在重溫 2023 年看過的漫畫、動畫,有些明顯沒甚麼印象了,有些卻是從年頭記到年尾~

我們兩人各選了幾部今年最喜歡的作品!同樣喜歡該作的朋友,我們繼續一起推廣 ;還沒看過該作的,誠意推薦給你~

E 選:

💥 魚豊《地。- 關於地球的運動 -》
雖然今年是出版 3-8期,但王者地位無可代替。每一期一出版,立即看,翻看,看完寫文,寫完再看,CQS。推薦給所有學生,課本上的一句,或許背後是幾代人用血肉生命換回來的。

💥 松本大洋《東京日日》
本來就喜歡松本大洋,每部新作都能看到他顯而易見的新挑戰和進步。這部當然也不例外,寫同樣正值中年的辭職漫畫編輯,拿掉(彷彿)無限可能的閃爍年輕眼睛,卻仍能在現實中優美地低調熱血。在鎂光燈都聚焦於動畫化、改編真人劇的年代裡,把焦點抓回在那個沒日沒夜、孤獨地一筆筆畫出來的漫畫世界,顯得難能地樸素。那幾幕無聲的畫面,輕易地讓人一陣鼻酸,這是甚麼鬼功力?!

💥 簡莉穎/廢廢子《直到夜色溫柔》
在台灣引起話題的一本完漫畫。原本是台灣劇作家簡莉穎的劇本,由廢廢子改編成漫畫,描繪九段不被主流婚戀市場接受的身體及性關係。整本漫畫初時看像短篇集,最後一話卻把零碎的故事整理成一部完整作品,非常厲害。看完不會像某些人以為滿腦子性,而是打開了更廣闊的視野,每個人都是「特別」的,即使我們都在追尋「普通」的愛。

💥 Guy Delisle《Hostage》
在英國買回來的漫畫,《耶路撒冷小日子》作者的作品。故事描繪 2007 年「無國界醫生」組織人員 Christophe André 在車臣被綁架四個月的事件,4xx頁好厚好重,但沒想過這本「字典」都可以看到停不下來。最初以為主角被困那麼久,每天都對著同樣的幾面白牆,能畫什麼?但當人失去自由、將來、與人的聯繫時,每天就只餘下吃喝睡,和身邊極其微小卻可能是存活希望的小事⋯⋯這些小事愈是細細描繪,就愈顯得失去之物,無可取代。


K 選:

💥 魚豊《地。- 關於地球的運動 -》
今年最震撼我心的漫畫作品,從頭到尾毫不花巧,直接用故事與分鏡決一勝負,每一個主角也有令人記憶深刻一幕,期待 2024 年的動畫版,撼動全世界!

💥 西尾維新/大暮維人《化物語》
最意想不到的作品!由開首只為看大暮維人的畫,怎知作畫、角色與故事劇情結合得渾然天成,到最後結尾也沒有令人失望,整體化學作用之強大,成它正式成為我最喜愛的大暮維人作品。

💥 諫山創/MAPPA《進擊的巨人》
The Final Season 完結篇「前篇/後篇」
到現在還不明白,為何這東西不可在大銀幕上和大家一起欣賞?除了監督林祐一郎及 MAPPA 動畫師們萬二分的努力外,原作者諫山創高度投入參與,他沒有固步自封,虛心接受讀者的意見,為結尾加筆參與分鏡及劇本修正,令整部作品層次再提升,成為這年代的經典之作。

💥 井上雄彥《THE FIRST SLAM DUNK》
只有井上雄彥才可以超越井上雄彥,示愛長文已寫過太多,希望將來有機會再看到你第二套動畫作品。


其他注目作品:

🕯《BLUE GIANT》漫畫/動畫電影
🕯《葬送的芙莉蓮》漫畫/TV 動畫
🕯《GRIDMAN UNIVERSE》動畫電影
🕯《北極百貨的秋乃小姐》動畫電影/漫畫(?!)
🕯《Nier: Automata Ver1.1a》TV 動畫
🕯《機動戰士 Gundam 水星之魔女》TV 動畫
🕯《PLUTO 冥王》TV 動畫
🕯《ONE PIECE》真人影集
🕯《聽我的電波吧》真人劇集
💊 山口飛翔《藍色時期》漫畫
💊 裏那圭《GACHIAKUTA》 漫畫
💊 龍幸伸《DAN DA DAN》 漫畫
💊 許凱翔《HERRO 星塵野郎》漫畫
💊 平庫ワカ《我破碎的麻里子 My Broken Mariko》 漫畫
💊 新井すみこ《我在意的人原來不是男生》漫畫
💊 地主《躲在超市後門抽菸的兩人》漫畫

… and more!


The post 2023 紙本分格 選 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
《東京日日》的主角?松本大洋與江上英樹 https://zbfghk.org/2023/08/13/taiyoandegami/ Sun, 13 Aug 2023 10:40:00 +0000 https://zbfghk.org/?p=23029 《東京日日》是松本大洋的最新作品。主角是一位年過半百的漫畫編輯,但和同樣描寫漫畫創作、熱血王道的《爆漫》很不同,松本大洋的是以編輯的角度看「創作漫畫」,日常的現實,加點中年男人的淡淡憂愁和靜默。 故事一開場鹽澤和夫就因為創辦的雜誌停刊而辭職了,離開待了三十年的職位。打包後,他並不是馬上回家,而是拜訪了長年合作的漫畫家,親自道別。 年過半百、漫畫編輯、曾創辦漫畫雜誌最後停刊⋯⋯這些都會令人想起曾在松本大洋創作《GOGO MONSTER》、《NO.吾》、《Sunny》時擔任責任編輯的江上英樹。他一手創辨《IKKI》,擔任總編,直到因為銷量下降休刊為止(那年的江上英樹剛好五十有一)。加上二人份屬好友,即使是在《IKKI》休刊後,江上英樹還是會偶爾出現在松本大洋的活動中。 但除了以上幾點,主角其實和江上英樹有很多不同的地方(最低限度江上英樹肩膀沒有文鳥)。情況就如《Sunny》,松本大洋不會直接挪用,而是把過往真實經歷中遇過的人和事,提煉、重組、創作,變成 100% 的「松本大洋作品」,但有多少是從江上英樹,又或是他所知道、經歷過的漫畫現場故事中得到啟發,就要待他親自解讀了。(不知要等多少年,如果會的話) 以下這篇由松本大洋系列作品審定的馬世儀撰寫,有關松本大洋和江上英樹、《IKKI》的種種關係。值得粉絲們細味,也值得不認識松本大洋又或是江上英樹的朋友一讀 —— 即使被尾田榮一郎大讚是天才,也是跌跌撞撞才走到今天。 三十年漫畫,三十年風骨──讀松本大洋《東京日日》,以及背後承載的漫畫人生——馬世儀 漫畫的故事,不論裡與外,都是那麼迷人。 早前年末寫的簡短推薦:本來就喜歡松本大洋,每部新作都能看到他顯而易見的新挑戰和進步。這部當然也不例外,寫同樣正值中年的辭職漫畫編輯,拿掉(彷彿)無限可能的閃爍年輕眼睛,卻仍能在現實中優美地低調熱血。在鎂光燈都聚焦於動畫化、改編真人劇的年代裡,把焦點抓回在那個沒日沒夜、孤獨地一筆筆畫出來的漫畫世界,顯得難能地樸素。那幾幕無聲的畫面,輕易地讓人一陣鼻酸,這是甚麼鬼功力?! 不需要動畫化來證明作品的實力漫畫自有其無法被超越的魅力 相關文章! 2023 紙本分格 選 松本大洋-慶祝《IKKI》十周年,招牌漫畫家五年後的回歸 湯淺政明 x 松本大洋 x 野木亞紀子!動畫電影《犬王》將於 2021 上映! 我是為了畫漫畫而搬到日本的!居住在 Terrace House 的意大利漫畫家 Peppe 一次握手棄 90 年執著 學者首創作「動物會說話」幻想小說《星尾獸探險隊》 「いる」じゃん 發行紀念特別對談 工藤直子 × 松本大洋 從 2016 到 2020——《羅浮宮的貓》中文版詳細介紹 兒童小說《丹波龍探險隊》 松本大洋繪逾 60 張插畫

The post 《東京日日》的主角?松本大洋與江上英樹 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>

《東京日日》是松本大洋的最新作品。主角是一位年過半百的漫畫編輯,但和同樣描寫漫畫創作、熱血王道的《爆漫》很不同,松本大洋的是以編輯的角度看「創作漫畫」,日常的現實,加點中年男人的淡淡憂愁和靜默。

故事一開場鹽澤和夫就因為創辦的雜誌停刊而辭職了,離開待了三十年的職位。打包後,他並不是馬上回家,而是拜訪了長年合作的漫畫家,親自道別。

年過半百、漫畫編輯、曾創辦漫畫雜誌最後停刊⋯⋯這些都會令人想起曾在松本大洋創作《GOGO MONSTER》、《NO.吾》、《Sunny》時擔任責任編輯的江上英樹。他一手創辨《IKKI》,擔任總編,直到因為銷量下降休刊為止(那年的江上英樹剛好五十有一)。加上二人份屬好友,即使是在《IKKI》休刊後,江上英樹還是會偶爾出現在松本大洋的活動中。

左:《IKKI》創刊號封面;右:2014 年《IKKI》最後一期封面
右方相片裡,左起是江上英樹、松本大洋和漫畫家本秀康。
(估計相片是在 2017 年 10 月中時拍攝,地點是英國的 Abbey Road,由日本的 beatles 研究家藤本国彦拍攝。)

但除了以上幾點,主角其實和江上英樹有很多不同的地方(最低限度江上英樹肩膀沒有文鳥)。情況就如《Sunny》,松本大洋不會直接挪用,而是把過往真實經歷中遇過的人和事,提煉、重組、創作,變成 100% 的「松本大洋作品」,但有多少是從江上英樹,又或是他所知道、經歷過的漫畫現場故事中得到啟發,就要待他親自解讀了。(不知要等多少年,如果會的話)

以下這篇由松本大洋系列作品審定的馬世儀撰寫,有關松本大洋和江上英樹、《IKKI》的種種關係。值得粉絲們細味,也值得不認識松本大洋又或是江上英樹的朋友一讀 —— 即使被尾田榮一郎大讚是天才,也是跌跌撞撞才走到今天。

三十年漫畫,三十年風骨──讀松本大洋《東京日日》,以及背後承載的漫畫人生——馬世儀

漫畫的故事,不論裡與外,都是那麼迷人。


早前年末寫的簡短推薦:本來就喜歡松本大洋,每部新作都能看到他顯而易見的新挑戰和進步。這部當然也不例外,寫同樣正值中年的辭職漫畫編輯,拿掉(彷彿)無限可能的閃爍年輕眼睛,卻仍能在現實中優美地低調熱血。在鎂光燈都聚焦於動畫化、改編真人劇的年代裡,把焦點抓回在那個沒日沒夜、孤獨地一筆筆畫出來的漫畫世界,顯得難能地樸素。那幾幕無聲的畫面,輕易地讓人一陣鼻酸,這是甚麼鬼功力?!

不需要動畫化來證明作品的實力
漫畫自有其無法被超越的魅力



The post 《東京日日》的主角?松本大洋與江上英樹 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
湯淺政明 x 松本大洋 x 野木亞紀子!動畫電影《犬王》將於 2021 上映! https://zbfghk.org/2020/06/19/inuoh-anime/ Fri, 19 Jun 2020 11:14:43 +0000 https://zbfghk.org/?p=15701 今年因疫情關係改為線上舉辦的安錫國際動畫影展(Festival International du Film d’Animation d’Annecy)剛於 6 月 15 日開幕,其中一部來自日本備受注目的動畫電影《犬王》,也會在安錫影展中的「Work in Progress」單元展示、公開預覽影片及更多的製作過程。而官方也同時在網上公開主力製作人員名單、部分角色設計圖,還成立了官方的 twitter 帳號,日、英、中三語寫 tweet,看到久違的野心~ 趁機把之前和近期公開的情報整理一下! 湯淺政明 X 松本大洋 X 野木亞紀子 X Science SARU! 超豪華的陣容!導演:湯淺政明 雖然湯淺政明已於今年(2020 年) 3 月已離開了創立七年的 SARU 動畫工作室,但仍會以個人身份擔任《犬王》的導演。他執導的動畫總有非常強烈的個人特色,相信即使離開了工作室,粉絲們仍會繼續追著「湯淺」這一招牌期待他的新作! 湯淺政明於 2020 年 3 月離開了 SARU 動畫工作室 動畫製作:Science SARU 而負責動畫製作的仍是 Science SARU 動畫工作室,雖然湯淺政明離開了,現時創立人之一的 Eunyoung Choi 擔正大旗,很期待她之後的表現(畢竟女性主導的動畫公司也少見)!SARU 本來就是日本動畫界中較「國際面向」的一間公司,Eunyoung Choi 是英國唸動畫後赴日的,能結合歐、日兩大動畫的優勢;也有來自歐美的動畫師、積極參與國際大小影展,有時感覺上 SARU 的作品在海外更受歡迎。 角色設計:漫畫家松本大洋 而這次負責角色設計的漫畫家松本大洋,近年也是「愈戰愈勇」!自上年 6 […]

The post 湯淺政明 x 松本大洋 x 野木亞紀子!動畫電影《犬王》將於 2021 上映! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>

今年因疫情關係改為線上舉辦的安錫國際動畫影展(Festival International du Film d’Animation d’Annecy)剛於 6 月 15 日開幕,其中一部來自日本備受注目的動畫電影《犬王》,也會在安錫影展中的「Work in Progress」單元展示、公開預覽影片及更多的製作過程。而官方也同時在網上公開主力製作人員名單、部分角色設計圖,還成立了官方的 twitter 帳號,日、英、中三語寫 tweet,看到久違的野心~

趁機把之前和近期公開的情報整理一下!


湯淺政明 X 松本大洋 X 野木亞紀子 X Science SARU!

超豪華的陣容!導演:湯淺政明

雖然湯淺政明已於今年(2020 年) 3 月已離開了創立七年的 SARU 動畫工作室,但仍會以個人身份擔任《犬王》的導演。他執導的動畫總有非常強烈的個人特色,相信即使離開了工作室,粉絲們仍會繼續追著「湯淺」這一招牌期待他的新作!

https://twitter.com/masaakiyuasa/status/1247912291091116033
除了正事湯淺本人最近常畫小動畫、塗鴉還有少少料理。
小動畫超多自己去看

動畫製作:Science SARU

而負責動畫製作的仍是 Science SARU 動畫工作室,雖然湯淺政明離開了,現時創立人之一的 Eunyoung Choi 擔正大旗,很期待她之後的表現(畢竟女性主導的動畫公司也少見)!SARU 本來就是日本動畫界中較「國際面向」的一間公司,Eunyoung Choi 是英國唸動畫後赴日的,能結合歐、日兩大動畫的優勢;也有來自歐美的動畫師、積極參與國際大小影展,有時感覺上 SARU 的作品在海外更受歡迎。

SARU 今年除了陸續發佈的動畫,都是湯淺執導。
pic source
其中 Netflix 上映的電視動畫《日本沉沒2020》今年在 Annecy 入圍

角色設計:漫畫家松本大洋

而這次負責角色設計的漫畫家松本大洋,近年也是「愈戰愈勇」!自上年 6 月首次宣佈《犬王》動畫消息以來,松本大洋已開了兩部漫畫連載、定時網上連載「週記」《自転車でおいで》的短篇漫畫⋯⋯湯淺政明和松本大洋的上回合作已是 2013 年的《乒乓 the animation》電視動畫,改編自松本大洋的漫畫《乒乓》,這兩部作品是用來打破聽到厭的——「改編作品沒有個性」、「改編總比原作差」、「改編失去原作味道」的極好用例子!所以我對這次的改編也很期待~

要說為什麼找來松本大洋擔任角色設計,那可以由原作看到點關係~(先說結論當然是松本大洋的畫本來就很適合!)動畫電影《犬王》的原作是古川日出男的小說《平家物語 犬王の巻》,由河出書房新社於 2017 年出版,其封面就是由松本大洋繪畫。

古川日出男是日本的小說家和劇作家,66 年生。作品曾獲日本SF大賞、三島由紀夫獎等。

古川日出男的小說《平家物語 犬王の巻》,由河出書房新社於 2017 年出版
pic source

而松本大洋和古川日出男在此之前的合作,是 2014 年,池澤夏樹編輯出版《池澤夏樹=個人編輯「日本文學全集」》系列作品,每卷由不同學者負責翻譯。《平家物語》是該系列第二期的最後一卷,由古川日出男負責翻譯(翻譯的意思就是把古文寫成現代文,因為《平家物語》本是 13 世紀日本鐮倉時代的一部長篇歷史小說),松本大洋繪畫書腰,2016 年末出版。

相信古川老師也相信松本大洋能把他文字裡的角色活現吧。

編劇:野木亞紀子

剛剛才說過《乒乓 the animation》是動漫畫改編作品的經典,而這次《犬王》找來編劇野木亞紀子,應是漫畫改編成真人電影、電視劇不少成功案例的幕後功臣!代表作《重版出來》!(漫畫改編電視劇)
《逃避雖可恥但有用》(立即響起音樂)!(漫畫改編電視劇)
《圖書館戰爭》系列!(小說改編電影)
而這次是小說改編成動畫,是野木第一次參與動畫的製作!雖然是首次,但基本上就是有野木在,總感覺安心不少。
(2019 年 6 月,野木寫了一篇關於香港的千字文,在此表示感謝。)

2018 年台灣《CCC創作集3號 : 跨界改編進行》專訪野木亞紀子,談改編劇本心法。

最後是隨 Annecy Award 公開的主要製作班底,原來從外到內都是豪華班底!

角色設定、作画監督:伊東伸高(《貓湯》、《Mind Game》⋯⋯一路走來的伙伴)
美術監督:中村豪希(曾任動畫短片《貓湯》的美術)
主要動畫師:松本憲生(大師,《映像研》、《四疊半》均有參與~)


犬王

由松本大洋繪畫的角色設計圖,應是犬王,用「葫蘆」遮蓋著容貌。
pic source

說了那麼多豪華班底的事,《犬王》究竟是什麼呢?

*「Dog King」 :D

「犬王」是位真實存在的日本傳奇能樂師,在南北朝時代~室町時代期間,當時與後進著名的世阿彌同樣地受到廣大的歡迎,但由於犬王相關的文獻資料甚少,直至現時世人連他哪時哪地出生、怎樣長大、真實姓名和寫下的名作也無法得知,只有一張模糊的肖像畫流傳於世。

南北朝時代:1331 年至 1392 年,皇室分裂為南、北兩個天皇的時代
室町時代:公元 1392 年,北朝統一南朝後開始。1336 年至 1573 年期間

原作小說《平家物語 犬王の巻》根據這些歷史事實,大膽想像「犬王」的故事——「犬王」和琵琶法師「友魚」這兩位主角之間的友誼。「犬王」生有「異貌」(據說是因為打破了詛咒而受害的結果),心地善良,為人正面,是個討喜的角色。而「友魚」則是個盲的琵琶法師,用聽覺來認識世界,也是個出於污泥而不染的樂天派。認識後開始一起演奏,而湯淺導演看來也不打算只用能樂,會加入不同的現代音樂來營造氣氛。

*琵琶法師:日本平安時代的盲眼僧侶,他們會在街道上唱誦故事並以琵琶伴奏來賺取收入。
由松本大洋繪畫的角色設計圖:「犬王」和「友魚」
pic source
「犬王」,手指好像也怪怪的,大腿上有小鼠一隻~
pic source
「友魚」,還真是有條魚在旁邊(?!)
pic source
由松本大洋繪畫的角色設計圖:「友魚」
pic source

松本大洋特別為安錫影展特別繪畫的幾張「漫畫」

(雖然官方 twitter 寫明是插畫,但很明顯圖與圖之間有時序,松本老師~)

アヌシーの皆さまこんにちは。
今回、尊敬する湯浅監督のアニメーションに参加することができて、とても幸せです。
犬王をどうぞお楽しみに!

安錫影展的大家好。
我很高興能夠參加湯淺導演的動畫。
期待《犬王》!

Hello everyone at Annecy online,
I am very happy to participate in the the film of director Masaaki Yuasa.
Please enjoy it!


當然,在 Annecy 公開的不只有幾張設定圖和工作人員清單,teaser 才是最重要的~雖然影片需要付費參加 Annecy 才能看那 13 分鐘的預覽片段,但也可以看看由 anime news network 所寫的形容腦補一下:

A horse walks against a black backdrop, its footsteps lighting up the ground. It carries a container of rice; we see the grains bouncing around inside the container. A few grains fall on the ground, attracting birds. It’s explained this scene is from the perspective of Tomona, a blind biwa priest, the attention shifting to the sounds that interest him.

另外也提到動畫風格,相對傳統的動畫來說更像「會動的畫」,是實驗性頗重+電腦 filter 的產物。而另一片段——一個男人戴上面具,影片的風格卻比較像浮世繪,就如 Eunyoung Choi 所說,「湯淺導演的動畫總不會一模一樣。」

文中也提到湯淺導演在討論電影時,談到故事的「時代錯配」方向時特別興奮:「如果 600 年前的日本,就如今天一樣也有流行文化和明星會怎樣呢?我認為描繪這位消失於歷史的巨星很有意義。」


官方 twitter 七月發表更多由松本大洋繪畫的草圖

pic source
pic source
pic source

《犬王》
導演:湯淺政明
編劇:野木亞紀子
角色設計:松本大洋
角色設定、作画監督:伊東伸高
美術監督:中村豪希
主要動畫師:松本憲生
動畫製作:Science SARU
*Annecy 的簡介中,電影定性為日本和中國(?)的影片,Production 中寫有「Yuhai CHENG」,很好奇是哪間公司。


有關安錫影展

今年的 Annecy 以非洲國家為主題國。主視覺由動畫導演 Jean-Charles Mbotti Malolo 和插畫家 Simon Roussin 合作完成。(很喜歡明快的音樂!)

今年安錫影展改為線上舉辦,也是個好機會以最便宜的價格「參觀」一下全球其中一個最大型的動畫展覽!基本「FESTIVAL」票價只是 €15,已可以看到「Work in Progress」部分(包括《犬王》)、一定要看的 Official Selection、還有Masterclasses、Making of & Preview 和 Additional suprise animations,其實真心抵玩。商業用的「MIFA」則需 €110。

安錫影展官網

MIFA Campus playlist,已有很多分享、影片可看
每年安錫影展均會與法國動畫名校 Gobelins 合作,讓其學生以團隊合作的方式為影展製作片頭。今年的片頭合集~

今年台灣有兩部原創內容入圍,由《返校》導演徐漢強的最新作品 XR 動畫《星際大騙局之登月計畫》入圍影展 XR 單元。台北藝術大學學生陳怡聞的作品《Puppy Love》則入圍學生競賽單元。

台灣的參展作品總匯
2020 安錫國際動畫影展焦點:《返校》導演徐漢強 VR 新作入選,20 部競賽電影介紹


ref

Asmik ace:犬王
《犬王》官方 twitter
《平家物語 犬王の巻》的介紹
野木亞紀子寫的「犬王 unofficial情報庫」
Anime news network 報導
Natalie.mu 報導


The post 湯淺政明 x 松本大洋 x 野木亞紀子!動畫電影《犬王》將於 2021 上映! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
我是為了畫漫畫而搬到日本的!居住在 Terrace House 的意大利漫畫家 Peppe https://zbfghk.org/2020/06/15/peppe/ Sun, 14 Jun 2020 18:33:57 +0000 https://zbfghk.org/?p=15568 日本電視節目《Terrace House: Tokyo 2019-2020》(雙層公寓)內其中一名參加者是位連載漫畫家,嚴格來說是位即將連載漫畫家——Peppe  Durato Giuseppe(Peppe),意大利人,1992 年出生(26 歲)自小已很喜歡日本動漫文化,而他最喜歡的漫畫家就是松本大洋,其實從他的漫畫作品中也不難發現,角色描繪的線條與風格也帶有點點松本老師的影子。 從 16 歲開始接觸到漫畫,於是嘗試在學校時繪畫漫畫給同學試看,後來決心到日本追求漫畫之道,四年半前隻身從意大利移居到日本,一邊兼職模特兒(又外國人又靚仔又高大又識煮野食又識畫野想點之個優秀 list 好長)支付房租維持生計,另一方面也積極擔任漫畫家助手的工作,在連載前於少女漫畫家西炯子的工作室幫忙。 View this post on Instagram A post shared by Peppe ペッペ (@peppedesu) 西炯子:「Peppe,你來日本是希望成為一個怎樣的漫畫家?」 Peppe:「其實是很單純的,我只是想帶給人們歡樂。我有想過要怎樣做才可令更多人得到快樂,而我發現藉著漫畫就說不定能夠做到,所以我才會畫喜劇漫畫。」 西炯子:「你是怎樣接觸到漫畫的?」 Peppe:「我是閱讀到日本的漫畫單行本後,一方面覺得很厲害,同時也思考著我是不是也能夠畫到,於是就嘗試繪畫給朋友看看,朋友們都覺得很好笑,當時的心情真令人很難忘記呢,所以就想如果能以此為職業的話,那就真的太好了。」 他沒有受過正式訓練,十年來只是愛好漫畫就埋頭苦幹去畫。起初當然是靠模仿其他喜歡的漫畫家的畫作,當中最影響他的是日本漫畫家松本大洋,甚至後來被編輯說畫風太像松本老師了,於是研究並嘗試改變,逐漸變成現在的畫風。Peppe 也於 2018 年時獲得《Big Comic Spirits》漫畫佳作獎。 View this post on Instagram A post shared by Peppe ペッペ (@peppedesu) Peppe 即將於小學館《Big Comic Spirits》連載的作品《Mingo》(ミンゴ),是部青年愛情漫畫。內容主題和他本人相近,就是有一個喜歡日本動漫文化的外國人到日本生活,但因劇情設定關係主角比他本人更「宅」、還是個處男,更需面對不同的愛情趣事。另一方面他也希望描寫日本人與意大利人的分別,和兩國的文化差異。 他帶了一大堆畫具到 Terrace House:電腦繪圖板、畫紙、marker,甚至有張專用的椅子。在密密麻麻的點子筆記本中整理思緒,有時在工作室繪畫,有時則在屋內繪畫。他說到如果故事毫無鋪陳就一下子進入主題,那讀者閱讀起來就沒甚麼意思。所以他非常在意編排情節發生的次序,以及加入笑點的位置。 他會在屋內給其他成員率先試閱草稿,來自台灣的翔平一邊看一邊開心地笑。(他是日本人,但在台灣居住了一段時間,之後回到日本參加這個節目) […]

The post 我是為了畫漫畫而搬到日本的!居住在 Terrace House 的意大利漫畫家 Peppe appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>

日本電視節目《Terrace House: Tokyo 2019-2020》(雙層公寓)內其中一名參加者是位連載漫畫家,嚴格來說是位即將連載漫畫家——Peppe 

Durato Giuseppe(Peppe),意大利人,1992 年出生(26 歲)自小已很喜歡日本動漫文化,而他最喜歡的漫畫家就是松本大洋,其實從他的漫畫作品中也不難發現,角色描繪的線條與風格也帶有點點松本老師的影子。

從 16 歲開始接觸到漫畫,於是嘗試在學校時繪畫漫畫給同學試看,後來決心到日本追求漫畫之道,四年半前隻身從意大利移居到日本,一邊兼職模特兒(又外國人又靚仔又高大又識煮野食又識畫野想點之個優秀 list 好長)支付房租維持生計,另一方面也積極擔任漫畫家助手的工作,在連載前於少女漫畫家西炯子的工作室幫忙。

西炯子的工作室

西炯子:「Peppe,你來日本是希望成為一個怎樣的漫畫家?」

Peppe:「其實是很單純的,我只是想帶給人們歡樂。我有想過要怎樣做才可令更多人得到快樂,而我發現藉著漫畫就說不定能夠做到,所以我才會畫喜劇漫畫。」

西炯子:「你是怎樣接觸到漫畫的?」

Peppe:「我是閱讀到日本的漫畫單行本後,一方面覺得很厲害,同時也思考著我是不是也能夠畫到,於是就嘗試繪畫給朋友看看,朋友們都覺得很好笑,當時的心情真令人很難忘記呢,所以就想如果能以此為職業的話,那就真的太好了。」

他沒有受過正式訓練,十年來只是愛好漫畫就埋頭苦幹去畫。起初當然是靠模仿其他喜歡的漫畫家的畫作,當中最影響他的是日本漫畫家松本大洋,甚至後來被編輯說畫風太像松本老師了,於是研究並嘗試改變,逐漸變成現在的畫風。Peppe 也於 2018 年時獲得《Big Comic Spirits》漫畫佳作獎。

Peppe 即將於小學館《Big Comic Spirits》連載的作品《Mingo》(ミンゴ),是部青年愛情漫畫。內容主題和他本人相近,就是有一個喜歡日本動漫文化的外國人到日本生活,但因劇情設定關係主角比他本人更「宅」、還是個處男,更需面對不同的愛情趣事。另一方面他也希望描寫日本人與意大利人的分別,和兩國的文化差異。

他帶了一大堆畫具到 Terrace House:電腦繪圖板、畫紙、marker,甚至有張專用的椅子。在密密麻麻的點子筆記本中整理思緒,有時在工作室繪畫,有時則在屋內繪畫。他說到如果故事毫無鋪陳就一下子進入主題,那讀者閱讀起來就沒甚麼意思。所以他非常在意編排情節發生的次序,以及加入笑點的位置。

《Mingo》的草稿

他會在屋內給其他成員率先試閱草稿,來自台灣的翔平一邊看一邊開心地笑。(他是日本人,但在台灣居住了一段時間,之後回到日本參加這個節目)

「你在笑我很高興呢~」

至於漫畫中與其他成員的互動,他也有邀請其中一位屋內的畫師香織繪畫漫畫的其中一格,以及把部份成員畫到漫畫頁中。

而在節目中公寓內的一塊 message board 上,他也常常畫下不同的漫畫角色,並會配合該作品的畫風~

節目中也當然會有 Peppe 與漫畫編輯開會的過程,他與小學館《Spirits》副總編豆野文俊商討草稿與工作時間編排——分析甚麼時候要完成稿件、甚麼時候要繪畫彩稿。假設一天畫完 6 頁,那三天就能完成週刊 18 頁的刊載內容,那還有兩天構思故事,這樣一週漫畫家就能休息兩天。可是如果繪畫要四天、想故事要三天的話,那基本上你就完全沒時間休息了 Orz。影片是記錄了連載未開始之時,但草稿已畫至第四話,商討時編輯會仔細看內容對白,角色的表情動作有哪裡可以加強,當發現有些笑點很有趣,有能力放到新一話作為獨立主題他也會一一提出,有時他會即場把草稿上的漫畫分格剪開再拼貼,試試哪種故事表現方式較好等等。

節目也有拍攝到他們與漫畫家真鍋昌平與淺野一二 O 談天喝酒的場面(這段 set up 味濃),希望可以對 Peppe 連載前說說一些漫畫家的心得。他們說因為本身 Peppe 是外國人,外表出眾加上曾經擔任過模特兒,雖會引來不少注意,但也有部份人會帶著有色眼鏡看他。

淺野一二 O :「這時候,你身為漫畫家的才華,才會真正接受到考驗。所以當進入長期連載時,才是你真正接受評價的時候。」

這時編輯收到了他連載首話時的雜誌封面設計,Peppe 說若在便利店看到實物時定會哭出來呢,淺野笑說你很快就不會這樣說了,因為面對截稿日的壓力會更恐怖(笑)。不過起初的感動一定是有的,真鍋昌平說當時也不知買了多少本雜誌回去~

所以他在節目的中後期也真的很忙,經常掛在咀邊的就是「我畫完畫稿就可以出去玩了」、「為了要看你這星期的比賽,我會盡力在比賽日前完成稿件」⋯⋯

在連載還未開始時,編輯已和他與設計師小林滿見面,商討單行本的設計工作,可見對他的(作品)受歡迎程度信心滿滿,設計時他們提出希望有外國遊客到日本旅遊拍照的感覺,有點像旅遊書~此外小林滿也是常為井上雄彥、荒木飛呂彥等大師設計漫畫畫集,可見出版社對 Peppe 的漫畫重視程度之高。

右邊就是小林滿(第一次見到真人)
封面插畫

終於,在雜誌出版當天,他一大清早就走到就近的便利店,看見《Spirits》就放在《少年 JUMP》旁邊,雙手發抖,慢慢拿起來翻閱。起初他打算把雜誌架上的全買下來,可是發覺不夠現金,所以只買了幾本。收銀處的婆婆說這些全是一樣的啊,他就回答是他畫的,婆婆聽後說要成為他的粉絲呢。

*因為很想分享這一小段影片放在文章中解說,所以以最低能的方式,對著螢光幕快速拍攝記下⋯⋯(任達華 mode)

最後,以下這段對話我看了幾次也覺得很感動。

「你喜歡漫畫嗎?」

「我是漫畫家,我很喜歡漫畫。我是為了畫這個而搬到日本的。」

會記錄下這一段關於 Peppe 的故事,主要是想分享他在便利店買到自己有份連載的漫畫雜誌的影片,這段經歷好像在不同的漫畫家訪問中也有說過,「那時我在書前面哭了」、「我把架上的全掃了下來」,但這次竟可以實時拍攝記錄下來,有種「終於看到這個珍貴場面的一瞬間」的感動。

直至現在,Peppe 的漫畫《Mingo》已連載至第 23 話,同時已推出了兩期單行本。

單行本第一期封面(果然很旅遊書)
單行本第二期封面

Netflix《Terrace House》節目:
https://www.netflix.com/title/81077065

個人 IG:
https://www.instagram.com/peppedesu/

漫畫《Mingo》IG:
https://www.instagram.com/sonomingo/

漫畫第一話試閱


最後,本人 K,作為《Terrace House》的忠實粉絲想多說幾句感想。

這並不是一套紀錄片,極其量是一個「真人 Show」,雖說沒有所謂的劇本,但經過選角編排、剪輯、贊助商等等的影響,當中的故事發展明顯是有導向性。就算是紀錄片,甚至新聞報導,也一定有製片人與導演的指向性,甚麼片段應該播甚麼不該,就是「製作方希望呈現的一面」。

永恆的比喻:「我沒去過美國,請問電視畫面中那個美國是真實的嗎?」

早期的節目可能還沒太嚴重,但後來相信是因為實在太受歡迎了,所以吸引到不少人明顯是要參加節目宣傳自己或公司業務,首先你可以翻查一下成員的 IG account,他們大部份也會在於參加節目之時有一個「公告 post」,可看到他們參加前和參加後受歡迎程度的分別,參加前可能只有數百 like,但參加後就會一跳輕鬆過萬 like,更開始有商品贊助廣告等等,某些成員在離開節目後也能保持相當高的人氣。

個人對成員們的所謂愛情發展,只會當作是普通日劇看待,有些更明顯是「戲味濃」,不用當真。最喜歡的反而是他們在日本生活和工作的事情,還有他們與同事、朋友們的交談,更能感受到他們正面對的問題。就如之前新聞報導——木村花的自殺事件,在第 38 話中因為身為職業女摔角手,戰鬥服因為洗衣過程而意外縮水,基本上不能再穿。首先那戰鬥服是全人手製作,成本也要 10 萬日圓,加上比賽日子迫近,所以她只好找回一件舊制服出戰。

節目中拍攝到她對「洗衣意外」有關的男生大發雷霆,播出後日本有不少網民到她個人的社交媒體帳號留言說她不是,之後有傳這就成為了她輕生的主要原因之一。

個人對她輕生只感到很可惜,而輕生的原因也不想猜想太多,但只想說說觀看這一段影片時我有甚麼感覺。

就是她很緊張那套戰鬥服,很重視她身為職業摔角手的身份。

作為觀眾,我以這方式認識了木村花這名選手處事和令她著緊的事物。除非是節目裡的人們做了殺人放火、傷天害理的事吧,否則作為觀眾的你不用判斷他們做得對還是錯,只求在節目當中學習到甚麼,領略到甚麼。

就如偉大的冨樫老師於《Hunter X Hunter》所寫:

「要認識一個人,先要知道他會為甚麼事發怒。」
——小岡

請安息。


The post 我是為了畫漫畫而搬到日本的!居住在 Terrace House 的意大利漫畫家 Peppe appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
一次握手棄 90 年執著 學者首創作「動物會說話」幻想小說《星尾獸探險隊》 https://zbfghk.org/2020/03/13/doekuru-tw/ Fri, 13 Mar 2020 11:49:23 +0000 https://zbfghk.org/?p=14688 《星尾獸探險隊》是由草山萬兔撰寫的一部兒童小說,松本大洋為其繪畫逾 90 張插畫。2018 年由福音館書店出版,2020 年由小麥田出版社出版中文版。 有關草山萬兔與松本大洋對於這部小說的訪問(日英),還有 2019 年 Hedgehog Books and Gallery 舉辦的原畫展、售賣的海報和明信片詳情,請看: > 兒童小說《丹波龍探險隊》 松本大洋繪逾 60 張插畫 90 歲寫第一部「動物會說話」的作品 作者 草山萬兔 原名 河合雅雄,是現年 96 歲(2020 年)的著名動物學家,大半生研究靈長類動物。 小時候住在四面環山的篠山盆地,雖體弱患有小兒結核病,仍愛在山野之間跑來跑去,當年的篠山有多種多樣的動植物,而與大自然接觸是他克服困難的原動力。 多年來除了研究工作和撰寫科普書外,也創作出不少有關動物的小說,曾得到多個獎項,其中《少年動物誌》還曾改編成電影。 因為學者的身份,多年來作品裡的動物像現實一樣,不會說話。 「我長年站在科學的角度,研究靈長類動物的社會現象及行為模式。但科學無法剖析一樣東西,那就是動物們的感情。因此我曾寫過一套名為《動物記》的作品,讓許多擁有豐富情感的動物在作品中登場。但是《動物記》這套作品依然秉持『動物並不使用語言』的科學觀點,因此我一直希望另外再寫一部幻想作品,讓動物們能夠自由對話,且以動物們的立場來說故事。」——作者後記 所以,《星尾獸探險隊》是他第一部「動物會說話」且「與人類平等相處」的幻想作品——「希望能寫出一部作品,故事中的動物能說話,並能與人類對等互動,那是我童年的夢想。」 而促成這位 90 多歲的動物學家作出改變的,是一件和狒狒相處的往事: 我一直深深記得一件往事。  從前有一段時期,我待在衣索比亞北部的塞米恩(Simien)高地,研究獅尾狒的社會結構。 當時我進入一個由獅尾狒組成的聚落,為每一頭狒狒取了名字,與牠們相處融洽。由於我跟牠們朝夕相處,平常總是會忍不住對牠們說話。當然牠們聽不懂我說的話,所以實際上我只是在自言自語。我當時經常想著,如果我能像小時候愛讀的《杜立德醫生》中的劇情一樣,學會與動物們交談,不知該有多好。 後來我曾一度回到日本,大約一年半後才返回塞米恩高地。剛回到高地時,我發現狒狒們都不見蹤影。於是我站在斷崖邊,朝著崖底大聲發出「喂」、「喲呼」、「嗚哇」之類的吆喝聲。那座懸崖從崖頂到崖底足足有一千公尺,我竟聽見崖底傳來了回應聲。這意味著狒狒們都記得我的聲音。 過了一會,那些熟悉的狒狒們一一爬上斷崖,在崖邊排成了一列。剛開始的時候,牠們多少帶了一點戒心,但後來牠們都很肯定「我就是牠們認識的那個男人」。其中有一頭小狒狒,甚至走到我面前坐了下來。 「啊,妳是阿媞格吧?最近好嗎?」我忍不住對牠說話。 阿媞格是一頭母狒狒,當初我第一次見到牠時,牠只有兩歲。阿媞格是個孤兒,或許是因為寂寞的關係,牠很喜歡待在我身邊。我身為研究人員,必須保持中立,所以絕對不會撫摸牠或給牠食物。但即使如此,阿媞格還是清楚記得我,願意走到我身邊來。 「阿媞格,好久不見了。妳還記得我,我真開心。」我不自覺的對牠伸出了手。沒想到牠竟然也對我伸出手,於是我毫不猶豫的將牠的手握住。剛好那天晴朗無雲,頭頂上有著美麗的蔚藍天空。我沐浴在耀眼的陽光下,內心有種彷彿置身夢境的感動。雖然我很希望能夠與動物們交談,但在那個瞬間,我發現就算不靠語言,我們也可以心意互通。 因為這樣的契機,我才決定寫出一部關於動物的幻想故事。 《星尾獸探險隊》實體書一覽 《星尾獸探險隊》日文原版由祖父江慎 + cozfish 負責設計。中文版書籍設計與日文版一樣,只是標題字有所不同。日版標題字方正粗實,中文版則粗幻不一,帶點童趣的風格。 松本大洋曾在訪談中提到,由於合作對象是動物學者,繪製插圖時,他特別注意要如何呈現動物的真實樣貌。例如書中常出現的猿猴角色,無論是毛髮的紋理、動作的肌理、身體的構造。想必跟畫漫畫前的詳細資料搜集一樣,畫插畫前也先考究一番,才能如此寫實又靈動。(水獺荷拉吉超可愛) 一封信揭開了冒險的序曲!龍二與小百合遇見了學者風深荒野,以及白犬雪丸、黑駒、大烏鴉八咫烏、水獺荷拉吉等可愛又古怪的朋友,當他們收到來自南美洲的緊急信函,為了聽從內心的召喚,他們決定出發尋找絕跡萬年的星尾獸,一場驚天動地的行動即將展開! 探險隊搭乘由抹香鯨拉動的潛水船,跨越大西洋,經歷海上暴雨,踏上亞馬遜熱帶雨林;面對使用幻術的巫婆娜奇麗,小百合竟然成為人質!探險隊還得爬上陡峭的山壁,只為了進入奇幻王國⋯⋯這宛如仙境的古老王國,為什麼躲藏在安地斯山脈裡?納斯卡王國願意接納探險隊的到來,幫助他們揭開古代動物滅絕的祕密嗎? 尋找最後的孤獨神獸──星尾獸巨大的雕齒獸亞科動物星尾獸,如棍棒一般的尾巴前端有許多粗大尖刺。身上是鋼鐵鎧甲般的硬殼,全長超過四公尺。曾經生活在約一萬年前南美洲,已於更新世末期滅絕。 星尾獸真的消失在地球上了嗎?牠的命運與古老的納斯卡文明有什麼關係?而一萬多年前,那場生物大滅絕藏著什麼樣的祕密? 星尾獸探險隊作者:草山萬兔(Kusayama Mato)繪者:松本大洋(Matsumoto Taiyo)譯者:李彥樺出版:小麥田出版出版日期:2020 年 1 […]

The post 一次握手棄 90 年執著 學者首創作「動物會說話」幻想小說《星尾獸探險隊》 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>

《星尾獸探險隊》是由草山萬兔撰寫的一部兒童小說,松本大洋為其繪畫逾 90 張插畫。2018 年由福音館書店出版,2020 年由小麥田出版社出版中文版。


有關草山萬兔與松本大洋對於這部小說的訪問(日英),還有 2019 年 Hedgehog Books and Gallery 舉辦的原畫展、售賣的海報和明信片詳情,請看:

> 兒童小說《丹波龍探險隊》 松本大洋繪逾 60 張插畫


90 歲寫第一部「動物會說話」的作品

作者 草山萬兔 原名 河合雅雄,是現年 96 歲(2020 年)的著名動物學家,大半生研究靈長類動物。

小時候住在四面環山的篠山盆地,雖體弱患有小兒結核病,仍愛在山野之間跑來跑去,當年的篠山有多種多樣的動植物,而與大自然接觸是他克服困難的原動力。

多年來除了研究工作和撰寫科普書外,也創作出不少有關動物的小說,曾得到多個獎項,其中《少年動物誌》還曾改編成電影。

河合雅雄,筆名:草山萬兔
pic source

因為學者的身份,多年來作品裡的動物像現實一樣,不會說話。

「我長年站在科學的角度,研究靈長類動物的社會現象及行為模式。但科學無法剖析一樣東西,那就是動物們的感情。因此我曾寫過一套名為《動物記》的作品,讓許多擁有豐富情感的動物在作品中登場。但是《動物記》這套作品依然秉持『動物並不使用語言』的科學觀點,因此我一直希望另外再寫一部幻想作品,讓動物們能夠自由對話,且以動物們的立場來說故事。」——作者後記

所以,《星尾獸探險隊》是他第一部「動物會說話」且「與人類平等相處」的幻想作品——「希望能寫出一部作品,故事中的動物能說話,並能與人類對等互動,那是我童年的夢想。」

而促成這位 90 多歲的動物學家作出改變的,是一件和狒狒相處的往事:

我一直深深記得一件往事。 

從前有一段時期,我待在衣索比亞北部的塞米恩(Simien)高地,研究獅尾狒的社會結構。

當時我進入一個由獅尾狒組成的聚落,為每一頭狒狒取了名字,與牠們相處融洽。由於我跟牠們朝夕相處,平常總是會忍不住對牠們說話。當然牠們聽不懂我說的話,所以實際上我只是在自言自語。我當時經常想著,如果我能像小時候愛讀的《杜立德醫生》中的劇情一樣,學會與動物們交談,不知該有多好。

後來我曾一度回到日本,大約一年半後才返回塞米恩高地。剛回到高地時,我發現狒狒們都不見蹤影。於是我站在斷崖邊,朝著崖底大聲發出「喂」、「喲呼」、「嗚哇」之類的吆喝聲。那座懸崖從崖頂到崖底足足有一千公尺,我竟聽見崖底傳來了回應聲。這意味著狒狒們都記得我的聲音。

過了一會,那些熟悉的狒狒們一一爬上斷崖,在崖邊排成了一列。剛開始的時候,牠們多少帶了一點戒心,但後來牠們都很肯定「我就是牠們認識的那個男人」。其中有一頭小狒狒,甚至走到我面前坐了下來。

「啊,妳是阿媞格吧?最近好嗎?」我忍不住對牠說話。

阿媞格是一頭母狒狒,當初我第一次見到牠時,牠只有兩歲。阿媞格是個孤兒,或許是因為寂寞的關係,牠很喜歡待在我身邊。我身為研究人員,必須保持中立,所以絕對不會撫摸牠或給牠食物。但即使如此,阿媞格還是清楚記得我,願意走到我身邊來。

「阿媞格,好久不見了。妳還記得我,我真開心。」我不自覺的對牠伸出了手。沒想到牠竟然也對我伸出手,於是我毫不猶豫的將牠的手握住。剛好那天晴朗無雲,頭頂上有著美麗的蔚藍天空。我沐浴在耀眼的陽光下,內心有種彷彿置身夢境的感動。雖然我很希望能夠與動物們交談,但在那個瞬間,我發現就算不靠語言,我們也可以心意互通。

因為這樣的契機,我才決定寫出一部關於動物的幻想故事。


《星尾獸探險隊》實體書一覽

《星尾獸探險隊》日文原版由祖父江慎 + cozfish 負責設計。
中文版書籍設計與日文版一樣,只是標題字有所不同。日版標題字方正粗實,中文版則粗幻不一,帶點童趣的風格。

外書封
內書封,一模一樣
書脊,最喜歡的部分,好漂亮~~
襯紙是星尾獸的圖案,相當醒目
登場人物介紹

松本大洋曾在訪談中提到,由於合作對象是動物學者,繪製插圖時,他特別注意要如何呈現動物的真實樣貌。例如書中常出現的猿猴角色,無論是毛髮的紋理、動作的肌理、身體的構造。想必跟畫漫畫前的詳細資料搜集一樣,畫插畫前也先考究一番,才能如此寫實又靈動。(水獺荷拉吉超可愛)

登場人物介紹
部分彩頁
部分彩頁
部分彩頁
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
黑白插圖
夾在書中的介紹紙張,有點像報紙,所以我稍微弄皺了才拍。

一封信揭開了冒險的序曲!龍二與小百合遇見了學者風深荒野,以及白犬雪丸、黑駒、大烏鴉八咫烏、水獺荷拉吉等可愛又古怪的朋友,當他們收到來自南美洲的緊急信函,為了聽從內心的召喚,他們決定出發尋找絕跡萬年的星尾獸,一場驚天動地的行動即將展開!

探險隊搭乘由抹香鯨拉動的潛水船,跨越大西洋,經歷海上暴雨,踏上亞馬遜熱帶雨林;面對使用幻術的巫婆娜奇麗,小百合竟然成為人質!探險隊還得爬上陡峭的山壁,只為了進入奇幻王國⋯⋯這宛如仙境的古老王國,為什麼躲藏在安地斯山脈裡?納斯卡王國願意接納探險隊的到來,幫助他們揭開古代動物滅絕的祕密嗎?

尋找最後的孤獨神獸──星尾獸
巨大的雕齒獸亞科動物星尾獸,如棍棒一般的尾巴前端有許多粗大尖刺。身上是鋼鐵鎧甲般的硬殼,全長超過四公尺。曾經生活在約一萬年前南美洲,已於更新世末期滅絕。

星尾獸真的消失在地球上了嗎?牠的命運與古老的納斯卡文明有什麼關係?而一萬多年前,那場生物大滅絕藏著什麼樣的祕密?

星尾獸探險隊
作者:草山萬兔(Kusayama Mato)
繪者:松本大洋(Matsumoto Taiyo)
譯者:李彥樺
出版:小麥田出版
出版日期:2020 年 1 月 2 日
尺寸:148 x 210 mm
頁數:576頁
釘裝:平裝
印刷:黑白+8張彩頁



The post 一次握手棄 90 年執著 學者首創作「動物會說話」幻想小說《星尾獸探險隊》 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
「いる」じゃん 發行紀念特別對談 工藤直子 × 松本大洋 https://zbfghk.org/2020/03/05/%e3%81%84%e3%82%8b%e3%81%98%e3%82%83%e3%82%93/ Wed, 04 Mar 2020 16:44:49 +0000 https://zbfghk.org/?p=13412 原刊於《MONKEY》vol 11,松本大洋的母親工藤直子的詩作《「いる」じゃん》,加上松本大洋繪畫插畫,結集成書出版。為紀念「いる」じゃん 的出版發行,出版社 Switch 訪問了兩位關於此書中想表達的想法以及製作中的心情。 記者 新井敏記中文翻譯 Erica Li 原訪問連結(已被刪除)原文訪問放在文末feature photo source 第1回「文字的魔法」 ​2017 年 7 月 7 日——七夕。 這天是我跟重要人物相遇的日子。這天全日本書店的書架上加了一本繪本。 『「いる」じゃん』 是​詩人、童話作家「工藤直子」與漫畫家「松本大洋」的合作作品。 以明朗手法描繪難受的心情——工藤小姐的故事是一首讓人不知不覺想唸出聲的詩,而松本先生則將浮現出來的想像繪成畫。 此次為紀念「いる」じゃん 的出版發行,我們訪問了兩位關於此書中想表達的想法以及製作中的心情。 工藤 很高興「いる」じゃん面世了。我從小便將瓢蟲和蝸牛當作朋友(笑)⋯⋯小時候大家都是這樣的吧?!寫這本書就好像在給朋友寫情信。 ——繪本『「いる」じゃん』在《MONKEY》11號「沒有朋友!」中揭載,被大幅度加筆修正過。可以視為此作品的關鍵詞的「地球」在《MONKEY》揭載時並無出現,對於加上這個詞您有什麼想法嗎? 工藤 啊⋯⋯我覺得地球也是我的朋友啊⋯⋯啊哈哈!很傲慢呢⋯⋯可能是自己給自己變的「魔法」的錯吧⋯⋯ ——魔法。 ​工藤 從以前開始,應該是中學時代吧,自己感到坐立不安的時候,會給自己創造所謂的「魔咒」,以唸魔咒來面對這個世界──做了類似這種事情。最初的魔咒是「金木水火土」。 ──「金木水火土」? 工藤 感到坐立不安的時候我會念誦太陽系行星的名字。藉著探索行星的名字,我的意識便飛到冥王星那裡去了,於是便覺得自己的煩惱很渺小,人生其實沒什麼大不了的! ——規模可真大啊(笑)。 工藤 反覆練習唸魔咒,不斷「訓練」自己(笑)。不久一唸「金木⋯⋯」就能輕快地瞬間移動了!20 多歲的時候經常使用的魔咒是——「我所做的是我想做的、我沒做的是我不想做的」。最近我喜歡「三天和尚做十次也就三十日了」,很正面吧(笑)。 ——原來如此。 好冷漠啊新井先生的回答。 工藤 失眠的夜晚,我喜歡幻想「沒關係。地球會抱著我一個人啊。我一點也不痛苦啊」(笑)。「我一個人」——這是我的得意之處。地球會支持生物等等所有的東西吧。我覺得那個地球只抱著我一個對我說:「放心吧直子,我會支持你的」⋯⋯獨佔地球⋯⋯這空想很有效喔(笑)。 ──的確如此。 冷漠的新井先生。 第二回「大家都如此啊」 松本大洋先生接收完充滿工藤直子小姐思想的文字訊息後,停下來思考如何將它們描繪出來。他並不想以圖畫臨摹文字,或是以文字臨摹圖畫⋯⋯ 工藤 我也用地球抱著我的心情創造了《晚安》這首歌。將「Ryota」——小昆蟲——託付給 Okera。 晚安 Okera Ryota砂粒 閉上眼睛向著枕頭小聲說 「晚安 地球」 然後 肚子下方傳來安靜的聲音「我會抱著你 直到天明」 嘩—— 今晚 我可以睡得很好囉! (摘自詩集《野原之歌》) […]

The post 「いる」じゃん 發行紀念特別對談 工藤直子 × 松本大洋 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>

原刊於《MONKEY》vol 11,松本大洋的母親工藤直子的詩作《「いる」じゃん》,加上松本大洋繪畫插畫,結集成書出版。為紀念「いる」じゃん 的出版發行,出版社 Switch 訪問了兩位關於此書中想表達的想法以及製作中的心情。

記者 新井敏記
中文翻譯 Erica Li

原訪問連結(已被刪除)
原文訪問放在文末
feature photo source


第1回「文字的魔法」

​2017 年 7 月 7 日——七夕。

這天是我跟重要人物相遇的日子。
這天全日本書店的書架上加了一本繪本。

『「いる」じゃん』

是​詩人、童話作家「工藤直子」與漫畫家「松本大洋」的合作作品。

以明朗手法描繪難受的心情——工藤小姐的故事是一首讓人不知不覺想唸出聲的詩,而松本先生則將浮現出來的想像繪成畫。

此次為紀念「いる」じゃん 的出版發行,我們訪問了兩位關於此書中想表達的想法以及製作中的心情。

松本大洋的母親,工藤直子小姐。pic source

工藤 很高興「いる」じゃん面世了。我從小便將瓢蟲和蝸牛當作朋友(笑)⋯⋯小時候大家都是這樣的吧?!寫這本書就好像在給朋友寫情信。

——繪本『「いる」じゃん』在《MONKEY》11號「沒有朋友!」中揭載,被大幅度加筆修正過。可以視為此作品的關鍵詞的「地球」在《MONKEY》揭載時並無出現,對於加上這個詞您有什麼想法嗎?

工藤 啊⋯⋯我覺得地球也是我的朋友啊⋯⋯啊哈哈!很傲慢呢⋯⋯可能是自己給自己變的「魔法」的錯吧⋯⋯

——魔法。

工藤 從以前開始,應該是中學時代吧,自己感到坐立不安的時候,會給自己創造所謂的「魔咒」,以唸魔咒來面對這個世界──做了類似這種事情。
最初的魔咒是「金木水火土」。

──「金木水火土」?

工藤 感到坐立不安的時候我會念誦太陽系行星的名字。藉著探索行星的名字,我的意識便飛到冥王星那裡去了,於是便覺得自己的煩惱很渺小,人生其實沒什麼大不了的!

——規模可真大啊(笑)。

工藤 反覆練習唸魔咒,不斷「訓練」自己(笑)。不久一唸「金木⋯⋯」就能輕快地瞬間移動了!
20 多歲的時候經常使用的魔咒是——「我所做的是我想做的、我沒做的是我不想做的」。最近我喜歡「三天和尚做十次也就三十日了」,很正面吧(笑)。

——原來如此。

好冷漠啊新井先生的回答。

工藤 失眠的夜晚,我喜歡幻想「沒關係。地球會抱著我一個人啊。我一點也不痛苦啊」(笑)。
「我一個人」——這是我的得意之處。地球會支持生物等等所有的東西吧。我覺得那個地球只抱著我一個對我說:「放心吧直子,我會支持你的」⋯⋯獨佔地球⋯⋯這空想很有效喔(笑)。

──的確如此。

冷漠的新井先生。

第二回「大家都如此啊」

松本大洋先生接收完充滿工藤直子小姐思想的文字訊息後,停下來思考如何將它們描繪出來。他並不想以圖畫臨摹文字,或是以文字臨摹圖畫⋯⋯

好難得的母子同場相片。pic source

工藤 我也用地球抱著我的心情創造了《晚安》這首歌。將「Ryota」——小昆蟲——託付給 Okera。

晚安 Okera Ryota
砂粒 閉上眼睛向著枕頭
小聲說 「晚安 地球」

然後 肚子下方
傳來安靜的聲音
「我會抱著你 直到天明」

嘩—— 今晚 我可以睡得很好囉!

(摘自詩集《野原之歌》)

下定決心把自己當作 Okera,就可以輕輕鬆鬆地唱出來了(笑)。​​

​——與其說輕鬆,倒不如說以幽默形式受到肯定吧!但是將這些文字變成圖畫挺難的吧?

工藤 我比較感興趣畫畫的人是經過怎麼樣的思考才畫成這些畫的呢?

松本 最初開會時,大家讀完直子小姐(工藤直子小姐)的詩,說到畫面不宜太壯觀,我個人也很贊成。但是,我印象中直子的文字是很少出現人類的,所以太偏向人類的話也不適合。而且,​如果一下子飛到地球,總覺得像被丟下的感覺,比較難掌握。

松本老師會叫媽媽做「直子小姐」啊⋯⋯

​——可否具體說說呢?

松本 如果一直重覆面對廣闊海洋的景色的話,會變成彷彿神仙般的文字,於是想加入「大家都如此啊」的觀點。例如,將身邊的風景加進去,像桌上的貓啊風扇啊,大概可以取得平衡吧,這方面花了很多時間去摸索。​

工藤 嗯,這繪本的畫不需要解說,我喜歡這點。如果只是用繪畫臨摹文字,或者以文字臨摹繪畫,無論對繪畫或文字來說都很浪費。

漫畫家松本大洋。pic source

松本 但是,看到文字的階段大概的繪畫構圖已經決定了,像要加上街道或者風景畫之類的構想。

——街道的樣子和風景您都畫得很真實呢!為了將大概的形象明快地畫出來,您都花了什麼苦功?

松本 對於直子小姐的文字我從以前開始就有種「好熱情啊!」的印象,不知是不是血緣關係的原因。所以加上一些低調的畫會不會變得很有趣呢?很難以文字去形容,不過畫越低調文字就越有說服力。

松本老師和工藤小姐的確是一冷一熱的組合,可愛。

工藤 原來如此。

松本 像長先生(長新太先生)一般,畫是訴之感性而非真實的話,比較能同時取得文字的平衡。如果畫得寫實便變成說明功能,無法取得平衡了。

​——我懂!在過於抽象的世界,文字會很有節奏地展開,但畫太真實,反而文字會被「嘎」一聲停止了。反覆閱讀下更加深深地接受這點。

工藤 是啊⋯⋯可能讀這本書的人,有的只瞧瞧有的會細讀,每人都有自己品讀方法,不去強迫讀者一定要「像這樣去感受」,我比較喜歡這種方式。

​畫畫的時候,有直覺的形象嗎?

松本 怎麼說呢⋯⋯沒怎麼煩惱「什麼文字應該配什麼畫」。


第三回「尋貓」

『「いる」じゃん』裡面有白貓和黑貓登場,對談的後續由美麗又嚴肅的兩隻小貓的故事開始。

工藤 我喜歡封面的白貓。

——工藤小姐和松本先生以 Ranmaru 這隻貓來比喻。 以「猫が海へ」(暫譯:「貓往海去」)啊、「ねこはしる」(暫譯:「貓跑」)等為首,工藤小姐的作品中有許多以 Ranmaru 作為題材呢。

工藤 是啊。​

​——Ranmaru 好像是黑貓吧?

松本 有貓爸爸和貓媽媽 Ranmaru 和 Iroko,還有牠們的小孩 Haru(白貓)。

工藤 有有!小貓都給大家拿走了,只剩下 Haru 留在我們家。

松本 只有牠是白色的呢。

工藤 是白色呢!

怎麼現在聽起來好像《羅浮宮的貓》主角雪子?!

​——Haru 是個好名字!

工藤 其他的小貓叫 Hotaru 呀 Himiko 之類的。

​——聽起來很神聖,要好好拜拜呢(笑)。

松本 這封面的構圖是因為我太太經常在家這樣抱著貓,於是便拍了這個姿勢畫出來了。

​——封面是用 Milli PEN(沾水筆?)畫的嗎?

松本 先用鉛筆畫,然後在上面塗上薄墨。

工藤 這繪本的最終稿是鉛筆畫的吧!一般來說草稿用鉛筆畫,完稿後會擦掉鉛筆痕跡,這次是怎麼處理的呢?

松本 先在白紙上畫上草稿,就像畫漫畫的草稿一樣。 然後複寫到作畫用紙上, 這樣就畫好一條線了。

​​——原來如此!真的是跟漫畫手法一樣呢!

松本 是的。

「いる」じゃん的封面插圖原畫(左),和繪本實體書(右)。pic source

——我們準備了原畫。 

工藤 喔喔!我第一次看到原畫! 很想在你畫畫的時候偷偷瞄一下, 比如說畫封面的過程啊之類的⋯⋯(笑)

松本 畫這幅畫花了相當長的時間呢。

松本老師完全漠視了媽媽的興奮 XD

工藤 繪本的封面和封底是同一幅畫吧?封底用樹幹的主意是最初已經考慮好了嗎?

松本 不,這幅是在《MONKEY》上也刊登過的畫,當時請他們左右調換了,畫的時候還真沒想到要用來當封面呢!​

從《MONKEY》刊登時到現在,文字變了,畫也變了,就像看著某個作品成長的過程。感覺充滿生機,故事本身在流動,登場人物任性地說起話來。


第四回「能聽到的聲音」

​對談由『「いる」じゃん』的製作背景開始。工藤小姐今昔不變,還是從身邊的事物的觀點出發,創作出許多的詩。松本先生則像在守護著工藤小姐般,稍微保持距離,加上幾句。仿如被剛面世的『「いる」じゃん』誘惑般,對談漸漸進到兩位的記憶深處。

——我想聽聽你畫畫時的聲音,沙沙沙的。

工藤 你畫畫時會聽音樂什麼的嗎?我的話是在雜音,啊應該說世界的混雜聲音中寫文章的。

松本 音樂還挺常聽的呢。

工藤 是什麼類型的音樂?

松本 嗯⋯⋯一般放點爵士音樂,很主流的爵士,像 Chet Baker 啊 Bill Evans 什麼的。 但 Thelonious Sphere Monk 的音樂畫畫時就不會聽。

工藤 Monk 的音樂可能比較偏文學吧。

松本 感覺要很留心才能聽他的音樂。

——這星空好棒啊!

星空的原畫(左),大海原畫(右)。pic source

松本 這部分一開始畫了太多星星變得不像樣了,於是重新又畫了一次。 這次比較容易分辨夜晚和白天了。

工藤 這海的畫是後來才加的吧。

松本 是的。

工藤 畫的過程中你說想把大海也畫進去,我還在想你會將什麼樣的大海放到哪裏呢? 結果放到這裏來了⋯⋯(笑)

松本 直子小姐最初的文章中出現了海豚吧!因為有海豚那就需要畫大海了,於是去拍了大海的照片。可是修正後的詩並沒有大海(笑)。那要放哪裏好呢?

——但因為加入了遼闊的海洋的畫,出來的效果是作品本身也充滿空間感。

工藤 是會變廣闊了。

——這作品的背景是由《MONKEY》7 號至 9 號止分開三次揭載的,我覺得對於兩位而言「猫が海へ」(暫譯:「貓往海去」)的影響也很大。由這連載開始,工藤小姐的詩以及松本先生自由繪畫之間的協調,以及形象的飛躍都誕生了。可以說是有了「貓往海去」才和『「いる」じゃん』的世界聯繫起來。

工藤 在《MONKEY》11 月號特輯「沒有朋友!」中,被拜託「請為特輯寫點什麼」,於是便寫了。特輯的主題很有趣,自然而然想起了(「いる」じゃん)。

松本 我覺得「いるじゃん」給人的感覺是直子小姐一直說著的故事,像這樣給文章加上圖畫非常開心!

(終)


工藤直子小姐和松本大洋先生的談話之後還一直持續下去。工藤小姐推出一部叫「おまじない・えはがき」(暫譯:魔法.明信片)的作品,我喜歡其中的一首詩。

手掌裡總有
明天

大洋先生可能一直看著腳下看著天空,考慮自己的所在而活著。握著揮向天空的空空兩手,偶爾變成動物,偶爾給花看看。

『「いる」じゃん』是一個關於難過寂寞而溫柔的夏之少年的故事。請一邊感受許多不思議的地方一邊讀讀看喔!



「いる」じゃん 刊行記念特別対談

くどうなおこ × 松本大洋

(聞き手 新井敏記)

第1回 『言葉のおまじない』

2017年7月7日、七夕。
大事な人が出会うこの日、
一冊の新しい絵本が全国の書店に並びました。

『「いる」じゃん』

詩人、童話作家の「くどうなおこ」さんと、
漫画家「松本大洋」さんによる合作です。

切ない感情を明るく描く、くどうさんの物語はついつい声に出したくなる詩のつらなりです。
そこから浮かび上がるイマジネーションを松本さんが絵にしました。

今回は『「いる」じゃん』の刊行を記念して、
本に込めた思いや、制作中のお気持ちについて語っていただきました。

くどう 『「いる」じゃん』が生まれて、うれしいです。小さい頃から、テントウムシやカタツムリたちを(トモダチじゃん)と思ってまして(笑)……子ども時代は、誰でもそうかも、ね。これを書いているとき、トモダチへの恋文を書いている気分でした。

——絵本『「いる」じゃん』は『MONKEY11号(ともだちがいない!)』に掲載され、大幅に加筆修正されたものです。同作品の一つの鍵とも言えるワード「地球」はMONKEY掲載時にはありませんでしたが、付け加えられたのにはどのような思いがあったのでしょうか。

くどう やぁ、地球のことも(トモダチじゃん)と思っていまして…あはは。態度でかいね…たぶん、自分のためにつくった「おまじない」のせいだと思います。

——おまじない。

くどう むかしから……中学時代かな……自分がアタフタ・オロオロしたとき、自分用の、いわゆる「オマジナイ」をつくって、それを唱えることで、この世を受けて立つ、みたいなことを、してたんです。
最初は「水金地火木」でした。

──「スイ・キン・チ・カ・モク」?

くどう アタフタ・オロオロになったら、太陽系の惑星の名前を唱えるんです。そうやって、惑星の名前をたどって意識を冥王星まで飛ばす。すると、抱えている悩みが、ちっぽけに思えて、人生「なんぼのもんじゃい!」となれる。

——スケールが大きいですね(笑)。

くどう なんどもオマジナイを唱える練習をして“トレーニング”します(笑)。
そのうち「スイキン…」というと、ピョンっとワープできるようになりました。

20代に多用したオマジナイは、「やったことはやりたかったこと、やらないことはやりたくなかったこと」。
最近の気に入りは「三日坊主も十回やれば三十日」です。前向きでしょ(笑)。

​——なるほど。

くどう 眠れない夜などには、(いいもん。地球がわたしだけを「だっこ」してくれるもん。つらくないもん)と空想するのがすきでしたね(笑)。

私だけ、というのがミソです。地球は、生き物などすべてを支えてくれているわけでしょ。その地球が私だけを抱いてくれる「安心しろ直子、おれが支えてやる」って言ってくれると思う……地球独占……効き目ありますよ、空想って(笑)。

──たしかに、そうですね。


第2回 『みんなそうだよな』

松本大洋さんはくどうなおこさんの思いがあふれる言葉を受けてどのように絵を描くのか、たちどまって考えた。絵が文字をなぞったり、文字が絵の意味をなぞったりすることはやめようと……。

くどう 地球がわたしを抱いててくれるという気持ちを「おやすみ」というウタにもしました。「りょうた」という名前の、ちびっこ昆虫、オケラに託しまして。

おやすみ   おけらりょうた

すなつぶ まくらに めをつぶって
ちっちゃなこえで いったんだ
──おやすみなさい ちきゅう

そしたら おなかのしたから
しずかなこえが きこえたんだ
──あさまで だいててあげよう

わあい こんやは よくねむれるぞ

(詩集『のはらうた』より)

オケラになりきってウタうと、ラクチンでうたえちゃう(笑)

——楽というか、ユーモアとして肯定してもらえますよね。ただそんな言葉を絵にする時ってとても大変なのでは。

くどう 絵を描くひとは、どういう経緯で、こんなふうな絵を描くのか…関心があります。

松本 最初のころの打ち合わせで、直さん(くどうなおこさん)の詩をみんなで読んだときに、あんまり壮大な絵にしない方がいいっていう話になって、僕自身も絶対そうだなって思ったんです。でも、もともと直さんの言葉って、あんまり人間が立ってこない印象が僕にはあるので、あんまり人間に寄り過ぎるのも違う気がして。さらに、どーんと地球に飛ばれてしまうと、なんか置いてきぼりにされてしまう感じがある。その辺の割合が難しかったです。

──具体的には?

松本 広大な海を臨む風景とかの、繰り返しでずっと行ってしまうと、仙人の言葉みたいな感じになっていっちゃう気がしたので、“みんなそうだよ”って感じの視点を入れたいなと。例えば、テーブルの猫とか扇風機といった身近な風景を間に挟んだり、どこかいいバランスがあるかなっていうのはすごく探しましたね。

くどう うん。この絵本の絵たちは解説を必要としない。そこがすきです。絵が文字をなぞったり、文字が絵の意味をなぞったりすると、絵も、文字も、もったいない。

松本 でも、言葉が上がってきた段階で一通りの絵は大体決まったな、という感じだったんですよ。街や風景の絵を入れようっていうのは。

——街の様子も風景も、すごくリアリティのあるものを描いていらっしゃいますよね。大体のイメージを明快な絵に描き出すために、どのような工夫をされたのでしょうか。

松本 直さんの言葉には以前から“熱いなあ”という印象をずっと持っていたんです。血が濃いっていうか。だからちょっと引いた絵が入ると、面白いのかなって。言葉で説明するのは難しいんですけど、絵が引けば引くほど言葉はどんどん力強くなってくる。

くどう なるほど。

松本 絵が長(長新太)さんみたいに、感性に訴えかけるような、リアルでない方が、言葉も一緒にバランスが取れる気がするんだけど、絵をリアルにすると説明的になって、うまくいかない。

——わかります。あまりにも抽象的な世界だと、言葉がばあっとリズムのように広がっていくんですけど、絵がリアルに描かれることで、言葉がピンで止められるんです。それが余計、読み返すとしっとりと、深く納得させられます。

くどう そうですね。多分この本、眺めたり読んだりした人が、各人各様の味わい方をしてくれる気がします。読者に「こう感じて」って押しつけてないのがすきです。

絵を描く際、直感的なイメージってあった?

松本 なんだろう。この言葉にはこの絵だなっていうのはそんなに悩まなかったんだよな。


第3回 『猫を探す』

『「いる」じゃん』に登場する白い猫と黒い猫がいます。美しい凛とした二匹の猫の話から対談のつづきがはじまります。

くどう 表紙の白い猫、すきです。

——くどうさんと松本さんがのところにいた「らんまる」という猫を彷彿させます。「猫が海へ」や「ねこはしる」をはじめ、くどうさんの作品にはらんまるをモチーフにした作品が多くあるそうですね。

くどう はい。そうです。

——たしか「らんまる」は黒猫ですよね。

松本 「らんまる」と「いろこ」という親猫がいて、その猫の子どもに、「はる」という白い猫もいたんです。

くどう いたね。子猫はみんなに貰われていったけど、「はる」だけ我が家に残りました。

松本 あいつだけ白かったんだよね。

くどう 白かった。

——「はる」って素敵な名前ですね。

くどう ほかの子猫は「ほたる」とか「ひみこ」というなまえです。

——神々しい、きちんと拝まなきゃいけない(笑)。

松本 この表紙の構図は、家でいつも奥さんが猫をこうやって抱いているので、そのポーズを撮影して描いたんです。

——表紙はミリペンで描いたのでしょうか。

松本 鉛筆で描いて、その上から薄墨をつけていきました。

くどう この絵本では鉛筆書きが最終稿ですね。普通、下書きを鉛筆で描いて、仕上げたら鉛筆書きを消すわけだけど、どう処理しているんだろう?

松本 コピー用紙にまず下絵を描くんです。まだ当たりがついたもの。いわゆる、漫画の下絵を描くような感じですね。それを画用紙にトレースして、こうして一本の線に決まっていきます。

——なるほど。ある種、本当に漫画の描き方と同じ手法なんですね。

松本 そうですね。

——こちらに原画をご用意しました。

くどう おお、原画は初めて見ます!
描いている現場……たとえば表紙を描く過程など……そばでこっそり、眺めていたいもんです(笑)

松本 この絵は結構時間をかけましたね。

くどう 絵本の表紙と裏表紙は一枚の絵でしょう。木の幹の絵は裏表紙に、と最初から考えてたのかな?

松本 いや、これはMONKEYにも掲載された絵なんだけど、そのときとは左右を入れ替えてもらってる。まさかこれを表紙にすると思って描いてないからね。

(つづく)

MONEKY掲載の時からことばも変わり、絵も変貌を遂げていきました。一つの作品が成長する過程を見るような思いです。生き生きとして物語が動き登場人物たちが勝手に話し出すように感じました。


第4回 『音が聴こえる』

『「いる」じゃん』の制作背景から始まった対談。今も昔もほとんど変わらずに、身近ないろいろなものの視点を借りながら詩を生み出し続けるくどうさん。そんなくどうさんをちょっと離れた距離感で見守るように言葉を添えていく松本さん。まだ生まれたばかりの『「いる」じゃん』に誘われるように、対談はだんだんと二人の記憶のより深い場所へ。

——描いているときの音を聴いてみたいです。シャカシャカシャカ……って。

くどう 絵を描くときは音楽など聴いたりするのかな?
私は雑音、というか世の中の音がゴチャゴチャしてる中で文を書くけど。

松本 音楽は結構聴いてるかな。

くどう どんな音楽?

松本 うん、大体ジャズかけてますね。すごくメジャーなやつです。チェット・ベイカーとかビル・エヴァンスとか。でもセロニアス・モンクとかは作業中かけない。

くどう モンクって文学的かも。

松本 ちょっと気を張ってないと聴けない感じがあるので。

——この星空がすごいですよね。

松本 ここは、はじめはいっぱい星を描き過ぎてみっともなくなっちゃって、もう一回最初から描き直したりしたんです。割と分かりやすい夜と昼になりましたね。

くどう この海の絵は、あとから加わりましたね。

松本 そうだね。

くどう 描く過程で海も入れたいと言ってたから、どこにどのように入るんだろうと思っていたら、​ここにこのように入っていた(笑)

松本 最初は直さんの文章にもイルカとか海があったんだよね。

それがあるから、海の絵がちょっといるなあっと思って、海の写真を撮りいったんですよ。でも、修正された文章にはもうなかったので(笑)。じゃあどこに入れるかなって。

——でも広大な海の絵が入ることで、結果として作品自体が広がりを見せています。

くどう 広がりますよね。

——この作品の背景にはMONKEY7号から9号の3回に渡って掲載された、お二人による「猫が海へ」の影響も大きいと思います。この連載からはくどうさんの詩と、そこから描き出される松本さんの自由な絵の調和、かつイメージの飛躍も生まれた。「猫が海へ」があって『「いる」じゃん』の世界に繋がったとも言えるのでは、と。

くどう MONKEY 11月号の特集が「ともだちがいない!」で、その特集に何か書きなさいという依頼を受けて書きました。
特集のテーマが面白くて、自然に(「いる」じゃん)って思っちゃった。

松本 自分としては、「いるじゃん」という感覚はずっと直さんが言い続けていたことだし、こうやって文章に絵を付けられるのはとても楽しかったですね。

(おわり)

くどうなおこさんと松本大洋さんの話はこの後もずっと続きました。くどうさんに「おまじない・えはがき」という作品があります。その中の一篇の詩がすきです。

手のひらにいつも
あした

大洋さんはいつも足下を見て空を見て、いまいるところを考えて生きてきたのかもしれません。空にかざしたからっぽの手をつないで。ときに動物にしたり、ときに花に見せたり。

『「いる」じゃん』は、切なくて寂しくて優しい夏の少年の物語です。どうか、たくさんの不思議を感じながら読んでみてください。


The post 「いる」じゃん 發行紀念特別對談 工藤直子 × 松本大洋 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
從 2016 到 2020——《羅浮宮的貓》中文版詳細介紹 https://zbfghk.org/2020/02/28/taiyo-louvrecat-tw/ Thu, 27 Feb 2020 16:23:00 +0000 https://zbfghk.org/?p=14585 松本大洋《羅浮宮的貓》中文版終於出版了!從 2016 在日本羅浮宮漫畫展看過原稿後,一直期待著知道這小白貓在羅浮宮走來走去搞什麼~ A brief introduction of the the “Cats of the Louvre” boxset, published by Locus Publishing and Dala Publishing, including B/W version and coloured version of “Cats of the Louvre”, full-color poster with author introduction on the back, and a little tote bag. 從 2016 開始的《羅浮宮的貓》 我們的每一本書都可見到冬野さほ(松本大洋的妻子兼助手)和我之間不同的合作模式誕生。但是我相信,《羅浮宮的貓》是她個人特質最明顯的一套作品,也許比我的還強烈。這是我在《Sunny》之後踏出的第一步,也想藉此徹底拋開童年的世界。在這部作品中,貓取代了童年這個主題,而我的下一部作品會脫離得更遠。 ——松本大洋 松本大洋受羅浮宮邀請,參與「BD Louvre」計劃,繪畫羅浮宮主題漫畫。2016 年,在小學館的漫畫雜誌《Big Comic Original》(ビッグコミックオリジナル)第 […]

The post 從 2016 到 2020——《羅浮宮的貓》中文版詳細介紹 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
松本大洋《羅浮宮的貓》中文版終於出版了!從 2016 在日本羅浮宮漫畫展看過原稿後,一直期待著知道這小白貓在羅浮宮走來走去搞什麼~

A brief introduction of the the “Cats of the Louvre” boxset, published by Locus Publishing and Dala Publishing, including B/W version and coloured version of “Cats of the Louvre”, full-color poster with author introduction on the back, and a little tote bag.



從 2016 開始的《羅浮宮的貓》

主視覺插圖

我們的每一本書都可見到冬野さほ(松本大洋的妻子兼助手)和我之間不同的合作模式誕生。但是我相信,《羅浮宮的貓》是她個人特質最明顯的一套作品,也許比我的還強烈。這是我在《Sunny》之後踏出的第一步,也想藉此徹底拋開童年的世界。在這部作品中,貓取代了童年這個主題,而我的下一部作品會脫離得更遠。

——松本大洋

松本大洋受羅浮宮邀請,參與「BD Louvre」計劃,繪畫羅浮宮主題漫畫。
2016 年,在小學館的漫畫雜誌《Big Comic Original》(ビッグコミックオリジナル)第 13 號(6 月 20 日發售)開始連載。
2016 年 7 月,日本舉辦羅浮宮漫畫展覽,松本大洋展出《羅浮宮的貓》的第一話原稿連彩稿。

羅浮宮漫畫展覽中,松本大洋展出的《羅浮宮的貓》部分。
pic source

「ルーヴルNo.9 ~漫画、9番目の芸術~」展覽官網(原網站已關閉)
2016 年 9 月 22 日親身參觀「羅浮宮 No.9~漫畫、第九藝術展」東京站的遊記:
https://zbfghk.org/2016/11/02/louvre_manga-9-art/

遊記中,有關《羅浮宮的貓》的部分:

「真跡的線條比印刷品上的線條更纖細,水彩繪畫的陰影看來隨意但落筆很準,也看到了像以快沒墨水的筆畫的 pattern,到印刷品裡就變成一塊塊沒靈魂的色塊⋯⋯總而言之就是感動啊!

驚喜的部分是草稿,除了非常簡單幾條線構成的分鏡稿,還有畫得算是細緻的草稿(因為同場還有谷口治郎的草稿完成度超高比較之下的結果),草稿旁也有角色臉部不同角度的嘗試。這些作品背後的細節,讓人對作品印象更深刻,也有更立體的認識。很高興能親眼看到這些細節呢!」

2017 年 10 – 11 月,日本版及法國版相繼推出。

日本版《ルーヴルの猫》黑白單行本,分上下兩冊於 2017 年 10 月 30 日出版。
2018 年 4 月 25 日出版全彩豪華版,由法國 Colorist Isabelle Merlet 負責上色。
法文版 Les chats du Louvre 於 2017 年出版,左一左二為黑白版本上下冊,右圖為一冊完的彩色版本。
官方網上購買網站
2019 年英文版由 Viz Media 出版,黑白內頁一冊完。

2019 年初,法國安古蘭漫畫節舉辦松本大洋首個海外大型個展。
安古蘭漫畫節:2019 年 1 月 24 – 27 日
松本大洋展:2019 年 1 月 24 日 – 3 月 10 日
2019 安古蘭國際漫畫節——松本大洋展覽簽名行程全紀錄(初來報到+簽名篇)

2019 年 1 月 29 日
松本大洋和《ルーヴルの猫》的 colorist Isabelle Merlet 見面!理所當然地,還有第三主角貓咪~

由法國出版社 Futuropolis 的 editor director,Sebastien Gnaedig 所分享的相片
pic source

對 Isabelle Merlet 上色的彩色版,法國讀者的意見

在安古蘭排隊拿簽名籌時,跟排後方的法國人和他的爸爸(好像是70多歲的長者~)聊天,因為都是松本大洋的粉絲,很容易就聊起來了(超幸福)。他們說到 Isabelle Merlet 在法國是評價滿高的 colorist,可是這次她負責松本大洋的作品上色卻令他們不太滿意,覺得太陰沈了。

雖然小編也認同,但我希望松本老師能跟更多不同國家的人合作,擦出新的火花,這都比一部作品的不完美重要。
(因為還有黑白版本可買 XD)

《羅浮宮的貓》
作者:松本大洋、冬野さほ
編集:小田基行
裝丁:孝橋淳二
協力:Fabrice Douar、Sébastien Gnaedig、Ilan Nguyên、孝橋彩子、堀靖樹、中熊一郎
取材協力:在羅浮宮美術館工作的大家


沒有人知道,羅浮宮美術館的閣樓頂其實住著一群貓……
一天,一隻雙眼異色的小白貓為了看畫、冒險闖入了人類的視界。
牠聽得見名畫的聲音,情急之下牠一躍而入畫中世界……
小白貓是否真是傳說中的「入畫者」?
牠不斷聽到某幅畫中神祕女孩傳來的呼喚,
難道……是羅浮宮老警衛五十多年前失蹤的姊姊?


台灣完整典藏版盒子,開~箱

在躺下來認真閱讀之前,先來個開~箱!

https://www.facebook.com/taiyo4696/videos/112321516831829/

曬冷!

這是《羅浮宮的貓》的首刷限量完整典藏版盒子裡的所有東西!
盒裡包括:兩個版本的《羅浮宮的貓》漫畫:內頁是黑白的「大洋原色版」和全彩的「彩色豪華版」(較大本),各有上下兩冊。
除了上述四冊的漫畫,再加上「彩色海報+松本大洋特集」和「雪子在羅浮宮」的布袋!

《羅浮宮的貓》首刷限量完整典藏版盒子
「大洋原色版」,黑白內頁
「彩色豪華版」,全彩內頁,法國藝術家 Isabelle Merlet 負責上色
松本大洋特集,介紹松本大洋的一系列作品!
松本大洋特集的背面,是《羅浮宮的貓》主視覺海報
「雪子在羅浮宮」布袋

大洋原色版

平裝
428頁
145 x 210 mm
黑白內頁
大塊文化出版

「大洋原色版」的上下冊封面

《羅浮宮的貓》中文版,不論是黑白或是彩色的版本,書籍的裝幀設計均源自日本版——由 孝橋淳二 設計。因為手頭上也有日本版,簡單地來個比較~

「大洋原色版」雖說內頁是黑白,但也有部分由松本大洋上色的版頭彩頁,要準確地說的話,就是上冊連跨頁彩圖的四頁而已,其他除了上下冊開首的法國藝術家 Antoine Caron 作品《愛的葬禮》(Les Funérailles de l’Amour,1580年)是彩色外,均一律黑白。

「大洋原色版」的上冊封面,左:台灣中文版;右:日本原版
「大洋原色版」台灣中文版,上冊封面,特寫。
法文書名燙銀。
「大洋原色版」上冊襯紙。上:日本原版;下:台灣中文版,更明亮的黃色襯紙。
「大洋原色版」上冊。上:日本原版;下:台灣中文版,紅色較暗沈。
《羅浮宮的貓》「大洋原色版」上下冊開首,均有跨頁印上法國藝術家 Antoine Caron 作品《愛的葬禮》(Les Funérailles de l’Amour,1580年)。
上:日本原版;下:台灣中文版。
《羅浮宮的貓》「大洋原色版」上冊,版頭彩頁。左:日本原版;右:台灣中文版,說話泡泡保留了松本大洋原畫中不均勻的白。
《羅浮宮的貓》「大洋原色版」上冊,版頭彩頁。左:日本原版;右:台灣中文版。
「大洋原色版」的下冊封面,左:台灣中文版;右:日本原版
孝橋淳二的設計:上冊是白色封面黃色襯紙,下冊黑色封面藍色襯紙,這台灣版當然也一樣

彩色豪華版

精裝
428頁
180 x 260 mm
全彩內頁,由法國藝術家 Isabelle Merlet 負責上色
大辣出版

《羅浮宮的貓》「彩色豪華版」台灣中文版(左),日本版(右)。
台灣版的封面白邊比較幼~

不同於黑白版,全彩版的尺寸較大,漫畫版面大了約四份一,讀起來的確是比較爽,畢竟是第一次看大開本+全彩的松本大洋漫畫!不過 Isabelle Merlet 的上色在我看來是比較陰暗,不知道其他讀者對這有什麼想法~

台灣版的全彩版和黑白版本一樣,沿用孝橋淳二的設計:上冊是黃色襯紙,下冊藍色襯紙。印刷也基本上沒什麼大差異,內頁的顏色明暗等也是非常接近。最大的分別可能只是封面的白邊粗度和封面封底硬卡紙的厚度,還有內封小白貓從銀色換成了灰色~

《羅浮宮的貓》「彩色豪華版」台灣中文版(左),日本版(右)。
襯紙和折口位。
《羅浮宮的貓》「彩色豪華版」台灣中文版(左),日本版(右)。
開首是法國藝術家 Antoine Caron 作品《愛的葬禮》(Les Funérailles de l’Amour,1580年)。
《羅浮宮的貓》「彩色豪華版」台灣中文版(左),日本版(右)。
全本全彩,包括由松本大洋上色的版頭彩頁也會換成 Isabelle Merlet 上色的版本。
(所以也沒了開初數頁說話泡泡裡不均勻的白,因為那是松本大洋上色的)
《羅浮宮的貓》「彩色豪華版」台灣中文版(右),日本版(左)。
跨版彩頁
《羅浮宮的貓》「彩色豪華版」台灣中文版內頁
《羅浮宮的貓》「彩色豪華版」台灣中文版內頁
《羅浮宮的貓》「彩色豪華版」台灣中文版內頁
《羅浮宮的貓》「彩色豪華版」台灣中文版內頁
《羅浮宮的貓》「彩色豪華版」台灣中文版內頁
《羅浮宮的貓》「彩色豪華版」台灣中文版內頁
《羅浮宮的貓》「彩色豪華版」台灣中文版(左),日本版(右)。
內封的小白貓,日本版是銀色,台灣版是灰色印刷。

「雪子在羅浮宮」布背袋

袋子大小:25×30cm;背帶全長:105cm

大辣粉絲團的「雪子在羅浮宮」試孭圖。
pic source

🇭🇰 香港限定
《羅浮宮的貓》有獎活動 🎁

原帖留言參加 👉🏾 bit.ly/taiyo-louvrecat
⚠ 截止日期:2020 年 3 月 2 日(一)11pm

https://www.facebook.com/taiyo4696/posts/2529078704017580

The post 從 2016 到 2020——《羅浮宮的貓》中文版詳細介紹 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
兒童小說《丹波龍探險隊》 松本大洋繪逾 60 張插畫 https://zbfghk.org/2019/05/01/doekuru/ Wed, 01 May 2019 15:15:24 +0000 https://zbfghk.org/?p=13760 趁著最近京都 Hedgehog Books and Gallery 舉辦《ドエクル探検隊》的原畫展,整合這部作品的資訊成一篇文章。 《ドエクル探検隊》 (Eng: DOEKURU Expedition Party, 中譯:丹波龍探險隊)官方中文版:星尾獸探險隊 《ドエクル探検隊》於 2018 年 6 月由福音館書店出版,作者草山万兎是日本靈長類的動物學家河合雅雄的童話書著作筆名,松本大洋負責繪畫 60 多張的插畫。 河合雅雄今年 95 歲(2019 年),大半生研究靈長類動物。 小時候住在四面環山的篠山盆地,雖體弱患有小兒結核病,仍愛在山野之間跑來跑去,當年的篠山有多種多樣的動植物,而與大自然接觸是他克服困難的原動力。多年間除研究工作外,著作亦曾得到多個獎項,其中《少年動物誌》還曾改編成電影。 出版的福音館書店是專門出版童書和兒童相關書籍的出版社,超過 50 年歷史。長青的角野榮子作品《魔女の宅急便》也是他們其中一部出版物。 角野榮子選這部小說為「年度必讀三本書」 說回這本《丹波龍探險隊》是一個冒險幻想故事,主角倆為尋找巨大哺乳類動物「丹波龍」絕種之謎,而組成採險隊前往南美洲的故事。這也是有關草山先生的故鄉曾發現丹波龍化石的故事。 八卦:河合雅雄在河合家七兄弟中排行第三,七兄弟均成就非凡,其五弟河合隼雄是日本著名的心理學家。 草山萬兔和松本大洋的訪問 福音館書店為紀念這部作品的出版,訪問了作者和負責插畫部分的松本大洋。 『ドエクル探検隊』刊行記念    松本大洋さんインタビューDOEKURU Expedition Party publication commemorationInterview with Taiyo Matsumoto 原文連結(此部分英文以 google translate 翻譯而成) 『ドエクル探検隊』の90点にも及ぶ挿絵は、漫画家の松本大洋さんによる描き下ろし。作者・草山万兎(河合雅雄)さんも、「長い物語を読み進める上で、おおいに読者の助けになる」とコメントしています。刊行を記念して、挿絵を描くにあたってのお気持ちや、お気に入りのシーンなどをうかがいました。 The 90-point illustrations of the “Dukeru expeditionary party” were […]

The post 兒童小說《丹波龍探險隊》 松本大洋繪逾 60 張插畫 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>

趁著最近京都 Hedgehog Books and Gallery 舉辦《ドエクル探検隊》的原畫展,整合這部作品的資訊成一篇文章。


ドエクル探検隊

(Eng: DOEKURU Expedition Party, 中譯:丹波龍探險隊)
官方中文版:星尾獸探險隊

ドエクル探検隊》於 2018 年 6 月由福音館書店出版,作者草山万兎是日本靈長類的動物學家河合雅雄的童話書著作筆名,松本大洋負責繪畫 60 多張的插畫。

河合雅雄
pic source

河合雅雄今年 95 歲(2019 年),大半生研究靈長類動物。

小時候住在四面環山的篠山盆地,雖體弱患有小兒結核病,仍愛在山野之間跑來跑去,當年的篠山有多種多樣的動植物,而與大自然接觸是他克服困難的原動力。多年間除研究工作外,著作亦曾得到多個獎項,其中《少年動物誌》還曾改編成電影。

pic source

出版的福音館書店是專門出版童書和兒童相關書籍的出版社,超過 50 年歷史。長青的角野榮子作品《魔女の宅急便》也是他們其中一部出版物。

角野榮子選這部小說為「年度必讀三本書」
尺寸 21 x 16cm,736 頁超厚!書脊很美~
pic source

說回這本《丹波龍探險隊》是一個冒險幻想故事,主角倆為尋找巨大哺乳類動物「丹波龍」絕種之謎,而組成採險隊前往南美洲的故事。這也是有關草山先生的故鄉曾發現丹波龍化石的故事。

八卦:河合雅雄在河合家七兄弟中排行第三,七兄弟均成就非凡,其五弟河合隼雄是日本著名的心理學家。

草山萬兔和松本大洋的訪問

福音館書店為紀念這部作品的出版,訪問了作者和負責插畫部分的松本大洋。

『ドエクル探検隊』刊行記念    松本大洋さんインタビュー
DOEKURU Expedition Party publication commemoration
Interview with Taiyo Matsumoto


原文連結
(此部分英文以 google translate 翻譯而成)

『ドエクル探検隊』の90点にも及ぶ挿絵は、漫画家の松本大洋さんによる描き下ろし。作者・草山万兎(河合雅雄)さんも、「長い物語を読み進める上で、おおいに読者の助けになる」とコメントしています。刊行を記念して、挿絵を描くにあたってのお気持ちや、お気に入りのシーンなどをうかがいました。

The 90-point illustrations of the “Dukeru expeditionary party” were drawn by Taiyo Matsumoto, a manga artist. The author, Masao Kusanagi (Masao Kawai) also commented, “It will be a great help for readers in reading long stories. In commemoration of the publication, I asked them about their feelings in drawing illustrations and their favorite scenes.

―とても長い物語ですが、最初に読んだとき、どんなことをお感じになりましたか?

——It’s a very long story, but what did you feel when you first read it?

想像していたよりも、10倍近く長いお話で驚きました。読み進めていくうちに、竜二やさゆり、探検隊のみんなと冒険しているような気持ちになりました。お話を読み終えて、自分なりに、草山先生のおもいやメッセージを感じましたが、それを絵に表現するべきか悩みました。

I was surprised at the story about 10 times longer than I had imagined. As I went on reading, I felt like I’m adventurous with Ryuji and Sayuri, all of the expedition. After reading the story,I felt that Mr. Kusanyama had his own feelings and messages, but I wondered if it should be expressed in the picture.

―今回、90点にもおよぶたくさんの挿絵を描いてくださいました。

——This time, I drew many illustrations of 90 points.

挿絵としてこれだけの点数を描いたことはないですね。あらためて絵を見返すと、正直、反省の気持ちが先に立ちます。好き勝手できる自分のまんがと違って、他の方の物語に絵を描かせていただくと、はたしてこれで良かったのかな、と毎回思います。

I have never drawn so many illustration. Looking back at the picture again, honesty, remorse will come first. Unlike my own comics that I can do it myself. Whenever I draw a picture in the story of the other person, I think that it was good every time.

―挿絵を描いていくなかで、特に意識されたことなどありますか?

——Have you been particularly aware of this as you draw illustrations?

先生が霊長類学者ですので、登場する動物たちは、できるだけ実際の姿に近づけようと心掛けました。

Because Mr. Kusanyama is a primatologist, the animals that appeared in the illustrations are try to get as close as possible to the actual figure.

―起伏に富んだ物語のなかで、描かれた場面もじつにさまざまです。特にお気に入りのシーンはありますか?

——In the story rich in ups and downs, the scenes drawn are also quite different. Do you have any particular favorite scenes?

98ページで、竜二と熊のユウザが話すシーンが好きです。351ページの、ムニャムニャオーンがゴッペに耳打ちするシーンも、うまく描けたと思い、気に入っています。

On page 98, I like the scene that Ryuji talks to Bear Yuza. I like the scene on page 351 where the Munya Munja Awn listens to Gope, as well.

―逆に描いていて、難しいと思われた場面はありますか?

——Is there a scene that you drew in reverse and you found it difficult?

第二部以降、現存しない動物たちの描写には、とても苦戦しました。顔や体のつくりや、毛ざわりを表現することが難しかったです。

Since the second part, I have struggled very much to describe animals that do not exist. It was difficult to express the makeup of the face and body and the texture.

―絶滅哺乳類や想像上の動物も次から次へと登場しますものね。その中で、特に思い入れのあるキャラクターはいますか?

——Extinct mammals and imaginary animals also appear one after another. Are there any characters that you are particularly concerned about?

先生が霊長類の研究者ということが関係あるかわかりませんが、マーマン、キッキー、ポール、グリュオーン、ムニャムニャオーンたち、猿の仲間は、描いていて楽しかったです。

I don’t know if the teacher is a primate researcher, but Merman, Kicky, Paul, Gruon, Muny Amns, and monkey companions were drawing and fun.

―ボノボのマーマンもニホンザルのキッキーもドエクル探検隊の一員ですね。同じく、探検隊に加わった竜二とさゆりについては、どんな印象でしたか?

——Bonobono Merman and Japanese monkey Kikki are also members of the Doekuru expedition party. Similarly, what were your impressions about Ryuji and Sayuri who joined the expeditionary party?

さゆりが、とても忍耐強く、毅然としている様子が、とても女の子らしく感じました。

Sayuri was very patient and stunned, but she felt very girly.


「ドエクル探検隊 松本大洋 原画展」

ドエクル探検隊 松本大洋 原画展
2019 年 4 月 27 日至 5 月 12 日
1pm – 6pm
Hedgehog Books and Gallery(ヘッジホッグ ブックス アンド ギャラリー)
京都市上京区西三本木通荒神口下る上生洲町229-1
展覽官方網頁

現場購買書本還有小海獺的馬口鐵襟章啊~很可愛!
pic source
松本大洋特別為這次展覽繪畫的宣傳畫作~
圖片來自「「勝手に松本大洋ファン倶楽部」」
位於京都的 Hedgehog Books and Gallery 正門
pic source
旁邊拉上了窗簾的窗戶貼了原畫展的海報
pic source
正門的右側,有一張超大的宣傳海報
pic source
矮黑猩猩「馬馬」提醒你:一樓是原畫展,二樓是 cafe。
pic source
展場中央,展示海報、明信片和小說。
pic source
櫃檯旁展示了海報的正反面。
pic source
2019 年 5 月 2 日,作者草山万兎親身來看展~
pic source

展場應該是不准拍照,網上也是一張原畫的相片也沒有⋯⋯有點可惜。


展覽商品:A2 雙面海報

展覽售賣的 A2 雙面海報
pic source

展覽商品:10 張明信片套裝

展覽售賣的十張明信片套裝
pic source



The post 兒童小說《丹波龍探險隊》 松本大洋繪逾 60 張插畫 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
蒸氣朋克機關拳闘!中田春彌 Levius 動畫化及作品簡介! https://zbfghk.org/2019/03/22/levius/ Fri, 22 Mar 2019 13:17:16 +0000 https://zbfghk.org/?p=13578 起初在 2013 年於小學館《月刊 IKKI》連載《Levius》,之後因為雜誌休刊而暫時休刊,後來在 2015 年於集英社的《ULTRA JUMP》轉名為《Levius/est》繼續連載,經歷了六年的光景,這部作品終於將會在 2019 冬天動畫化!現在先看看作品簡介! 「要是我,有力量的話⋯⋯」 中田春彌漫畫作品《Levius》/《Levius/est》,是描寫一個虛構、近似十九世紀歐洲世界,一個類似拳擊格鬥的運動 ——「機關拳闘」,最特別的地方是參加者的身體各部份可以有不同的機械改造,加以蒸氣作動力推動。當中各式各樣的人們因為自身的重要理由,有些是為了名利地位,有些為了復仇,有些是被人操控,有的些至還關係到大財團和政治組織在背後操控,各懷鬼胎的參加者,一起追求極致及壓倒性的強大力量,站在備受全世界注目的極限運動的大舞台上。 除了設定有趣外,最吸引我的當然是中田春彌的超強繪畫能力!無論靜態文戲與動態戰鬥的分鏡他處理出色,手繪線條再配合電腦加工的黑線稿(彩稿是電腦上色),當中他強調有前後景的特別手法,會用電腦把前或後景的事物模糊化,有時甚至是近鏡的大頭,中間的保持清晰,但臉兩側會把其模糊,製造近似電影極淺景深的效果,十分用心。 此外戰鬥場面的分鏡極具爆炸力,動作描寫流暢,加上他的招牌「碎線」線條,蒸氣、塵埃、血汗一起順著動作的去向集合在一起,描繪成獨一無二的震撼格鬥場面。在日本某些讀者討論投票中,他的畫功經常也被提出來與各漫畫大師一起談論,足見他的繪畫能力備受漫畫讀者肯定。 他的漫畫是以歐洲 BD 模式左至右翻看閱讀的。在訪談中他有解釋過,因為想起很久之前 Moebius、寺田克也、森本晃司的對談中(夢之對談!?),提到日本的漫畫好像倒模一樣,很多東西也是很公式化。於是他在連載前曾花了不少時間思考作品的呈現模式,也有試過以電子螢光幕為主要媒體,或是全彩色的試稿,但最後他決定選用 BD 左至右的印刷模式,也可能因為這樣,他的作品在外國也有不錯的反應,先後推出了法文版和英文版的實體漫畫。 另外值得一提的是,他也很喜歡松本大洋的作品(相信這也是他選擇在《IKKI》連載的原因之一),在構思連載前特意翻閱了松本老師的每一部作品,發現其中沒有一個登場角色是不重要的,所以在構思《Levius》的角色時有特別注意到這一點,無論外型、性格與背後動機也有仔細考量。 這次動畫化由曾製作《銀河騎士傳》、《亞人》動畫版的 POLYGON PICTURES,總監督自然由瀬下寛之擔任,2019 年冬天 Netflix 播放。 從動畫最初的主視覺圖和預告看到,將也會是他們一貫的 3D 動畫風格處理,必需坦白說這與我心目中的《Levius》世界和中田春彌的繪畫風格有一定的距離,那種爆發力也好像不夠力道呢⋯⋯ 暫且保持觀望態度(反正就是會看了),但最主要是希望更多人認識到這套漫畫作品和中田春彌這位漫畫家!他也公佈了 IKKI 版的《Levius》也將會在集英社旗下以新裝版上/下卷推出(4 月 19 日與 5 月 17 日)。 動畫網頁:http://levius.net 中田春彌 twitter:https://twitter.com/nakata_haruhisa 相關文章! 中田春彌「Levius」原畫展!(相片遊記) 日本法國美國的漫畫特集書本《Turning Point》! 大友克洋的二次創作!巴別塔的內在結構大繪畫! 中田春彌擔任遊戲《ANONYMOUS;CODE》人物設定和插畫工作! 別具意義的紅畫簿旅程 – Sketch Travel 日本瘋狂展覽11月 熱鬧的畫師聚會!TRIBUTE […]

The post 蒸氣朋克機關拳闘!中田春彌 Levius 動畫化及作品簡介! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>

起初在 2013 年於小學館《月刊 IKKI》連載《Levius》,之後因為雜誌休刊而暫時休刊,後來在 2015 年於集英社的《ULTRA JUMP》轉名為《Levius/est》繼續連載,經歷了六年的光景,這部作品終於將會在 2019 冬天動畫化!現在先看看作品簡介!

「要是我,有力量的話⋯⋯」

中田春彌漫畫作品《Levius》/《Levius/est》,是描寫一個虛構、近似十九世紀歐洲世界,一個類似拳擊格鬥的運動 ——「機關拳闘」,最特別的地方是參加者的身體各部份可以有不同的機械改造,加以蒸氣作動力推動。當中各式各樣的人們因為自身的重要理由,有些是為了名利地位,有些為了復仇,有些是被人操控,有的些至還關係到大財團和政治組織在背後操控,各懷鬼胎的參加者,一起追求極致及壓倒性的強大力量,站在備受全世界注目的極限運動的大舞台上。

IKKI 版《Levius》(全 1–3 期)
集英社版《Levius/est》(1–5 期)

除了設定有趣外,最吸引我的當然是中田春彌的超強繪畫能力!無論靜態文戲與動態戰鬥的分鏡他處理出色,手繪線條再配合電腦加工的黑線稿(彩稿是電腦上色),當中他強調有前後景的特別手法,會用電腦把前或後景的事物模糊化,有時甚至是近鏡的大頭,中間的保持清晰,但臉兩側會把其模糊,製造近似電影極淺景深的效果,十分用心。

此外戰鬥場面的分鏡極具爆炸力,動作描寫流暢,加上他的招牌「碎線」線條,蒸氣、塵埃、血汗一起順著動作的去向集合在一起,描繪成獨一無二的震撼格鬥場面。在日本某些讀者討論投票中,他的畫功經常也被提出來與各漫畫大師一起談論,足見他的繪畫能力備受漫畫讀者肯定。

他的漫畫是以歐洲 BD 模式左至右翻看閱讀的。在訪談中他有解釋過,因為想起很久之前 Moebius、寺田克也、森本晃司的對談中(夢之對談!?),提到日本的漫畫好像倒模一樣,很多東西也是很公式化。於是他在連載前曾花了不少時間思考作品的呈現模式,也有試過以電子螢光幕為主要媒體,或是全彩色的試稿,但最後他決定選用 BD 左至右的印刷模式,也可能因為這樣,他的作品在外國也有不錯的反應,先後推出了法文版和英文版的實體漫畫。

另外值得一提的是,他也很喜歡松本大洋的作品(相信這也是他選擇在《IKKI》連載的原因之一),在構思連載前特意翻閱了松本老師的每一部作品,發現其中沒有一個登場角色是不重要的,所以在構思《Levius》的角色時有特別注意到這一點,無論外型、性格與背後動機也有仔細考量。


這次動畫化由曾製作《銀河騎士傳》、《亞人》動畫版的 POLYGON PICTURES,總監督自然由瀬下寛之擔任,2019 年冬天 Netflix 播放。

從動畫最初的主視覺圖和預告看到,將也會是他們一貫的 3D 動畫風格處理,必需坦白說這與我心目中的《Levius》世界和中田春彌的繪畫風格有一定的距離,那種爆發力也好像不夠力道呢⋯⋯

中田春彌的動畫化賀圖!

暫且保持觀望態度(反正就是會看了),但最主要是希望更多人認識到這套漫畫作品和中田春彌這位漫畫家!他也公佈了 IKKI 版的《Levius》也將會在集英社旗下以新裝版上/下卷推出(4 月 19 日與 5 月 17 日)。


動畫網頁:http://levius.net

中田春彌 twitter:https://twitter.com/nakata_haruhisa


The post 蒸氣朋克機關拳闘!中田春彌 Levius 動畫化及作品簡介! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
2019 安古蘭國際漫畫節——松本大洋展覽簽名行程全紀錄(初來報到+簽名篇) https://zbfghk.org/2019/02/16/fibd2019-taiyo-sign/ Fri, 15 Feb 2019 19:27:01 +0000 https://zbfghk.org/?p=13137 其實到最後也沒想到自己真的能去法國看展覽,所以到了現場也拋開法國人毫不掩飾對「只在拍照不在看展」的鄙視目光,三刷松本展把現場大部分原畫拍照紀錄,畢竟這樣的機會不知什麼時候才可能有了。這篇是漫畫節慨恬的介紹,還有簽名會的紀錄,展覽部分請再稍候~ Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême (FIBD) 第 46 屆安古蘭國際漫畫節 2019 年 1 月 24 – 27 日 *松本大洋展則是一直到 3 月 10 日 或是由火車到達法國城鎮安古蘭那一刻說起吧! 然後就是 check in,吃個午餐,準備香港攤位的展品,出席 FIBD 的開幕酒會等等~在準備展品期間的一小段空閒時間,除了到對面台灣展位看看,還有就是在官方 FIBD 沒人看顧的攤位偷偷拿了 display 的 catalogue 來翻看,印刷比想像中好多了,拿在手超級大本,的確是物超所值。 安古蘭國際漫畫節是一個城鎮規模的漫畫節,下面是漫畫節的地圖,可見分散在安古蘭城鎮裡不同顏色的標誌,全都是舉辦相關活動 / 展覽的地方。地圖顯示的範圍約有銅鑼灣+灣仔那麼大,而且安古蘭還是一個小山城!可以看到地圖上方是 Manga City 大帳篷,主要是東南亞漫畫相關,而香港展位也在其中。 松本大洋展在地圖左下方,於山頂的安古蘭博物館中。而 Masterclass 則在山下的 Cinema CGR 舉行,旁邊是 Rights & Licensing Market,出版相關人員專用。 重點是如果等不到 shuttle […]

The post 2019 安古蘭國際漫畫節——松本大洋展覽簽名行程全紀錄(初來報到+簽名篇) appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>




其實到最後也沒想到自己真的能去法國看展覽,所以到了現場也拋開法國人毫不掩飾對「只在拍照不在看展」的鄙視目光,三刷松本展把現場大部分原畫拍照紀錄,畢竟這樣的機會不知什麼時候才可能有了。這篇是漫畫節慨恬的介紹,還有簽名會的紀錄,展覽部分請再稍候~


2018 年 9 月 1 日,第一張公開要展出 200 張原畫的圖片。那時想直接辦個旅行團算了 XD

Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême (FIBD)
第 46 屆安古蘭國際漫畫節


2019 年 1 月 24 – 27 日

*松本大洋展則是一直到 3 月 10 日


或是由火車到達法國城鎮安古蘭那一刻說起吧!

飛機到達巴黎那天大風雪,轉乘火車一路往南走,天愈來愈清也比較暖。
到達安古蘭站的一景~
站內介紹展覽的展版!立刻跑去研究一下能不能整幅撕下偷走,怎知圖和黑色的部分是一整塊布來的,魔高一丈啊⋯⋯
站內還站著一排西裝筆挺的法國青年,迎接即將來到的 VIP 們~
然後在站外⋯⋯看到迎接松本大洋的牌子!!意思是他快要到了嗎?!邊大叫 OMXG 邊衝過去拍照,不知有沒有嚇到同樣在拍照的大辣總編 XD
很可惜體虛的小編抵不住冷風,無法再在車站等候老師降臨,默默地邊回頭邊走路到酒店去。
這種時候就會覺得鍛練身體很重要。

然後就是 check in,吃個午餐,準備香港攤位的展品,出席 FIBD 的開幕酒會等等~在準備展品期間的一小段空閒時間,除了到對面台灣展位看看,還有就是在官方 FIBD 沒人看顧的攤位偷偷拿了 display 的 catalogue 來翻看,印刷比想像中好多了,拿在手超級大本,的確是物超所值。

松本大洋展覽圖錄,放在 mouse 旁邊對比~網上購買(不運送到亞洲)





安古蘭國際漫畫節是一個城鎮規模的漫畫節,下面是漫畫節的地圖,可見分散在安古蘭城鎮裡不同顏色的標誌,全都是舉辦相關活動 / 展覽的地方。地圖顯示的範圍約有銅鑼灣+灣仔那麼大,而且安古蘭還是一個小山城!可以看到地圖上方是 Manga City 大帳篷,主要是東南亞漫畫相關,而香港展位也在其中。

松本大洋展在地圖左下方,於山頂的安古蘭博物館中。而 Masterclass 則在山下的 Cinema CGR 舉行,旁邊是 Rights & Licensing Market,出版相關人員專用。

重點是如果等不到 shuttle bus 的話,每天上山落山兩三回都幾係野⋯ 雖然只是十多至廿多分鐘的路程啦(軟癱)

都還沒說到要去看其他展覽和活動呢⋯⋯

安古蘭漫畫節第一天,因為要準備下午的講座,整天都在半山的 Manga City 周圍逛逛。先說說 Manga City,因為是東南亞漫畫相關,裡面除了有香港、台灣和韓國的展位,還有些是法國出版社的展位,展出的都是日本翻譯漫畫。雖然沒人不知日本漫畫在世界的影響力,但第一次到歐洲漫畫節的小編還是被其文化滲透力嚇一嚇,是本國不用到現場也佔半個館的氣勢啊!

KANA 的展位有一幅很大的 Sunny 插畫背板~小編在那裡拍了很多張照片 ❤
*那時還沒為意有人在那裡排什麼隊導致第一天的悲劇。

這張《Sunny》插圖也有海報售賣,看我們回港後拍的開箱影片:

松本大洋在法國有兩間主要的出版社,其中一間也是最大的一間是 Kana,松本大洋作品中的《花男》、《竹光侍》、《吾》(敲碗中文版~)、《Sunny》和最新出版的《花》也是他們出版的。

KANA 的松本大洋頁面

《Sunny》牆的旁邊就是簽名桌,晚點松本老師簽名的地方~
KANA 展位售賣的松本大洋作品,《花》(右側)還沒有中文版啊,棄用黑色轉用彩色大頭插圖封面,吸引多了!雖然日版有平野甲賀造的「花」字⋯⋯從出版的先後也可估計歐洲這邊的讀者口味跟亞洲的大不同。

法文版《花》的預覽影片:
《吾》也有法文版了,簡單的兩色設計非常漂亮,印刷便宜觀感也不落俗套,KANA 高招。
看完展覽覺得《吾》絕對是被少看了!!希望快點有中文版吧~~

另一間出版松本大洋翻譯作品的是 Éditions Delcourt,也剛在安古蘭漫畫節前重版了《惡童》和推出了《乒乓》的合集。

Delcourt 出版的松本大洋作品
《乒乓》合集第一集介紹,有愛的附錄

另外就是出版《ZERO》合集的 Pika Édition,也趁著這次漫畫節推出複製原稿,但當然沒有海報那麼吸引啦~

Pika 出版社推出的《ZERO》複製原稿,8€

安古蘭漫畫節大部分正式的簽名會都會有一個機制,就是粉絲需要先在簽名會那天早一點或特定時間排隊抽籤,抽中了就可以到展位購買相關書籍(不一定要簽在新買的書上),然後在簽名會開始前(1-2 小時?)排隊拿簽名了。當然要是沒抽中的話⋯⋯只能偷偷再排隊 / 等第二天了。目的是確保簽名能在限時內完成,也確保粉絲不用白白浪費大半天時間排隊。

而初來報到的小編不識規矩,錯過了抽籤的時間,所以第一天就只能跟一堆台灣人眼光光地在旁邊看松本老師為其他粉絲簽名了。(不過這是小編第一次見到本尊,也是第一次看他現場畫畫,算是錯有錯著吧~)如果有朋友在現場的話,應該會對這堆一直在尖叫發瘋的粉絲側目吧哈哈!沒辦法怨念太大了 XD

來自官方的簽名會相片,由於簽繪不能拍照,也不能合照,真可惜啊⋯⋯不過可以看到粉絲和老師的距離是⋯⋯多麼的近啊!我心臟都要跳出來了!pic source

那天 5:30 開始的簽名會,松本老師差不多晚了一個小時才到。剛坐下就拿了一大堆筆出來用作簽繪。簽名時除了簡單問問粉絲的名稱,翻譯人員也會即場翻譯粉絲對老師的說話(告白的時機!),當然還有趁機介紹自己作品的畫家和漫畫家啦~老師會一邊畫邊抬頭看看粉絲,而手也沒停下來。(是禮貌性地看著粉絲說話,而不是因為似顏繪什麼的,是對粉絲的尊重,感動~)

第一天成功拿到簽名籌的大都是法國粉絲,大概是對漫畫節規則比較熟悉的一群~反正也沒拿到籌的小編,也跟著台灣粉絲一起看看幸運兒們剛拿到的簽名!

這是其中一位拿著新出版的法文版《花男》給老師簽名的粉絲 Julien~ 所以就畫了個花男!(心口有個「花」字還有背景啊!)
這張是簽在法文版《花》的黑色內襯紙,松本老師會選用較厚的白色筆,當然也是畫上《花》裡的角色。
其中一位拿著「松本大洋+Nicolas De Crecy 插畫作品集」給老師簽名的幸運兒 Geoff,本來已因傳媒身份得到了 Crécy 的簽名,現在終於儲齊兩位的簽名,太幸福了!老師還用了原子筆簽繪,是我多想了嗎?跟該頁的紅藍插畫很配合~(而且是小白啊 ❤)老師看到 Crécy 的簽名時眉頭跳了一下~
其中一位曾來到香港展位的幸運兒 Hynmaine~ 生於法國也會說廣東話,謝謝她大方展示簽名,還教小編明天怎樣拿籌,太感動了~ 這裡有一大堆松本大洋的粉絲,大家不受語言的隔閡,分享得到 / 看到簽名的喜悅,是至分享會以來久違的快樂 🙂

快要 8 點場館差不多關門時,很多展位都人去樓空了,就只有松本老師一個漫畫家努力地簽。老師,辛苦了~






第二天順利成為人生勝利組的小編!

工作人員說成功抽中了!要不然我還要承受著巨大的心臟壓力手震震按翻譯啊⋯

由於不能拍照,那放多一張官方相片,和拍一下我們得到的簽名吧~還有說說我們選擇拿這個給老師簽名的原因。

若你幸運地抽到簽名籌,下一個輪到你時的視線角度。(有沒有感到心跳突然加快)pic source

#紙本分格小故事

2017 年 7 月 27 日,我們得到台灣大塊文化授權推出《乒乓》香港特別版絲印海報:2019 年 1 月 25 日,在法國安古蘭漫畫節中排了一個下午後,終於有機會向松本大洋老師展示海報,並解釋我們的設計與印刷概念均源自他的繪畫手法——喜歡在色紙上用白色油墨上色。

看到後他說了句「厲害啊!」,之後我們告訴他這是漫畫中我們最喜歡的一格,他聽到後也笑著說這也是他最喜歡的其中一張,好像與他做了一個簡短的訪問似的。

最後拿出了白色的走珠筆(他本身很細心預備了很多不用顏色的畫筆,在不同顏色材質的紙上也可簽繪),在海報黑色的部分畫了小時候的星野裕與月本誠,背景還有江之島的海岸線。

完滿了的神奇故事,謝謝松本老師。

而小編自己也拿了《かないくん》(金井君)給松本老師簽名。金井君是 Facebook 專頁「松本大洋的外星分部」的起點,因為 2014 年在日本一個印刷展覽《GRAPHIC TRIAL》中看到設計師祖父江慎的金井君 Test Print,無論如何也想把這樣厲害的設計、印刷和繪圖的合成品分享給大家,才硬著頭皮開始了專頁和那篇得到熱烈迴響的文章——白色不只是白色!《かないくん》繪本的印刷製作特集!

拿著這本金井君,簡單地介紹自己和專頁,和期望把松本老師的作品推廣給更多人(雖然這樣說有點失禮),最後是直接告白~ 總覺得說完要說的話以後,簽名都變得不太重要了(羞)。

要說難忘的話,能在一個地方遇到世界各地的松本粉絲,才是讓小編最難以忘懷的經歷。每一次排隊,隨便跟前後方的粉絲聊天都很開心~ 真心希望有一天能辦個松本粉絲聚會,大家共聚一堂分享喜歡的作品!

結果寫了數天都還沒到展覽的部分,下篇續⋯





The post 2019 安古蘭國際漫畫節——松本大洋展覽簽名行程全紀錄(初來報到+簽名篇) appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
松本大洋×夢枕獏=白雪雪的《渾沌》繪本明年一月出版! https://zbfghk.org/2018/12/12/taiyoxbaku-konton-news/ Wed, 12 Dec 2018 12:49:54 +0000 http://zbfghk.org/?p=13051 松本大洋×夢枕獏!繼谷川俊太郎和母親工藤直子後,松本大洋繪畫的第三本老幼咸宜的繪本《こんとん》(渾沌),將由日本專門出版兒童書籍的偕成社,明年 1 月下旬出版。   渾沌,是中國神話裡,上古時代五帝之一的舜帝,流放到四方的四個凶神(怪物)之一。據《左傳》的記述,凶神其實是四個家族不成器的子孫,被流放到邊遠地區(順道抵禦四方妖怪),而渾沌就是帝鴻氏的子孫。 《左傳.文公十八年》:「昔帝鴻氏有不才子,掩義隱賊,好行凶德,醜類惡物,頑嚚不友,是與比周,天下之民謂之渾敦。」 就是說這位不肖子掩蓋義事、陰險狠毒,常犯凶惡之事,極惡之徒,說話不忠不信,結黨營私、人們都叫他「渾沌」(應該是形容詞)。       至於為什麼一個惡人在神話中成了怪物,在這裡就不深究了。 看封面的白雪雪毛毛,松本大洋大概是根據《神異經》記載的「渾沌」形象來繪畫: 崑崙西有獸焉,其狀如犬,長毛,四足,似羆而無爪,有目而不見,行不開,有兩耳而不聞,有人知性,有腹無五藏,有腸直而不旋,食徑過。人有德行而往牴觸之,有凶德則往依憑之。名渾沌。 就是說渾沌像得像狗,長毛,有兩雙像熊的腿但沒爪子,有眼睛卻看不見,有耳朵但聽不到。肚子沒有五臟,腸是直的,吃下東西就直接穿過(就是說不經消化吧?!)。會傷害有德行的人,遇到凶劣的人反而會依偎。 總而言之,就是「未開竅」,又要蠢又要惡。 不過看松本大洋描繪的「渾沌」,也加了點《山海經》記載的形象: 「⋯⋯其狀如黃囊,赤如丹火,六足四翼,渾敦無面目,是識歌舞,實惟帝江也。」 就是有三雙腿和無臉的部分(改成了三對翼)~至於懂不懂歌舞呢就要到時看內文了~       這次的繪本的故事背景,是基於《莊子·內篇·應帝王第七》裡莊子說的寓言故事: 南海之帝為儵,北海之帝為忽,中央之帝為渾沌。儵與忽時相與遇於渾沌之地,渾沌待之甚善。儵與忽謀報渾沌之德,曰:「人皆有七竅,以視聽食息,此獨無有,嘗試鑿之。」日鑿一竅,七日而渾沌死。 南海的帝王叫做儵,北海的帝王叫做忽,中央的帝王叫做渾沌。(?!) 有一天,儵帝和忽帝在渾沌住的地方碰面了,渾沌非常熱情的招待他們。儵帝與忽帝為了回報渾沌的善意招待,說:「每個人都有七個竅(眼、耳、鼻、口),才能看得到、聽得到,吃東西和呼吸,只有渾沌一個竅都沒有,那我們就來幫渾沌鑿七個竅吧!」 於是,他們每天為渾沌開鑿一個竅,七天以後七竅開成,但渾沌卻因此死了。 故事的寓意可以看這邊   不知道這次夢枕獏版本的「渾沌」,會經歷什麼故事呢?       『こんとん』(渾沌) 作:夢枕獏 繪:松本大洋 頁數:41 尺寸:27 × 19cm 出版社:偕成社 出版日期:2019 年 1 月下旬 價格:‎¥1728 官方網站 夢枕獏個人官網   相關文章! 湯淺政明 x 松本大洋 x 野木亞紀子!動畫電影《犬王》將於 2021 […]

The post 松本大洋×夢枕獏=白雪雪的《渾沌》繪本明年一月出版! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>




松本大洋×夢枕獏!繼谷川俊太郎和母親工藤直子後,松本大洋繪畫的第三本老幼咸宜的繪本《こんとん》(渾沌),將由日本專門出版兒童書籍的偕成社,明年 1 月下旬出版。


 

渾沌,是中國神話裡,上古時代五帝之一的舜帝,流放到四方的四個凶神(怪物)之一。據《左傳》的記述,凶神其實是四個家族不成器的子孫,被流放到邊遠地區(順道抵禦四方妖怪),而渾沌就是帝鴻氏的子孫。

《左傳.文公十八年》:「昔帝鴻氏有不才子,掩義隱賊,好行凶德,醜類惡物,頑嚚不友,是與比周,天下之民謂之渾敦。」

就是說這位不肖子掩蓋義事、陰險狠毒,常犯凶惡之事,極惡之徒,說話不忠不信,結黨營私、人們都叫他「渾沌」(應該是形容詞)。

 

 

繪本封面是白雪雪的毛毛~是「渾沌」的身體~

 

至於為什麼一個惡人在神話中成了怪物,在這裡就不深究了。

看封面的白雪雪毛毛,松本大洋大概是根據《神異經》記載的「渾沌」形象來繪畫:

崑崙西有獸焉,其狀如犬,長毛,四足,似羆而無爪,有目而不見,行不開,有兩耳而不聞,有人知性,有腹無五藏,有腸直而不旋,食徑過。人有德行而往牴觸之,有凶德則往依憑之。名渾沌。

就是說渾沌像得像狗,長毛,有兩雙像熊的腿但沒爪子,有眼睛卻看不見,有耳朵但聽不到。肚子沒有五臟,腸是直的,吃下東西就直接穿過(就是說不經消化吧?!)。會傷害有德行的人,遇到凶劣的人反而會依偎。

總而言之,就是「未開竅」,又要蠢又要惡。

不過看松本大洋描繪的「渾沌」,也加了點《山海經》記載的形象:

「⋯⋯其狀如黃囊,赤如丹火,六足四翼,渾敦無面目,是識歌舞,實惟帝江也。」

就是有三雙腿和無臉的部分(改成了三對翼)~至於懂不懂歌舞呢就要到時看內文了~

 

 

內頁插圖,松本大洋版的「渾沌」也太可愛了(心)小孩子都來摸摸看~

 

這次的繪本的故事背景,是基於《莊子·內篇·應帝王第七》裡莊子說的寓言故事:

南海之帝為儵,北海之帝為忽,中央之帝為渾沌。儵與忽時相與遇於渾沌之地,渾沌待之甚善。儵與忽謀報渾沌之德,曰:「人皆有七竅,以視聽食息,此獨無有,嘗試鑿之。」日鑿一竅,七日而渾沌死。

南海的帝王叫做儵,北海的帝王叫做忽,中央的帝王叫做渾沌。(?!)

有一天,儵帝和忽帝在渾沌住的地方碰面了,渾沌非常熱情的招待他們。儵帝與忽帝為了回報渾沌的善意招待,說:「每個人都有七個竅(眼、耳、鼻、口),才能看得到、聽得到,吃東西和呼吸,只有渾沌一個竅都沒有,那我們就來幫渾沌鑿七個竅吧!」 於是,他們每天為渾沌開鑿一個竅,七天以後七竅開成,但渾沌卻因此死了。

故事的寓意可以看這邊

 

不知道這次夢枕獏版本的「渾沌」,會經歷什麼故事呢?

 

where are you going~ 渾沌~

 


 

『こんとん』(渾沌)

作:夢枕獏
繪:松本大洋
頁數:41
尺寸:27 × 19cm
出版社:偕成社
出版日期:2019 年 1 月下旬
價格:‎¥1728

官方網站

夢枕獏個人官網

 





The post 松本大洋×夢枕獏=白雪雪的《渾沌》繪本明年一月出版! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
松本大洋先生的小小原畫展 https://zbfghk.org/2018/12/10/taiyo-littlewords2018/ Mon, 10 Dec 2018 12:32:18 +0000 http://zbfghk.org/?p=13037 日本作家糸井重里每年均會出版的文字合集來到第 12 本——《他人だったのに。》(Strangers No More.)及文庫版《みっつめのボールのようなことば。》(Back again to toss around these words.)將於 12 月 11 日同時發售,同日亦會於 TOBICHI 東京舉辦《松本大洋さんの小さな原画展》(松本大洋先生的小小原畫展),展出松本大洋為文庫版繪畫的封面及內頁的原畫。                   水墨的變化變得好重啊!對比也更強烈了。           松本大洋さんの小さな原画展 小さいことば堂 2018 (Little Words BOOK STORE) 2018 年 12 月 11 至同月 25 日 TOBICHI すてきな4畳間 11am – 7pm 展覽官網   相關文章! […]

The post 松本大洋先生的小小原畫展 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>




日本作家糸井重里每年均會出版的文字合集來到第 12 本——《他人だったのに。》(Strangers No More.)及文庫版《みっつめのボールのようなことば。》(Back again to toss around these words.)將於 12 月 11 日同時發售,同日亦會於 TOBICHI 東京舉辦《松本大洋さんの小さな原画展》(松本大洋先生的小小原畫展),展出松本大洋為文庫版繪畫的封面及內頁的原畫。

 

 

 

封面插畫(pic source

 

內頁插畫(pic source

 

內頁插畫(pic source

 

內頁插畫(pic source

 

內頁插畫(pic source

 

內頁插畫(pic source

 

水墨的變化變得好重啊!對比也更強烈了。

 

另外兩本也是由松本大洋繪畫封面及內頁的文庫版(pic source

 

 


 

 

松本大洋さんの小さな原画展
小さいことば堂 2018 (Little Words BOOK STORE)

2018 年 12 月 11 至同月 25 日
TOBICHI すてきな4畳間
11am – 7pm
展覽官網

 





The post 松本大洋先生的小小原畫展 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
松本大洋 x Design Tshirts Store graniph! https://zbfghk.org/2018/07/31/%e6%9d%be%e6%9c%ac%e5%a4%a7%e6%b4%8bgraniph/ Tue, 31 Jul 2018 09:05:27 +0000 http://zbfghk.org/?p=12614   今年是松本大洋出道 30 週年,所以松本老師近來動作多多,除了有限定五天的原畫展+Live painting 外,日本 tee 專門店 graniph 將在 8 月 7 日發售松本大洋畫作 tee!作品主題包括有《惡童》、《乒乓》、《吾》和《Sunny》,買滿兩件或以上還會送松本大洋特別繪畫的 A3 海報~               另一位貓貓代表石黒亞矢子也會有 crossover tee:         松本大洋的外星分部 官方網頁:www.graniph.com/shop/pages/matsumototaiyou.aspx   相關文章! 我是為了畫漫畫而搬到日本的!居住在 Terrace House 的意大利漫畫家 Peppe 2019 安古蘭國際漫畫節——松本大洋展覽簽名行程全紀錄(初來報到+簽名篇) 一頁繪畫之決戰!紙本分格《乒乓》繪畫比賽! 松本大洋《乒乓》台灣版套書介紹+紙本分格獨家贈品與訂購詳情 松本大洋作品一覽 Matsumoto Taiyo Archives 卅年後再重新學畫漫畫!中川いさみ專訪大師「創作的秘訣」! 松本大洋《青い春》 坂本真一《純真之人》系列 在歷史狹縫中補上血之花

The post 松本大洋 x Design Tshirts Store graniph! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>




 

今年是松本大洋出道 30 週年,所以松本老師近來動作多多,除了有限定五天的原畫展+Live painting 外,日本 tee 專門店 graniph 將在 8 月 7 日發售松本大洋畫作 tee!作品主題包括有《惡童》、《乒乓》、《吾》和《Sunny》,買滿兩件或以上還會送松本大洋特別繪畫的 A3 海報~

 

 

《惡童》的兩件 tee 樣式

 

《乒乓》的兩件 tee 樣式

 

《吾》的兩件 tee 樣式(中文版還沒出啊!!)

 

《Sunny》的兩件 tee 樣式

 

買滿兩件或以上還會送的 A3 海報,先到先得!

 

另一位貓貓代表石黒亞矢子也會有 crossover tee:

 

 

 


 

松本大洋的外星分部

官方網頁:www.graniph.com/shop/pages/matsumototaiyou.aspx

 





The post 松本大洋 x Design Tshirts Store graniph! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
揮灑於黑白水墨間!首度中文化!《竹光侍》台灣中文版出版! https://zbfghk.org/2018/07/08/%e7%ab%b9%e5%85%89%e4%be%8d%e5%8f%b0%e7%81%a3%e4%b8%ad%e6%96%87%e7%89%88/ Sun, 08 Jul 2018 15:11:00 +0000 http://zbfghk.org/?p=12284   這次大塊的松本大洋全作品中文化計劃,終於輪到從未曾推出中文版的《竹光侍》啦!   《竹光侍》是什麼作品,可以先由松本大洋本人先說說:「永福先生很擅長寫開心的故事,我覺得能由他來寫原作小說真的是太好了。⋯⋯畫這部作品不等於『端出自己的東西』,所以感覺非常新鮮,新挑戰也帶給我很大的熱情,連自己都覺得:   『這部時代劇漫畫怎麼會這麼棒啊!』」 松本大洋談《竹光侍》(原載於《松本大洋本》,小學館)   對!就是連作者本人也覺得很棒的作品!   2006 年開始於小學館週刊《Big Comic Spirits》連載的作品(《吾》之後《Sunny》之前),與永福一成合著(一起參加漫畫社團到松本大洋第一次長篇連載《Straight》時當助手的好友兼漫畫家),以「連載三個月、休刊三個月累積稿量」的進度來繪畫。2010 年完成共八卷的《竹光侍》。     說到《竹光侍》,其中最為人喜愛的一定是畫風!     為故事而改畫風   比起《花男》和《惡童》時期的冷硬線條、塊狀平面的風格,到《乒乓》、《GoGo Monster》、《吾》時其實也沒有非常大的變化(其實也有慢慢地變得軟潤),一直到《竹光侍》,畫筆像是隻不小心脫韁了的野馬,能滿滿地感受到松本老師下筆時的奔放和灑脫,大面積的留白塗黑,單單是看畫也覺得——   好!爽!   很喜歡《黑白漫文化》衛析的一篇論《竹光侍》的文章,以活在一千七百年前的南齊畫家謝赫,所提出的「六法」之其中二法——「氣韻生動」和「骨法用筆」來形容松本大洋在《竹光侍》中的畫風,有超時空層面的異常貼切感!   *謝赫,南齊畫家,也是繪畫理論家,其書畫論著《古畫品錄》是中國畫創作歷史上的第一次系統性總結,當中提出的「六法」論對中國古代繪畫創作的影響深遠。他提出繪畫的「六法」是:氣韻生動、骨法用筆、應物象形、隨類賦彩、經營位置、傳移模寫。(更多詳情)       而日本學習院大學文學部教授、漫畫評論者中条省平的評語也說到心坎:   松本大洋畫到武戲時,抽象簡化的描線彼此交疊、變換自在,令人聯想到葛飾北齋,大膽無敵的視角與構圖則神似曾我蕭白*的水墨畫。日本美術之靈彷彿上了他的身。⋯⋯《竹光侍》開頭以充滿愉悅的筆法描寫了文化文政時期的江戶,盛世氛圍彷彿帶著微醺,如無邊春色般使人雀躍。作者自己的興奮之情也躍然紙上。   (節錄自《松本大洋本》〈松本大洋論——天才的軌跡〉 ) *曾我蕭白,(1730年-1781年),日本江戶時代的畫家。他學習狩野派繪畫,而後卻形成自己懷舊的室町水墨畫風格。他的很多作品都用單色水墨,筆法雄渾有力。其最為著名的,是取材自中國傳奇和民間故事人物肖像畫和風景畫。(info source)   那為什麼他的畫風會有這麼大的改變呢?他在畫集《One Piece Color Walk 5: Shark》和尾田榮一郎的對談中有提到:   「我會配合故事的內容來改變畫風。對我來說,漫畫的圖是用來表現故事發展的一個道具,雖然我不會對這一點特別執著,但我在畫《竹光侍》的時候,想透過圖來牽引作品的想法可能真的很強烈。」       求真的虛構故事   […]

The post 揮灑於黑白水墨間!首度中文化!《竹光侍》台灣中文版出版! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>




 

這次大塊的松本大洋全作品中文化計劃,終於輪到從未曾推出中文版的《竹光侍》啦!

 

《竹光侍》是什麼作品,可以先由松本大洋本人先說說:「永福先生很擅長寫開心的故事,我覺得能由他來寫原作小說真的是太好了。⋯⋯畫這部作品不等於『端出自己的東西』,所以感覺非常新鮮,新挑戰也帶給我很大的熱情,連自己都覺得:

 

『這部時代劇漫畫怎麼會這麼棒啊!』」

松本大洋談《竹光侍》(原載於《松本大洋本》,小學館)

 

對!就是連作者本人也覺得很棒的作品!

 

2006 年開始於小學館週刊《Big Comic Spirits》連載的作品(《吾》之後《Sunny》之前),與永福一成合著(一起參加漫畫社團到松本大洋第一次長篇連載《Straight》時當助手的好友兼漫畫家),以「連載三個月、休刊三個月累積稿量」的進度來繪畫。2010 年完成共八卷的《竹光侍》。

 

永福一成(左)和松本大洋(右),是兩位於 2011 年時,憑《竹光侍》榮獲第 15 屆手塚治蟲文化獎漫畫大獎時的合照。(pic source

 

說到《竹光侍》,其中最為人喜愛的一定是畫風!

 


 

為故事而改畫風

 

比起《花男》和《惡童》時期的冷硬線條、塊狀平面的風格,到《乒乓》、《GoGo Monster》、《吾》時其實也沒有非常大的變化(其實也有慢慢地變得軟潤),一直到《竹光侍》,畫筆像是隻不小心脫韁了的野馬,能滿滿地感受到松本老師下筆時的奔放和灑脫,大面積的留白塗黑,單單是看畫也覺得——

 

好!爽!

 

很喜歡《黑白漫文化》衛析的一篇論《竹光侍》的文章,以活在一千七百年前的南齊畫家謝赫,所提出的「六法」之其中二法——「氣韻生動」和「骨法用筆」來形容松本大洋在《竹光侍》中的畫風,有超時空層面的異常貼切感!

 

*謝赫,南齊畫家,也是繪畫理論家,其書畫論著《古畫品錄》是中國畫創作歷史上的第一次系統性總結,當中提出的「六法」論對中國古代繪畫創作的影響深遠。他提出繪畫的「六法」是:氣韻生動、骨法用筆、應物象形、隨類賦彩、經營位置、傳移模寫。(更多詳情

 

 

憑《竹光侍》榮獲第 15 屆手塚治蟲文化獎漫畫大獎時的頒獎禮中,兩位正在看著的,就是中条省平~(pic source

 

而日本學習院大學文學部教授、漫畫評論者中条省平的評語也說到心坎:

 

松本大洋畫到武戲時,抽象簡化的描線彼此交疊、變換自在,令人聯想到葛飾北齋,大膽無敵的視角與構圖則神似曾我蕭白*的水墨畫。日本美術之靈彷彿上了他的身。⋯⋯《竹光侍》開頭以充滿愉悅的筆法描寫了文化文政時期的江戶,盛世氛圍彷彿帶著微醺,如無邊春色般使人雀躍。作者自己的興奮之情也躍然紙上。

 

(節錄自《松本大洋本》〈松本大洋論——天才的軌跡〉 )
*曾我蕭白,(1730年-1781年),日本江戶時代的畫家。他學習狩野派繪畫,而後卻形成自己懷舊的室町水墨畫風格。他的很多作品都用單色水墨,筆法雄渾有力。其最為著名的,是取材自中國傳奇和民間故事人物肖像畫和風景畫。(info source

 

那為什麼他的畫風會有這麼大的改變呢?他在畫集《One Piece Color Walk 5: Shark》和尾田榮一郎的對談中有提到:

 

「我會配合故事的內容來改變畫風。對我來說,漫畫的圖是用來表現故事發展的一個道具,雖然我不會對這一點特別執著,但我在畫《竹光侍》的時候,想透過圖來牽引作品的想法可能真的很強烈。」

 

2006 年的日本官方宣傳圖,古早味~

 


 

求真的虛構故事

 

故事以江戶時代為背景,有著細長狐狸眼的神祕浪人瀨能宗一郎來到江戶,落腳長屋。宗一郎看來一派悠閒,實際上是個有著不為人知過去的厲害劍士。故事透過能仍看見「精怪」的小童堪吉之眼來看宗一郎,並由多場劍術對決串連全篇。瀨能深知自己有被詛咒的資質,會招來戰鬥與殺戮,因此捨棄真刀,改配竹刀。

不用懷疑,主角宗一郎看起來真的超閒!也可能因為是以「連載三個月、休刊三個月累積稿量」的進度來繪畫,因此悠閒的感覺也反映在畫面之中。

 

超閒~

 

除了特別的連載進度外,松本大洋也曾為切身感受江戶時代的氣氛,創作時參考不少浮世繪畫作,還嘗試點蠟燭生活以感受江戶時代極為漆黑的晚上氛圍,就是很神心~

 

「⋯⋯由於當時想要真實重現江戶時代的對白及設定,每個星期都麻煩江戶時代方面的考證專家(保垣孝幸)幫忙考證。現在想想,要是再偏娛樂性一點就更好了!」

 

(出自《松本大洋本》中〈詢問大洋——迫進松本大洋深度的七小時訪問〉)

 

而在設定方面,由於原作永福一成喜歡女性角色,因此擅長畫老人和小孩、鮮少描繪成年女性的松本,難得地在書中描繪了女性要角,以及女性角色對主角宗一郎產生的幽微心情。

 

正因為不是自己所創作的人物謎之浪人來到長屋他是劍之達人而且被所有人喜歡⋯⋯這樣的設定我覺得非常難⋯⋯()。想線索的時候覺得要能用畫『TWIN PEAKS 江戶版』的心情去畫也不錯因為永福先生說你可以隨意更改』我便加了刀之妖怪國房還有森佐佐太郎這些人物反覆試驗因為不用自己出主意感覺新鮮可以挑戰新事物有幹勁因此覺得很開心有『怎麼變成這麼棒的時代劇了!』的想法。但是,畫完後幾年再重讀時,總覺得這部作品有點太難了!

 

(出自《松本大洋本》中〈詢問大洋——迫進松本大洋深度的七小時訪問〉)

 

請不要在意~松本老師,如你好友所說,一眾粉絲也永遠地期待著你的新作:

「透過這韻味有如『鳥獸戲畫』的江戶繪卷,松本大洋再度開拓了漫畫表現的新境界。⋯⋯大洋甚至說《竹光侍》是他自己的最高傑作,我聽了非常感謝,不過也有點不同意這個說法。松本大洋的最新作品永遠都會是他的最高傑作。」

 

永福一成談《竹光侍》(原載於《松本大洋本》,小學館)

 




 


 

來看台灣版中文版!

 

台版與日版的同異

 

台版第一二卷的書封、書脊和書腰。書腰的選色和封面右上角的作者名字一樣。

 

台版第一二卷的封面(日版的會把燙金部份預覽為黑色)

 

印刷中,以日版書封作為樣版。(圖片提供:大塊文化)

 

真實的樣子,左方為日本版,右方為台灣版。(一樣大小,只是台灣版封面翹起了) 封面一樣是用帶點纖維的紙,呼應故事中江戶時代的樸素感。惟台版用的紙比日版黃一點,和畫作的對比就降低了一點點。(真的很少,相片有看出來嗎?)不過手感是一樣的好~

 

標題字燙金,平衡紙張的樸素感,和紙張的白配合起來顯得優雅。此為日版的燙金,可見凹凸表面,較啞面的白金。

 

台灣中文版,紋淺一點平滑一點,濃一點的金。順帶一提,日文中的「竹光」指的便是「竹刀」。

 

日版的內封和襯紙,內封的背面和襯紙黏著,雖然比較漂亮,但日子久了就是翻開內封時會看到皺皺的襯紙⋯

 

係幾靚既⋯⋯襯紙的紋路也很深。

 

台版則直接用牛皮卡紙當內封,挺身而又乾淨俐落,雖然沒了淺黃竹的感覺,但也是個很不錯的選擇。還有,襯紙的紋路淺一點~

 

內封底的小貓~

 

日版(左)的封底有 isbn 和 bar code 等資訊,而在台版則整塊移到右下方小小的~完整的一幅貓咪圖 <3

 

這是日版一至八卷,標題字也有燙金!(台版也有跟足啊!不惜工本!)值得一提的是——書脊上的卷數(中間綠色菱形的部分)在設計上是一樣的綠色。由此可知日版的印刷也有不完善的地方啊⋯⋯所以,請為台灣版加油!(請很現實地以銷量支持)

 


 

海外版獨有!
永福一成特別繪製《竹光侍》背景解說+評論家中条省平解說文

 

對啊!是原作永福一成畫的!別忘了他也很會畫圖啦!很可愛的浮世繪風格人物。

 

卷末附錄的中条省平《投向「精怪」的視線》全文。

 


 

首版限定!纖細的宣紙小海報

 

《竹光侍》中文版初版附送以海月宣紙印刷的小海報(28 x 20cm),正面,圖是來自第二卷的封面插圖。

 

 

宣紙很薄,在印刷上也更花功夫(靜電很重,要慢慢印)。

 

印刷時的樣子~(圖片提供:大塊文化)

 

然而⋯⋯有折跟無折的宣紙小海報,我個人而言差別是滿大的,因為折位正好在人臉的部分(也沒辦法啊因為圖的結構就這樣),所以~我想也有人會跟我一樣想要無折版小海報的!

 

A3 大小的書店海報~ 也是我們活動的獎品之一啊!

 

看到這裡的朋友,請密切留意即將公佈的有獎活動詳情~

溫馨提示:先把書買到手!

 

《竹光侍》台灣中文版

第一、二卷
於 2018 年 6 月 28 日發售
* 聽說信和好像到貨了,也可以問問相近的漫畫店~ 不知道最近哪裡有漫畫店嗎?

 

鳴謝 Erica Li 幫忙翻譯

 





The post 揮灑於黑白水墨間!首度中文化!《竹光侍》台灣中文版出版! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
七月涉谷!松本大洋複製原畫展 ! https://zbfghk.org/2018/07/01/%e6%9d%be%e6%9c%ac%e5%a4%a7%e6%b4%8b%e8%a4%87%e8%a3%bd%e5%8e%9f%e7%95%ab%e5%b1%95/ Sun, 01 Jul 2018 08:55:00 +0000 http://zbfghk.org/?p=12158   雖然知道不是原畫時是有點失望⋯⋯為慶祝松本大洋出道 30 週年,接下來的七八九月都會在不同城市的 Loft 商場舉辦松本大洋複製畫展!而且還有超多商品發售~除了展出的高級品複製原畫可以買回家外,重點商品絕對是附簽名的《TAIYOU》、B3 海報和 tee! 更新:2018 年 7 月 17 日       附親筆簽名的複製原畫!   松本大洋從早前出版的畫集《TAIYOU》選出 14 張畫作,以複製原畫形式展示和售賣,頭 100 張還會有親筆簽名!現在也有《TAIYOU》購買,而且——是簽名版啊啊啊啊啊!!!!                 還有更多:           買不起複製原畫?!還有 B3 海報!   窮人家如小編,就看準這些!便宜大張的!       特別商品售賣   畫作也會製作成其他商品如明信片和 tee 等等,tee 是 champion 的啊⋯ 不過這次選的圖和設計都比 […]

The post 七月涉谷!松本大洋複製原畫展 ! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>




 

雖然知道不是原畫時是有點失望⋯⋯為慶祝松本大洋出道 30 週年,接下來的七八九月都會在不同城市的 Loft 商場舉辦松本大洋複製畫展!而且還有超多商品發售~除了展出的高級品複製原畫可以買回家外,重點商品絕對是附簽名的《TAIYOU》B3 海報tee

更新:2018 年 7 月 17 日

 

於涉谷 Loft 展場的樣子,不太大~(pic source

 

另一角度~(pic source

 


附親筆簽名的複製原畫!

 

松本大洋從早前出版的畫集《TAIYOU》選出 14 張畫作,以複製原畫形式展示和售賣,頭 100 張還會有親筆簽名!現在也有《TAIYOU》購買,而且——是簽名版啊啊啊啊啊!!!!

 

簽名版《TAIYOU》!!!!!!!!!!!(pic source)更新:已完售

 

而且好像每一本都不一樣!(pic source

 

展場內懸掛了售賣的複製原畫,作為展覽部分來說,是有點失望的。(pic source)

 

首次公開的三十週年出道紀念插畫,連框 52cm x 40cm,41040 yen。

 

為《乒乓 the animation》電視動畫盒裝封面而特別繪製的插圖。連框 52 x 40cm,29160 yen。

 

《GoGo Monster》封面插圖,連框 44.5 x 55cm,29160 yen。

 

月刊《SPIRITS》三月號封面插圖(2015 年 1 月 27 日發售)。連框 52 x 40cm,29160 yen(more

 

還有更多:

 

因應大小價格也不同。

 

 

 


 

買不起複製原畫?!還有 B3 海報!

 

窮人家如小編,就看準這些!便宜大張的!

 

B3 海報,51.5 x 36.4cm,全六款!1080 yen!

 


 

特別商品售賣

 

畫作也會製作成其他商品如明信片和 tee 等等,tee 是 champion 的啊⋯

不過這次選的圖和設計都比 village vanguard 的漂亮多了,想起之前整個封面印上去真是⋯

 

《乒乓》tee,S / M size,5400 yen。

 

《乒乓》tee,S / M size,5400 yen。

 

「搞什麼嘛!還不能吃營養午餐嗎?」《Sunny》tee,S / M size,5400 yen。

 

「我是山下靜。」「我是從橫濱來的。」《Sunny》tee,S / M size,5400 yen。

 

《惡童》tee 背面,S / M size,5400 yen。

 

《惡童》tee 背面,S / M size,5400 yen。

 

還有風褸!是《惡童》裡的牛頭怪~9504 yen,只有 M / L 大小,展覽期間下訂才會生產。

 

《惡童》標題字帽子,後面的部份有點畫蛇添足啦。free size,4320 yen

 

《乒乓》漫畫 LOGO 帽子,free size,4320 yen

 

《Sunny》裡靜的帽子,這個最可愛~free size,4320 yen

 

 

帽子實物,好像也不錯~(pic source

 

黑白漫畫扣針(直徑 4.4cm,全 12 種, 300yen)和 Trading sticker(全 12 種,7.2 x 5cm,324yen),兩種均需以扭蛋形式抽。

 

要是不想抽,Trading sticker 也有一整盒發售,3888 yen。

 

Postcard 的款式跟 Trading sticker 一樣,也是全 12 種,只是比較大張,14.8 x 10cm, 各 216 yen。

 

還有三款手機殼~2916 yen

 

其他的還有膠 folder、pouch(好像是毛巾質地的小袋),memo 紙等等~看展場相片也有 tote bag 啊不過不在官方消息裡。

 


 

集齊兩展覽印章換特製禮物!

 

只要在涉谷 Loft 展覽期間(現在到 7 月 20 日!),到展場蓋上印章,再到 7 月 25 日於 tobichi 2 開幕的松本大洋原畫展(得 5 日!)蓋上另一印章,就可以換到下圖的禮物啦!

 

是「特性ミニクリアファイルを」!集合了松本大洋各作品的一格+特別為 30 週年出道繪畫的插畫作為圖案的 A6 膠 folder

 


 

暑假成功擠上飛機去東京的朋友請務必一去~

 

 

松本大洋複製原画展~デビュー30周年記念~

2018 年 7 月 7 日至 20 日
10am – 9pm
東京.渋谷ロフト(涉谷 Loft)
免費入場

2018 年 8 月 7 日至 27 日
愛知.ロフト名古屋(Loft 名古屋)

2018 年 9 月 5 日至 25 日
大阪.梅田ロフト(梅田 Loft)

展覽官網

info source

info source 2

 


 

 

【松本大洋出道30週年紀念計劃】

原画展とライブペインティングの5日間
(限定 5 天的原畫展+Live painting)

2018 年 7 月 25 日(三)至 29 日(日)
TOBICHI② (東京都港区南青山4-28-26)
12nn – 7pm
場內有 9 幅原畫展出,複製原畫展會賣的這邊也可以買到。
* 人太多時會實行現場取示限制入場時間及人數,請配合館方安排。

Live Painting Session

松本大洋將會在 TOBICHI② 展場內(相片左方)的牆上畫畫!不過這次不是你坐看他畫,而是到場者可以在電話中選一張「希望這能在松本大洋的世界中出現」的相片!用場內提供的 printer 印出來。這些由觀眾所選出的相片,會交給松本大洋,由他從中選出圖片再畫在牆上。(好羨慕啊啊啊!)

2018 年 7 月 25、27、29 日
2 – 4pm(大概的時間,看大神心情~)
– 相片可以是風景、物件、動物、你自己或是你以外的人物(需得到該人物本人同意)都可以~
– 松本大洋駐場時段以外,都可以自由觀賞他在牆上的畫作。

展覽官網

 





The post 七月涉谷!松本大洋複製原畫展 ! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
松本大洋本!30 年鍊成的漫畫人生! https://zbfghk.org/2017/12/28/%e6%9d%be%e6%9c%ac%e5%a4%a7%e6%b4%8b-3/ Wed, 27 Dec 2017 18:50:02 +0000 http://zbfghk.org/?p=10526   之前也預告過了,終於⋯⋯由小學館出版的《漫畫家本》來到 Vol 4!! 松本大洋本!!! 出版啦!!!!!!!(歡呼~)       《漫畫家本》是一個以多角度剖釋漫畫家及其作品的系列書籍,由小學館於 2017 年 5 月開始出版,已出版的有《藤田和日郎本》、《皆川亮二本》和《島本和彥本》,不知是否以《jump 流》為鑑本的漫畫家系列藏書。       廢話少說!先來介紹重點!!!!! 1. 大友克洋對談!!!     只是看到名字就可以拿出荷包俾錢的厲害程度!補充一下,松本老師高一時,《Akira》剛開始連載。高二時,媽媽推薦的大友克洋《童夢》給他帶來大大大震驚!   この人がいなければ漫画家になっていなかった 沒了他,我不會成為漫畫家。   大友克洋絕對是老師尊敬的大前輩,能看到他們有正式的對談很感動啊!(拭淚)     2. 收錄神秘作品《点&面 Car & Earth》第一回     為何神秘?!因為一張圖也找不到。(可能只是小編沒用) 而這部一直只找到簡單資料的作品,是松本老師於 1990 年 23 歲時開始連載的作品,點為車,路為面,描寫有關 Paris-Dakar Rally 賽車比賽的作品。連載共 11 回每回 8 頁。 連載前曾到法國取材,也因此認識到更多的法國漫畫,不論在畫技還是靈感上也影響甚大。 有關本作,老師曾以「面白くないから」(因為沒趣)而拒絕發行成單行本,所以這次雖然只有第一回(可能比較上是最有趣的一回?),但也是難得機會看到松本老師前期的作品! 除了這個,還有曾收錄在 2006 […]

The post 松本大洋本!30 年鍊成的漫畫人生! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>




 

之前也預告過了,終於⋯⋯由小學館出版的《漫畫家本》來到 Vol 4!!

松本大洋本!!!

出版啦!!!!!!!(歡呼~)

 

 

 

《漫畫家本》是一個以多角度剖釋漫畫家及其作品的系列書籍,由小學館於 2017 年 5 月開始出版,已出版的有《藤田和日郎本》、《皆川亮二本》和《島本和彥本》,不知是否以《jump 流》為鑑本的漫畫家系列藏書。

 

 


 

廢話少說!先來介紹重點!!!!!

1. 大友克洋對談!!!

 

 

只是看到名字就可以拿出荷包俾錢的厲害程度!補充一下,松本老師高一時,《Akira》剛開始連載。高二時,媽媽推薦的大友克洋《童夢》給他帶來大大大震驚!

 

この人がいなければ漫画家になっていなかった
沒了他,我不會成為漫畫家。

 

大友克洋絕對是老師尊敬的大前輩,能看到他們有正式的對談很感動啊!(拭淚)

 


 

2. 收錄神秘作品《点&面 Car & Earth》第一回

 

 

為何神秘?!因為一張圖也找不到。(可能只是小編沒用)

而這部一直只找到簡單資料的作品,是松本老師於 1990 年 23 歲時開始連載的作品,點為車,路為面,描寫有關 Paris-Dakar Rally 賽車比賽的作品。連載共 11 回每回 8 頁。

連載前曾到法國取材,也因此認識到更多的法國漫畫,不論在畫技還是靈感上也影響甚大。

有關本作,老師曾以「面白くないから」(因為沒趣)而拒絕發行成單行本,所以這次雖然只有第一回(可能比較上是最有趣的一回?),但也是難得機會看到松本老師前期的作品!

除了這個,還有曾收錄在 2006 年出版的《JAPON》的漫畫短篇《勘吉》,和收錄在 2016 年出版的《マンガのDNA》裡的《5時間目のブラック・ジャック》(五小時的黑傑克),還有松本老師的超級 fans 漫畫家真造圭伍的作品《松本大洋になりたかったよ》(我想成為松本大洋)。(嘩我輸了。)

 

 


 

3. 超過七小時的訪談紀錄!!!

 

「我的青春⋯」(設計對白)

 

回顧 30 年的漫畫人生!由小學生「漫畫大會」到夢想成為足球員,高校二年的《童夢》震驚!井上三太、永福一成,大學漫研、土田世紀等等等⋯⋯構成松本大洋的三十年漫畫人生的「成分」,一五一十有問有答,終於不用考究 wikipedia 資料的真偽~

一直一直說到最新作品《ルーヴルの猫》(羅浮宮的貓)啊!

 


 

4. 工作場景,設定草稿公開

 

宣傳圖中的一小格!

 

別以為我看不到!這張是《惡童》動畫美術指導木村真二最愛的《惡童》版頭設定圖!完成後的版頭插畫真是超級漂亮!

設定圖絕對能看到漫畫家的心思!就像作畫過程一樣令人著迷呢!

完成圖

 

松本老師很少公開自己的資料,沒 twitter 也沒官網,更別說工作場地這些漫畫家最秘密的地方了!無論是畫具墊桌紙燈箱墨水毛筆什麼都的都想知道啊!

 

送上 2017 年富樫老師的工作桌~(冨樫義博工作室比連載進度更神秘?《JUMP 流!》示範作畫和工作室概覽!

 


 

5. 眾星齊賀耀大洋

 

《中川いさみのマンガ家再入門》第 3 話是找松本大洋分享心得~

 

漫畫家們也有畫點東西給松本老師!包括大神~《One Piece》尾田榮一郎、

《排球少年》古舘春一、

中川いさみのマンガ家再入門》(中川いさみ之漫畫家再入門)第一話就抓來大友克洋的中川いさみ、

《東京無印女子物語》《午前3時の無法地帯》最近還替湯淺政明的《夜明け告げるルーのうた》(宣告黎明的露之歌)負責人設的 ねむようこ、

《Blue Giant》石塚真一、

《晚安布布》《SOLANIN》浅野いにお、

《海獸之子》五十嵐大介

而以字寄語的,有演員小泉今日子、音樂人小沢健二、喜劇演員和作家又吉直樹(ピース PEACE)、音樂人後藤正文(ASIAN KUNG-FU GENERATION)、漫畫原作者狩撫麻礼、《鉄コン筋クリート》(惡童)導演 Michael Arias 和《竹光侍》原作 永福一成

 


 

必收無誤~

 

看預覽(大量字)

*想要圖就等畫集吧!

 


 

 

頁數225 pages
尺寸8.3 x 5.8 inches
出版小學館
出版日December 27, 2017
價錢1,300 yen + 稅
ISBN-10: 4091280692
ISBN-13: 978-4091280695

 

官方網頁:www.shogakukan.co.jp/pr/mangakabon

官網購買

參考:松本大洋が「漫画家本」で松本人志&大友克洋と対談、尾田栄一郎らの寄稿も

 





The post 松本大洋本!30 年鍊成的漫畫人生! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
印刷之奧義!松本大洋《惡童》複製畫 97/150 https://zbfghk.org/2017/10/10/%e6%9d%be%e6%9c%ac%e5%a4%a7%e6%b4%8b-2/ Mon, 09 Oct 2017 16:42:12 +0000 http://zbfghk.org/?p=9656     八月時台灣漫畫店 Mangasick 舉辦了 フリースタイル 松本大洋複製畫展覽,就順道買一張回家了~想不到相當的大張!印刷非常漂亮,近看也很細緻,特意拍了一些特寫相片。 // 應為目前日本國內生產的唯一一套松本大洋藝術微噴複製畫,刷版師為尾崎正志,曾製作黑澤明等大家的版畫作品,製作過程中原畫始終出借給刷版師作為校色基準;出版社官網以含框販售為必要條件,因此不寄送海外。// 節錄自 Mangasick 有時候我們去印刷廠和師父一起「跟色」時,也會有先預備好打稿試色的相片圖畫,方便現場實際印刷書本時,對照心目中理想的原色的圖片作比對,例如紅色有沒有偏色,黑色的濃度夠不夠之類,務求接近打稿的顏色。不過原來複製畫的刷版師是直接拿著松本大洋的原畫校色,務求以最接近原畫的色彩製作複製畫~厲害!                           Freestyle フリースタイル 官網:http://webfreestyle.com/shop/taiyougiclee2.html 松本大洋的外星分部:www.facebook.com/taiyo4696     相關文章! 松本大洋 X 小澤健二 X SEKAI NO OWARI! 松本大洋作品一覽 七月涉谷!松本大洋複製原畫展 ! 紙本分格《惡童當街》分享會的回顧與感謝! 《惡童當街》香港分享會 + 有獎拍照活動! 松本大洋惡童當街再臨!大塊文化台灣版套書介紹! 松本大洋作品一覽 Matsumoto Taiyo Archives 《惡童》製作特集

The post 印刷之奧義!松本大洋《惡童》複製畫 97/150 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
 


 

八月時台灣漫畫店 Mangasick 舉辦了 フリースタイル 松本大洋複製畫展覽,就順道買一張回家了~想不到相當的大張!印刷非常漂亮,近看也很細緻,特意拍了一些特寫相片。

// 應為目前日本國內生產的唯一一套松本大洋藝術微噴複製畫,刷版師為尾崎正志,曾製作黑澤明等大家的版畫作品,製作過程中原畫始終出借給刷版師作為校色基準;出版社官網以含框販售為必要條件,因此不寄送海外。// 節錄自 Mangasick

有時候我們去印刷廠和師父一起「跟色」時,也會有先預備好打稿試色的相片圖畫,方便現場實際印刷書本時,對照心目中理想的原色的圖片作比對,例如紅色有沒有偏色,黑色的濃度夠不夠之類,務求接近打稿的顏色。不過原來複製畫的刷版師是直接拿著松本大洋的原畫校色,務求以最接近原畫的色彩製作複製畫~厲害!

 


 

想不到相當的大張,印刷當然也是非常漂亮精準,選取了較挺身、較粗紋理的厚水彩紙。

 

小黑的面部特寫照,下巴線條重疊了。可以看到水彩紙的紋理,其實也有點過粗。

 

小白的頭套,加點白色高光,也是另印的白色。

 

小白的衣服,複製畫也印刷了一層白色,這白色明顯跟紙張的白色不同,也有層次感。

 

小黑的鐵通~

 

滿臂的手錶,還有出現多次的超人腰帶(《乒乓》也有出現過差不多的啊)

 

褲子的線條,比手錶的淡一點。

 

 

右下角有松本大洋用鉛筆簽的親筆簽名,摸上去有凹凸感啊!!!

 

相當的大張!放在《乒乓》特大海報旁以作比較。

 


 

Freestyle フリースタイル 官網:http://webfreestyle.com/shop/taiyougiclee2.html

松本大洋的外星分部:www.facebook.com/taiyo4696

 


 

The post 印刷之奧義!松本大洋《惡童》複製畫 97/150 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
松本大洋 X 小澤健二 X SEKAI NO OWARI! https://zbfghk.org/2017/09/04/%e6%9d%be%e6%9c%ac%e5%a4%a7%e6%b4%8b_%e5%b0%8f%e6%be%a4%e5%81%a5%e4%ba%8c_sekai-no-owari/ Mon, 04 Sep 2017 09:51:10 +0000 http://zbfghk.org/?p=9454       日本歌手小澤健二本年度第二隻單曲《フクロウの声が聞こえる》(I Hear an Owl / 我聽到貓頭鷹的叫聲),除了和樂隊 SEKAI NO OWARI 合作外,單曲更找到松本大洋繪畫封面和相關宣傳插畫!風格有點像之前介紹過的繪本《「いる」じゃん》呢~           在 9 月 1 日開結在東京涉谷 0101(渋谷マルイ)更有大型的廣告板!     宣傳影片中背景也有松本大洋的插畫:     早前小澤健二表演《フクロウの声が聞こえる》的片段,應是 Fuji Rock 2017 內: https://www.youtube.com/watch?v=IYB7Il8nY1A       フクロウの声が聞こえる amazon jp: 小沢健二、2017年第2弾のニューシングル「フクロウの声が聞こえる」は「SEKAI NO OWARI」とのコラボ曲! ジャケットとなっているフクロウのイラストは、松本大洋による描き下ろし! 発売直前でコラボがサプライズ発表となった「フクロウの声が聞こえる」は、まさに夢の競演が実現といった「SEKAI NO OWARI」とのコラボ曲! カップリングに収録される「シナモン(都市と家庭)」もすでにライブで披露されており、まさに小沢健二らしい楽曲の仕上がりに。 そして、その新曲2曲のインストを含めた合計4曲を今作に収録、前作同様にこだわりの完全生産限定盤7インチサイズ紙ジャケット仕様。 なお、ジャケットにあるフクロウのイラストは松本大洋氏による描き下ろしジャケット。 先日のFUJI ROCKでのパフォーマンスも記憶に新しい小沢健二が、2017年いよいよ本格的に始動。 同時発売となる絵本『アイスクリームが溶けてしまう前に』同様、ファンにとってはたまらないニューシングルが遂に発売! 「フクロウの声が聞こえる」 […]

The post 松本大洋 X 小澤健二 X SEKAI NO OWARI! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
 


 

 

日本歌手小澤健二本年度第二隻單曲《フクロウの声が聞こえる》(I Hear an Owl / 我聽到貓頭鷹的叫聲),除了和樂隊 SEKAI NO OWARI 合作外,單曲更找到松本大洋繪畫封面和相關宣傳插畫!風格有點像之前介紹過的繪本《「いる」じゃん》呢~

 


 

《フクロウの声が聞こえる》封面

 

近看一點細緻的線條和上色,特別是白色的部份

 

網頁宣傳 Banner

 

在 9 月 1 日開結在東京涉谷 0101(渋谷マルイ)更有大型的廣告板!

 

圖片來源

 

宣傳影片中背景也有松本大洋的插畫:

 

 

早前小澤健二表演《フクロウの声が聞こえる》的片段,應是 Fuji Rock 2017 內:

https://www.youtube.com/watch?v=IYB7Il8nY1A

 


 

 

フクロウの声が聞こえる

amazon jp:

小沢健二、2017年第2弾のニューシングル「フクロウの声が聞こえる」は「SEKAI NO OWARI」とのコラボ曲!
ジャケットとなっているフクロウのイラストは、松本大洋による描き下ろし!

発売直前でコラボがサプライズ発表となった「フクロウの声が聞こえる」は、まさに夢の競演が実現といった「SEKAI NO OWARI」とのコラボ曲!
カップリングに収録される「シナモン(都市と家庭)」もすでにライブで披露されており、まさに小沢健二らしい楽曲の仕上がりに。
そして、その新曲2曲のインストを含めた合計4曲を今作に収録、前作同様にこだわりの完全生産限定盤7インチサイズ紙ジャケット仕様。
なお、ジャケットにあるフクロウのイラストは松本大洋氏による描き下ろしジャケット。

先日のFUJI ROCKでのパフォーマンスも記憶に新しい小沢健二が、2017年いよいよ本格的に始動。
同時発売となる絵本『アイスクリームが溶けてしまう前に』同様、ファンにとってはたまらないニューシングルが遂に発売!

「フクロウの声が聞こえる」
C/W「シナモン(都市と家庭)」
TYCT-39063
1,200円(税抜)
※完全生産限定盤
※7インチサイズ紙ジャケット仕様

 


 

官方網頁:sp.universal-music.co.jp/ozawa-kenji/

 


 

The post 松本大洋 X 小澤健二 X SEKAI NO OWARI! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
日本法國美國的漫畫特集書本《Turning Point》! https://zbfghk.org/2017/08/30/turning-point/ Wed, 30 Aug 2017 13:59:36 +0000 http://zbfghk.org/?p=9352     致力介紹歐美漫畫的雜誌《euromanga》為了紀念 Graphic Novel 出版社 Humanoids 成立 40 周年,特別推出了集合日本、法國、美國三國的漫畫特集書本,名為《Turning Point》!封面是由 BD 大師 Enki Bilal 繪畫(之前也有參與羅浮宮計劃),內容由三國共 14 位漫畫家繪畫,日本漫畫家包括有浦澤直樹、松本大洋、寺田克也、カネコアツシ(Atsushi Kaneko,兼子篤)、小池桂一,他們將會發表不同的短篇作品! 宣傳介紹中用了三個字眼描述「漫畫」,分別是日本的「Manga」、歐洲的「BD」和美國的「Comic」。     日本: 松本大洋 寺田克也 カネコアツシ(Atsushi Kaneko,兼子篤) 小池桂一   歐洲: Enki Bilal Boulet Emmanuel Lepage Frederik Peeters Bastien Vivès   美國: Eddie Campbell John Cassaday Bob Fingerman Paul Pope   9 月 26 日出版,2376 yen。 […]

The post 日本法國美國的漫畫特集書本《Turning Point》! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
 


 

致力介紹歐美漫畫的雜誌《euromanga》為了紀念 Graphic Novel 出版社 Humanoids 成立 40 周年,特別推出了集合日本、法國、美國三國的漫畫特集書本,名為《Turning Point》!封面是由 BD 大師 Enki Bilal 繪畫(之前也有參與羅浮宮計劃),內容由三國共 14 位漫畫家繪畫,日本漫畫家包括有浦澤直樹、松本大洋、寺田克也、カネコアツシ(Atsushi Kaneko,兼子篤)、小池桂一,他們將會發表不同的短篇作品!

宣傳介紹中用了三個字眼描述「漫畫」,分別是日本的「Manga」、歐洲的「BD」和美國的「Comic」。

 

 

日本:

  • 松本大洋
  • 寺田克也
  • カネコアツシ(Atsushi Kaneko,兼子篤)
  • 小池桂一

 

歐洲:

  • Enki Bilal
  • Boulet
  • Emmanuel Lepage
  • Frederik Peeters
  • Bastien Vivès

 

美國:

  • Eddie Campbell
  • John Cassaday
  • Bob Fingerman
  • Paul Pope

 

9 月 26 日出版,2376 yen。

Amazon

 

*謝謝網友 Ryan 補充,本書在 2016 年 1 月推出了英文版,書名為《Tipping Point》。

amazon uk 有松本大洋漫畫試看:

 

 

 

 


 

 

另外《euromanga》在 7 月號時推出紀念大師 Moebius 的特集,參與特集的日本名師包括有宮崎駿、大友克洋、浦澤直樹、荒木飛呂彥、りんたろうさん、寺田克也、藤原カムイ、内藤泰弘、小池桂一、小林治、村田蓮爾,不過好像只是有訪問對談⋯⋯

 

網上圖片來源

 

Amazon

 


 

官方網頁:www.euromanga.jp

 


 

The post 日本法國美國的漫畫特集書本《Turning Point》! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
一頁繪畫之決戰!紙本分格《乒乓》繪畫比賽! https://zbfghk.org/2017/08/10/%e4%b9%92%e4%b9%93%e7%b9%aa%e7%95%ab%e6%af%94%e8%b3%bd/ Thu, 10 Aug 2017 11:00:26 +0000 http://zbfghk.org/?p=9197     「我已經交出自己能力範圍內最棒的勝敗對決型作品了。」 —— 松本大洋     各位松本大洋《乒乓》的支持者久候了!順應著這次《乒乓》出版,也為回饋各位一直以來的支持,特意舉辦《乒乓》繪畫比賽!藉此期望能讓各位粉絲一展身手,與更多人分享《乒乓》有幾正之餘亦可贏取豐富獎品!   如題,這次的主題當然是「原作漫畫《乒乓》」,星野、月本、風間、孔文革等等主要的角色也可成為你的繪畫題材!除此之外,松本大洋在《乒乓》的分鏡和動作上也有不少令人驚嘆的發揮和處理,如果在各位的作品中藉此發揮,繪畫一頁乒乓決戰漫畫,絕對會在評選上佔優勢啊!彩色的黑白的也可,來吧! 比賽題材選擇: 一)普通插畫 二)一頁漫畫       程序   動筆畫吧! 畫功也不代表一切,火柴人有好故事也不錯啊! 將畫稿 email 到 zbfghk@gmail.com,題目註明是「紙本分格乒乓繪畫比賽」。 內容包括作者名字、作品名稱(如需要)、作品簡介(如需要),及請把圖檔以附件形式傳送。 我們將會在 8 月 14 日開始在「紙本分格」的 facebook 專頁分享大家的作品作公開投票,直至 8 月 23 日晚上 11 時前大家也可以繼續投稿。 最後截止投票時間為 8 月 24 日晚上 11 時正,我們將會於 25 日公佈得獎者,與及電郵通知得獎朋友,並可在 26 至 27 日的分享會直接到場領取獎品     獎項   […]

The post 一頁繪畫之決戰!紙本分格《乒乓》繪畫比賽! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
 


 

「我已經交出自己能力範圍內最棒的勝敗對決型作品了。」

—— 松本大洋

 

 

各位松本大洋《乒乓》的支持者久候了!順應著這次《乒乓》出版,也為回饋各位一直以來的支持,特意舉辦《乒乓》繪畫比賽!藉此期望能讓各位粉絲一展身手,與更多人分享《乒乓》有幾正之餘亦可贏取豐富獎品!

 

如題,這次的主題當然是「原作漫畫《乒乓》」,星野、月本、風間、孔文革等等主要的角色也可成為你的繪畫題材!除此之外,松本大洋在《乒乓》的分鏡和動作上也有不少令人驚嘆的發揮和處理,如果在各位的作品中藉此發揮,繪畫一頁乒乓決戰漫畫,絕對會在評選上佔優勢啊!彩色的黑白的也可,來吧!

比賽題材選擇:

一)普通插畫

二)一頁漫畫

 

 


 

程序

 

    1. 動筆畫吧! 畫功也不代表一切,火柴人有好故事也不錯啊!
    2. 將畫稿 email 到 zbfghk@gmail.com,題目註明是「紙本分格乒乓繪畫比賽」。
    3. 內容包括作者名字、作品名稱(如需要)、作品簡介(如需要),及請把圖檔以附件形式傳送。
    4. 我們將會在 8 月 14 日開始在「紙本分格」的 facebook 專頁分享大家的作品作公開投票,直至 8 月 23 日晚上 11 時前大家也可以繼續投稿。
    5. 最後截止投票時間為 8 月 24 日晚上 11 時正,我們將會於 25 日公佈得獎者,與及電郵通知得獎朋友,並可在 26 至 27 日的分享會直接到場領取獎品

 


 

獎項

 

獎項共三款:

    1. 「最強乒乓球員!」—— 所有作品中最多 facebook「like / 讚好」
      獎品是乒乓球全套共三款  + 台灣書盒海報一張 + 小冊子海報一張!
    2. 「紙本分格特選球員!」―— 我們將會選出我們最喜歡的一幅作品
      獎品是紙本分格特大海報一張 + 台灣書盒海報一張 + 書腰全套共五款!
    3. 「優秀球員」兩名 —— facebook「like / 讚好」數量為第二和第三名
      獎品是漫畫書腰全套共五款!

 

豐富的獎品~

 

《乒乓》漫畫書腰全套共五款

 

乒乓球全套共三款

 

紙本分格特大海報

 

台灣書盒海報

 

小冊子海報

 


 

主辦:紙本分格/松本大洋外星分部
獎品贊助:大塊文化

 

* 注意事項:

  1. 展出作品版權為創作者所擁有
  2. 圖片檔案格式最好是 RGB,和最少 72dpi 解像度(基本能看清圖片為準)
  3. 歡迎香港及台灣地區的朋友參加,香港得獎者需到工作室領取獎品,台灣得獎者我們會用郵寄方式送出獎品。電郵通知後一星期未取獎項將作廢。
  4. 紙本分格有權保留參加者資格的權利

 


 

The post 一頁繪畫之決戰!紙本分格《乒乓》繪畫比賽! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
松本大洋《乒乓》台灣版套書介紹+紙本分格獨家贈品與訂購詳情 https://zbfghk.org/2017/07/24/%e6%9d%be%e6%9c%ac%e5%a4%a7%e6%b4%8b_%e4%b9%92%e4%b9%93pingpong/ Mon, 24 Jul 2017 11:27:20 +0000 http://zbfghk.org/?p=9110   「我非常喜歡《乒乓》這部作品,連自己都厚臉皮地覺得:竟然能畫出這麼好的漫畫啊!」 ──松本大洋     繼年初的《惡童當街》出版,預告暑假會推出的《乒乓》也有詳細的預覽圖了! 這部同樣是不少松本大洋粉絲的必收作品!與《惡童當街》相比,以運動為題材的《乒乓》在故事分鏡上均來得更直接爽快,特別是最後的對戰場面,碎片式的分格夾雜了青春回憶和熱血對戰場面,令人動容。值得留意的是這次台灣出版,沒保留港版的中文名字翻譯,直接用英文作角色名字。例如:Peco (港譯:阿扁)、Smile(港譯:笑匠)等。 今次我們同樣會有香港的訂購活動,請先看看介紹~     出版社大塊文化的簡介   《乒乓》描述兩位同樣熱愛乒乓的天才中學生——活潑熱情、零食不離嘴的 Peco(星野裕),和冷淡低調、手中老把玩魔術方塊的 Smile(月本誠),遇上乒乓精英學校「海王學園」主將 Dragon(風間龍一)、中國留學生 China(孔文革),和兒時玩伴惡魔間 Akuma(佐久間學)的挑戰;勝者為王,敗者未必為寇。才能的殘酷,考驗著青春無悔的友誼。 本書從故事到分鏡作畫都大受好評,是松本大洋描繪對決性運動出類拔萃之作。漫畫中有許多比賽場面,壓迫感和速度感十足,讓人熱血沸騰!每場比賽的分鏡都十分出色,松本大洋在 2D 的畫面中呈現非常驚人的時間和空間張力,畫面有時切割、有時滿版、有時充滿狀聲詞、有時留白無聲,可說是「神之分鏡」。連松本大洋自己都覺得要超越此作很不容易。 雖說以「乒乓」為主題,但此作絕非「運動漫畫」可一言蔽之。呼應松本大洋歷來作品中一冷一熱的主角 Smile 和 Peco,從小一起長大,從一面倒的單向崇拜和壓抑,演變成勢均力敵的對手。次要角色也都性格鮮明,每個人的心事和掙扎都巧妙點出,引人共鳴。青春校園中、運動賽事場上,對才華的欣賞和嫉妒,選手間的惺惺相惜,學長弟間崇拜和被崇拜的情感考驗,都讓書中的男子情誼讓人動容。最末的兩場對決尤其令人感動。 1996 年在日本初版的《乒乓》,2002 年改編成同名真人電影,由曾利文彥執導、鬼才宮藤官九郎編劇,窪塚洋介、ARATA、李燦森、中村獅童主演。2014 年,日本天才動畫師湯淺政明改拍成電視動畫《乒乓 THE ANIMATION》,勇奪 2015 年東京動畫獎(TAAF)年度最佳電視動畫大賞,也是許多人「跪著看完」的經典。 《航海王》作者尾田栄一郎視松本大洋為偶像,在畫集《ONE PIECE COLOR WALK 5~SHARK~》中邀松本對談時說:「我一直認為『這世上沒有天才』。而且認為不管是哪個成功的人,都是因為比別人更加努力的關係。但是在看到《乒乓》這部作品時,很吃驚的感覺到『這世上有天才』,而且還覺得光靠努力是無法畫出那種作品呢。」盛讚的同時,也呼應了書中情節。     有關封面的故事 節錄自 One Piece《Shark》畫集——松本大洋 × 尾田榮一郎 對談     松本:《乒乓》第一卷的表紙插圖從白紙到完成狀態僅用了三小時。 尾田:三小時!?(笑) 松本:畫《乒乓》封面時,一度想畫出另外不一樣的東西,但不管重新畫了幾遍還是沒有得到自己想要的效果,於是編輯和設計員來了我家,建議我「去江之島散散步吧,再回來工作。」那個時候離截稿時間不夠三小時了。由於要上色,連描底線的時間都沒有了,於是用粉蠟筆一口氣完成了封面彩圖。 * 之後的單行本封面彩圖也是用粉蠟筆畫出的主要角色的姿態。 […]

The post 松本大洋《乒乓》台灣版套書介紹+紙本分格獨家贈品與訂購詳情 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>

 

「我非常喜歡《乒乓》這部作品,連自己都厚臉皮地覺得:竟然能畫出這麼好的漫畫啊!」
──松本大洋

 

 

繼年初的《惡童當街》出版,預告暑假會推出的《乒乓》也有詳細的預覽圖了!

這部同樣是不少松本大洋粉絲的必收作品!與《惡童當街》相比,以運動為題材的《乒乓》在故事分鏡上均來得更直接爽快,特別是最後的對戰場面,碎片式的分格夾雜了青春回憶和熱血對戰場面,令人動容。值得留意的是這次台灣出版,沒保留港版的中文名字翻譯,直接用英文作角色名字。例如:Peco (港譯:阿扁)、Smile(港譯:笑匠)等。

今次我們同樣會有香港的訂購活動,請先看看介紹~

 


 

出版社大塊文化的簡介

 

《乒乓》描述兩位同樣熱愛乒乓的天才中學生——活潑熱情、零食不離嘴的 Peco(星野裕),和冷淡低調、手中老把玩魔術方塊的 Smile(月本誠),遇上乒乓精英學校「海王學園」主將 Dragon(風間龍一)、中國留學生 China(孔文革),和兒時玩伴惡魔間 Akuma(佐久間學)的挑戰;勝者為王,敗者未必為寇。才能的殘酷,考驗著青春無悔的友誼。

本書從故事到分鏡作畫都大受好評,是松本大洋描繪對決性運動出類拔萃之作。漫畫中有許多比賽場面,壓迫感和速度感十足,讓人熱血沸騰!每場比賽的分鏡都十分出色,松本大洋在 2D 的畫面中呈現非常驚人的時間和空間張力,畫面有時切割、有時滿版、有時充滿狀聲詞、有時留白無聲,可說是「神之分鏡」。連松本大洋自己都覺得要超越此作很不容易。

雖說以「乒乓」為主題,但此作絕非「運動漫畫」可一言蔽之。呼應松本大洋歷來作品中一冷一熱的主角 Smile 和 Peco,從小一起長大,從一面倒的單向崇拜和壓抑,演變成勢均力敵的對手。次要角色也都性格鮮明,每個人的心事和掙扎都巧妙點出,引人共鳴。青春校園中、運動賽事場上,對才華的欣賞和嫉妒,選手間的惺惺相惜,學長弟間崇拜和被崇拜的情感考驗,都讓書中的男子情誼讓人動容。最末的兩場對決尤其令人感動。

1996 年在日本初版的《乒乓》,2002 年改編成同名真人電影,由曾利文彥執導、鬼才宮藤官九郎編劇,窪塚洋介、ARATA、李燦森、中村獅童主演。2014 年,日本天才動畫師湯淺政明改拍成電視動畫《乒乓 THE ANIMATION》,勇奪 2015 年東京動畫獎(TAAF)年度最佳電視動畫大賞,也是許多人「跪著看完」的經典。

《航海王》作者尾田栄一郎視松本大洋為偶像,在畫集《ONE PIECE COLOR WALK 5~SHARK~》中邀松本對談時說:「我一直認為『這世上沒有天才』。而且認為不管是哪個成功的人,都是因為比別人更加努力的關係。但是在看到《乒乓》這部作品時,很吃驚的感覺到『這世上有天才』,而且還覺得光靠努力是無法畫出那種作品呢。」盛讚的同時,也呼應了書中情節。

 


 

有關封面的故事

節錄自 One Piece《Shark》畫集——松本大洋 × 尾田榮一郎 對談

 

舊港版《乒乓》,源用日本的蠟筆繪畫封面。(香港玉皇朝版本)

 

松本:《乒乓》第一卷的表紙插圖從白紙到完成狀態僅用了三小時。

尾田:三小時!?(笑)

松本:畫《乒乓》封面時,一度想畫出另外不一樣的東西,但不管重新畫了幾遍還是沒有得到自己想要的效果,於是編輯和設計員來了我家,建議我「去江之島散散步吧,再回來工作。」那個時候離截稿時間不夠三小時了。由於要上色,連描底線的時間都沒有了,於是用粉蠟筆一口氣完成了封面彩圖。

* 之後的單行本封面彩圖也是用粉蠟筆畫出的主要角色的姿態。

尾田表現出了這種躍動感,真的是很好的畫呢。就算教我也做不到的,想都沒想過三小時就能夠畫好。

大塊文化 2017 年版本封面(圖片來源/大塊文化)

 


 

台灣套裝《乒乓》
首刷限量贈品版

這次《乒乓》全套五卷同樣提供套裝發售,附有彩色盒裝,印上了動畫版盒裝封面圖,各角色都以近年的繪畫風格描繪,可以看到二十年間風格變化甚大。(圖片來源:大塊文化)

每集皆收錄數頁開首全彩部分,看來是以木顏色繪畫,在粉蠟筆封面和 G 筆繪畫的黑白頁面中間有漸層作用。(《乒乓 1》卷首彩圖/PING PONG © 1996 Taiyo MATSUMOTO / SHOGAKUKAN/松本大洋《乒乓》 © 大塊文化)

其中一張以木顏色繪畫的卷頭彩頁(《乒乓 2》卷首彩圖/PING PONG © 1996 Taiyo MATSUMOTO / SHOGAKUKAN/松本大洋《乒乓》 © 大塊文化)

 

(《乒乓 4》卷首彩圖/PING PONG © 1996 Taiyo MATSUMOTO / SHOGAKUKAN/松本大洋《乒乓》 © 大塊文化)

 


 

初回限定贈品SSS!

1. 隨機 LOGO / 頭像乒乓波!(隨機其中一款)

 

隨機 LOGO / 頭像乒乓波(圖片來源:大塊文化)

 

一共三款,分別是《乒乓》LOGO,PECO 和 SMILE。(圖片來源:大塊文化)

 

2. 松本大洋特集小冊子!

當然還有我們撰寫設計的《松本大洋特集!》,除了內容和配圖更新了,背後的海報也是我們試過不同畫作後選出來的,是非常帥氣和令人難忘的一瞬間!電影版也有特地把這幕重現出來~(圖片來源:大塊文化)

 

《乒乓》電影版(圖片來源

 

3.文庫版彩稿封面卡片!

彩稿卡片3張,都是 2012 年文庫版的封面圖,漂亮~(都變帥了)(圖片來源:大塊文化)

 

4. (香港獨家)紙本分格特大海報!!!

 

由日本小學館官方授權,紙本分格製作的特殊印刷超大張海報!只有在我們這邊預訂的朋友才可得到的額外贈品~畫作因為版權關係所以和小冊子的一樣,但將會是更大張和沒有摺痕,收藏錶框一流~而最大的分別是我們將會嘗試以特別方法印刷,究竟會是怎樣的呢?

這次是我們首次得到日本出版社和台灣出版社的授權,我們也十分興奮,正所謂日本也沒有這款海報!敬請期待和支持!

海報大小:660mmW x 898mmH

 


 

紙本分格香港訂書

 

感謝各位粉絲一直支持紙本分格,這次也很高興能參與台灣版大塊文化《乒乓》實體書重版計劃,更新了「松本大洋特集」海報小冊子的內容和設計,與及紙本分格特別版海報;也希望藉著這次合作,讓我們能走出一小步,不再侷限在網站和專頁,我們正預備相關分享活動,期望你們的參與!

我們也跟出版社預留了一些首版套書,可供大家訂購或活動期間售賣,香港定價為 $450 一套,預計 8 月中旬到貨。

感謝大家支持!

 

訂購表格及細則:docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdxIev3uEbz-ycZtBC1wC7HhHegzMGNw6z8oocW3BTYxihAJA/viewform

 


 

漫畫也收錄了《桌球王國》編輯部中川學特別解說:

空前絕後的桌球漫畫 

文:《桌球王國》編輯部中川學

2011 年 11 月

 

第一話分鏡草稿帶給我的衝擊

我第一次見到松本大洋是在一九九五年。當時我在 Tamasu(Butterfly)股份有限公司工作,編輯他們發行的桌球專門雜誌《桌球報導》,某天主管把我叫過去說: 「小學館的《Big Comic Spirits》打電話來,說要畫一部桌球題材漫畫,想請我們提供協助。你去跟他們談談。」我平常的工作內容以報導桌球比賽、採訪選手或拍攝球技示範為主,完全不知道當桌球漫畫的顧問要做什麼。 通完電話的幾天後,松本大洋和他的責任編輯堀靖樹就來我們公司了。

我知道這樣說很失禮,但當時我真的沒有聽過松本大洋這位漫畫家。見他之前並沒有先查他畫了哪些作品,直接打照面後才知道他的風格如何。這理應視為不盡職的表現,好好反省,但現在回想起來,沒先做功課反而好。如果我事先讀了松本先生畫的作品,例如《ZERO》、《惡童當街》,就會對松本大洋這個漫畫家產生好感,好感也是一種先入為主的觀點。不過,在完全不了解其作品,甚至稍微抱持負面情感(「什麼桌球漫畫,反正只是想把桌球當搞笑哏(哏=橋段)吧。」)的情況下和他見面,反而得以客觀地看待他帶來的《乒乓》作品構想。

我現在仍清楚記得松本先生和堀先生在公司對我說:「我現在在想新連載漫畫的內容,題材是桌球,希望畫出『認真打桌球的人看了也不覺得有瑕疵』的作品。我並沒有這方面的專業知識,不知能不能請你給我們一些建議呢?」他還同時將《乒乓》第一話的分鏡草稿遞給我。讀畢後,我的內心受到莫大的衝擊。 

「我的血液,有鐵的味道。」 這句台詞揭開序幕,然後是 Smile 和 Peco 身邊的小插曲。讀完之後,我當場就成了松本大洋《乒乓》的俘虜,多想趕快讀到後續。見面前抱持的負面情感,在幾分鐘內就燃燒殆盡了──聽起來也許有點誇張,但如果要表現我當時受到的衝擊,這樣說是很貼切的,完全不誇張。台詞、畫、劇情全都帥呆了。在分鏡草稿之後,他又拿出五個主要角色(Peco、Smile、Dragon、Akuma、China)的設定稿,上頭寫著他們的性格和背景。松本先生有多認真看待桌球這項運動,我透過稿子都感受到了。

「我很樂意協助。」這是我的肺腑之言。儘管見面前,我並沒想到自己會這樣回答。 

 

年少時代的思緒,投射到全國高中桌球聯賽之上

讀者想必也知道,《乒乓》的一大主題是高中生對桌球全國大賽的種種執著。松本先生不愧是優秀的漫畫家,知道要著眼於這部分。我採訪過各種等級、各種類型的比賽,從奧運、世界錦標賽、全日本錦標賽到小學生全國大賽都有,而我認為全國高中桌球聯賽的熱烈度可說是數一數二高。

為什麼很熱烈呢?因為有戲劇性,而且是許多部分各自蘊含著戲劇性。應該有許多讀者把自己的高中時代投射到 Peco、Smile、Dragon、九九間、China 身上,回想起懷念的時光吧。小孩子會仰慕散發大人味的高中生,大人則會欽羨他們,想重回「自以為無所不能」的高中時代。我認為高中生就是落在那樣的位置。有些離題了,不過總而言之,全國高中桌球聯賽這個背景設定肯定讓《乒乓》變得更有深度、更有趣味。

為了追求真實性,松本先生親自前往一九九五年島根縣舉辦的全國大賽會場,拿著相機拍攝取材。《乒乓》當中,全國大賽預賽的球桌四周、場外的風景大多是參考當時拍攝的照片所畫。或許就是因為有這些要素,《乒乓》才帶給我們三次元式,而非二次元式的親近感。

《乒乓》連載結束後已經過了十多年,不過這段時間內並沒有出現超越《乒乓》的桌球漫畫。接下來就算再等幾十年,大概也不會出現吧。這是一部空前絕後的作品。 

 

德國甲級桌球聯賽和 Peco 和日本的年輕人

近幾年,日本不斷在世界桌球錦標賽拿下獎牌,表現亮眼。應該有許多朋友透過電視等媒體見證他們的活躍吧。《乒乓》原本就是追求桌球寫實性的漫畫,但沒想到它的內容會跟現今日本桌球界如此同步,簡直像是預示著其進步性。

《乒乓》連載當時,說到桌球大家就會聯想到小愛(福原愛)。電視上經常播出這位不到十歲的天才桌球少女一心一意追著球跑的身影,但媒體幾乎沒報導在世界錦標賽等賽事奮戰的選手。

《乒乓》以高中全國大賽預賽為舞台,故事中沒出現世界錦標賽。我說的同步是指德國甲級桌球聯賽的部分。最終話的場景轉到全國大賽預賽五年後。成為大學生的 Smile 向小泉老師看齊,努力想成為一名教師,Dragon 則失去了日本代表資格。兩人都已看到自己桌球的極限,不過 Peco 不同。他一個人前往德國,挑戰世界首屈一指的德國甲級聯賽。德國甲級桌球聯賽和日本的躍進有很大的關係,不過桌球圈以外的人應該不太了解,在此簡單說明。

《乒乓》連載當時已有日本人挑戰德國甲級桌球聯賽。他就是松下浩二,曾四度拿下全日本錦標賽冠軍,同時也是 Smile 的原型。松下是日本頂尖的職業選手,也是正式參加德國甲級聯賽等海外聯盟的先鋒型人物。松下之後,日本桌球界陷入低迷時期。為了擺脫窘境,桌球界決定開始將有潛力的年輕選手送往德國,讓他們在德國甲級桌球聯賽這種嚴苛的環境下打球,藉此培育世界級選手。

 

松下浩二

 

例如水谷隼,他曾拿下世界錦標賽男子團體與男子雙打銅牌、亞運男單銅牌、全日本錦標賽男單五連霸,十四歲那年就打過德國甲級桌球聯賽。曾在世界錦標賽拿下五面銅牌的岸川聖也也在十四歲那年前往德國,至今仍活躍於德國甲級聯賽。這些年輕選手協助日本桌球界走出低迷,將之拉抬到世界級水準;而《乒乓》中,Peco 年紀輕輕就挑戰德國甲級聯賽,顯露出即將大為活躍的預兆。將兩者連結在一起,是不是太牽強了呢?不管怎麼說,Peco 挑戰德國甲級聯賽與水谷、岸川的桌球之路與驚人的相似性。

 

連中國的走向都預示了!?
祕招:直拍橫打

《乒乓》不只預見了日本桌球的未來,連中國桌球的走向都畫出來了。桌球球拍有橫拍與直拍兩種,不過可在正反面貼膠皮、可用正反手擊球的橫拍才是主流。《乒乓》連載當時,世界排行的前幾名都由歐洲球員占據,是橫拍強力攻擊的全盛期。

另一方面,中國有打造直拍世界冠軍的傳統,他們必須摸索直拍的新道路,以對抗橫拍的正反手攻擊。而中國發現的活路就是「直拍橫打」。所謂的直拍橫打,就是在原本不貼膠皮的直拍反面貼上膠皮,讓反面也能發動攻擊,不過這項技術極度困難,可說是顛覆了桌球界常識的魯莽行動。

《乒乓》的劇情安排中,直拍橫打是婆婆的兒子道夫頭痛半天才想出的策略,要 Peco 藉此克服不擅長處理反手位側旋球的弱點。因為這招奏效,Peco 才得以打敗 Dragon。同樣地,中國的直拍選手將橫打修習到極致後,開始打得贏橫拍選手了,有的人甚至拿下奧運、世界錦標賽的金牌。Peco和 中國的復活,都是靠「直拍橫打」這個顛覆常識的挑戰所成就的。

松本大洋先生並不是預見這些發展才畫了《乒乓》,但他的作品卻連中國桌球的走向都揭示出來了,這點也令人感受到他的非凡才華。

 


(圖片來源:大塊文化)

首刷限量贈品版套書內容:

  • 彩色典藏盒裝+《乒乓》1-5全+彩稿卡片3張+作品全介紹海報。
  • 首刷限量贈品:台灣限定「PING PONG」球1顆(漫畫 Logo、主角 Peco、Smile 三款圖樣隨機出貨)。乒乓球三款隨機出貨,圖片僅供參考,贈品以實體為準。
  • 每集皆收錄初版卷頭彩頁 4P。
  • 新版收錄松本大洋 2012 文庫版後記+《桌球王國》編輯部中川學特別解說。
  • 台灣版由 Mangasick 副店長黃鴻硯翻譯、旅日動漫達人馬世儀日文審定、愛爾達體育台主播吳昇府桌球專業術語審定、漫畫家力本手寫字、香港「松本大洋的外星分部」及「紙本分格」撰寫全介紹,匯集各界死忠鐵粉達人超熱血製作!
  • 首刷限量書盒尺寸:15 x 25.5 x 8 cm;贈品乒乓球尺寸:約 4cm。

 

作者簡介:

松本大洋(Matsumoto Taiyo)
1967 年出生於東京。
1987 年以《STRAIGHT》進入講談社《Afternoon》雜誌四季賞的秋季賞準入選,從此出道。
長篇漫畫作品包括:《STRAIGHT》、《ZERO》、《花男》、《惡童當街》、《乒乓》、《GOGO Monster》、《No. 吾》、《竹光侍》、《Sunny》。另著有短篇集、畫冊,以及繪本等。
其中《竹光侍》獲得第15 回手塚治虫文化賞漫畫大賞,《Sunny》獲得第61 回小學館漫畫賞、2017年第20回日本文化廳Media芸術祭Manga部門優秀賞受賞。

譯者簡介:

黃鴻硯
公館漫畫私倉兼藝廊「Mangasick」副店長,文字工作者。著有評論小誌《給好孩子的駕籠真太郎漫畫論》和《刺戟——青林堂與青林工藝舍簡史》,譯作有《觸發警告》、《德古拉元年》、《芋蟲》、《惡童當街》、《喜劇站前虐殺》、《惡童當街》、《Another episode S》、《娃娃骨》、《飄》(合譯)等。

 

大塊文化網上購買連結

 


 

The post 松本大洋《乒乓》台灣版套書介紹+紙本分格獨家贈品與訂購詳情 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
母子合作!松本大洋 X 工藤直子詩詞繪本《「いる」じゃん》 https://zbfghk.org/2017/06/11/%e6%9d%be%e6%9c%ac%e5%a4%a7%e6%b4%8b-%e5%b7%a5%e8%97%a4%e7%9b%b4%e5%ad%90/ Sat, 10 Jun 2017 16:58:12 +0000 http://zbfghk.org/?p=8638 最強親子作品!!!! 繼上一本以「死」為題的詩詞繪本《金井君》後,這次由松本大洋的母親工藤直子來說說「生」。 20200309 更新:實體書相片、兩位訪問中文翻譯連結 原刊於《MONKEY》vol 11,工藤直子的詩作《「いる」じゃん》,由松本大洋繪畫插畫。這次結集成書出版,詩和插畫的內容也增加了不少。 承接著雜誌刊載時的風格,大部分畫面以鉛筆仔細描繪,不知會否也像雜誌開版圖那樣以一丁點顏色點題呢?那幅真的很漂亮! 男孩再次是平瀏海紅耳朵(最近常出現的角色特點),貓咪有點像近作《ルーヴルの猫》的主角呢~上次這樣的母子作已是 2001 年出版的《こどものころにみた空は》,十多年後再次合作的契機是什麼? 為紀念「いる」じゃん 的出版發行,出版社 Switch 訪問了兩位關於此書中想表達的想法以及製作中的心情。> 母子合作!松本大洋 X 工藤直子詩集繪本《「いる」じゃん》 官方日文介紹: くどうなおこ 作 松本大洋 絵待望の母子共作! 「いる」じゃん 漫画家の松本大洋さんと詩人のくどうなおこさんが「生」をテーマに絵本を作りました。MONKEY vol.11に掲載された作品に、詩と絵ともに大幅な書き下ろしを加え、一冊になりました。子供の頃に見た、あの風景をここに。 「おはよう」というと太陽は 今日も「ウッス」光で ぼくの ほっぺた つまむ ドアをあけたら「今日」が やってきた イェイ 官方網頁:www.switch-store.net 繪本實體書相片 相關文章! 白色不只是白色!《かないくん》繪本的印刷製作特集! 書本中的藝術!祖父江慎+他的設計事務所 cozfish 展! 松本大洋惡童當街再臨!大塊文化台灣版套書介紹! 松本大洋作品一覽 白色不只是白色!《かないくん》繪本的印刷製作特集! 「いる」じゃん 發行紀念特別對談 工藤直子 × 松本大洋 2019 安古蘭國際漫畫節——松本大洋展覽簽名行程全紀錄(初來報到+簽名篇) 2023 紙本分格 選

The post 母子合作!松本大洋 X 工藤直子詩詞繪本《「いる」じゃん》 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>

最強親子作品!!!!

繼上一本以「死」為題的詩詞繪本《金井君》後,這次由松本大洋的母親工藤直子來說說「生」。

20200309 更新:實體書相片、兩位訪問中文翻譯連結
《かないくん》(金井君)
作:谷川 俊太郎
繪:松本 大洋
> 白色不只是白色!《かないくん》繪本的印刷製作特集!

原刊於《MONKEY》vol 11,工藤直子的詩作《「いる」じゃん》,由松本大洋繪畫插畫。這次結集成書出版,詩和插畫的內容也增加了不少。

初刊於 MONKEY vol.11 「ともだちがいない!」的文章和開版圖,非常漂亮!

承接著雜誌刊載時的風格,大部分畫面以鉛筆仔細描繪,不知會否也像雜誌開版圖那樣以一丁點顏色點題呢?那幅真的很漂亮!

男孩再次是平瀏海紅耳朵(最近常出現的角色特點),貓咪有點像近作《ルーヴルの猫》的主角呢~上次這樣的母子作已是 2001 年出版的《こどものころにみた空は》,十多年後再次合作的契機是什麼?

MONKEY Vol.6 「音楽の聞こえる話」一期附送的海報,也是有紅紅大耳朵的男孩
2001 年母子合作的詩繪本,看到松本大洋在現今的畫面佈局上更成熟也更冼練。pic source

為紀念「いる」じゃん 的出版發行,出版社 Switch 訪問了兩位關於此書中想表達的想法以及製作中的心情。
> 母子合作!松本大洋 X 工藤直子詩集繪本《「いる」じゃん》


官方日文介紹:

くどうなおこ 作 松本大洋 絵
待望の母子共作!

「いる」じゃん

漫画家の松本大洋さんと詩人のくどうなおこさんが
「生」をテーマに絵本を作りました。
MONKEY vol.11に掲載された作品に、
詩と絵ともに大幅な書き下ろしを加え、一冊になりました。
子供の頃に見た、あの風景をここに。 「おはよう」というと
太陽は 今日も「ウッス」
光で ぼくの ほっぺた つまむ

ドアをあけたら
「今日」が やってきた イェイ

官方網頁:www.switch-store.net


繪本實體書相片



The post 母子合作!松本大洋 X 工藤直子詩詞繪本《「いる」じゃん》 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
熱鬧的畫師聚會!TRIBUTE TO OTOMO EXHIBITION 大友克洋展相片合集! https://zbfghk.org/2017/06/05/tribute-to-otomo_%e5%a4%a7%e5%8f%8b%e5%85%8b%e6%b4%8b/ Mon, 05 Jun 2017 11:12:09 +0000 http://zbfghk.org/?p=8549     早前看過我們介紹,於日本東京涉谷 Tower Records 舉行的「TRIBUTE TO OTOMO EXHIBITION 大友克洋展」,近日看到官方 twitter 不停更新相片和資料,也有畫師們一起出席活動宣傳(還有神之餐桌聚會)。現在做個簡單合集,給去不到展覽的朋友(包括我們 Orz)。整個活動除了有展覽外,也有畫師們的對談和簽名會,實在十分豐富,身在日本的朋友一定要去看看!                                     來自金政基 facebook live:           在場也有不同的紀念品售賣,分別有不同的襟章和 Tee,有誰在日本可以幫我買~!                 來自江口壽史的 twitter 聚會相片,應是關係到明天開始舉行的「大友克洋致敬展」。聚會中出席的都是有參與致敬展的畫師有松本大洋(很久沒露面!)、浦澤直樹、吉田戰車、江口壽史、桂正和,還有「世界級」(江口老師描述)的寺田克也、金政基和主角大友克洋。 就算在一張廢紙上每人求其畫一筆,或者也是一幅名畫了⋯⋯     […]

The post 熱鬧的畫師聚會!TRIBUTE TO OTOMO EXHIBITION 大友克洋展相片合集! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
 


 

早前看過我們介紹,於日本東京涉谷 Tower Records 舉行的「TRIBUTE TO OTOMO EXHIBITION 大友克洋展」,近日看到官方 twitter 不停更新相片和資料,也有畫師們一起出席活動宣傳(還有神之餐桌聚會)。現在做個簡單合集,給去不到展覽的朋友(包括我們 Orz)。整個活動除了有展覽外,也有畫師們的對談和簽名會,實在十分豐富,身在日本的朋友一定要去看看!

 


 

Towel Records 入口的宣傳板

 

展場門外,右邊有參與畫集的畫師們

 

 

畫師們在展場內的宣傳板上留下簽名畫~

 

放大一點看,大家認到多少個漫畫家?(很多看來也是《童夢》Fans~)

 

左邊的是大友克洋的簽繪,之後右邊有 TRIGGER 畫師之一的 スシオグミカンパニー‏ ,《Kill la Kill》 真子望著大友老師。

 

浦澤直樹(圖片來源

 

金政基(圖片來源

 

江口壽史(圖片來源

 

展覽場內給參觀者翻看的書本,有香港漫畫家利志達的《The Beast》

 

 

竹谷隆之的雕塑也有展出!

 

 

6 月 3 日開幕當天 2:00 – 6:00 pm 有韓國代表金政基的 live drawing!AKIRA!

 

 

 

來自金政基 facebook live:

 

 

 

完成~

 

這是給予參觀者的留言板,大友最高!

 

在場也有不同的紀念品售賣,分別有不同的襟章和 Tee,有誰在日本可以幫我買~!

 

 

 

大友克洋

 

吉田戰車

 

寺田克也

 

上條淳士於展覽中的特別版畫作,和畫集中的不同啊!

 


 

來自江口壽史的 twitter 聚會相片,應是關係到明天開始舉行的「大友克洋致敬展」。聚會中出席的都是有參與致敬展的畫師有松本大洋(很久沒露面!)、浦澤直樹、吉田戰車、江口壽史、桂正和,還有「世界級」(江口老師描述)的寺田克也、金政基和主角大友克洋。

就算在一張廢紙上每人求其畫一筆,或者也是一幅名畫了⋯⋯

 

左至右:大友克洋、寺田克也、金政基

 

左至右:松本大洋、浦澤直樹、吉田戰車、江口壽史

 

桂正和

 

在 Tower Records 的合照!

 


 

 

TRIBUTE TO OTOMO EXHIBITION

2017 年 6 月 3 日 — 6 月 18 日
東京涉谷 Tower Records 8F SpaceHACHIKAI
11:00 — 21:00(最後入場時間 20:30)
入場費 800円

 

部份活動時間表(詳情參看官方網頁):

6 月 9 日 – 21:00〜22:30
大友克洋 × 河村康輔 對談

6 月 11 日
簽名會
江口壽史 18:00~
上條淳士 19:00~
村田蓮爾 20:00~
大友克洋 21:00~

 

官方網頁:towershibuya.jp/news/2017/05/22/98123

官方 twitter:twitter.com/OtomoTribute

江口壽史 twitter:twitter.com/Eguchinn

涉谷 Tower Records twitter:twitter.com/TOWER_Shibuya

 

 


 

同場加映,因為涉谷 PARCO 大裝修的關係,在工程圍板上也和《AKIRA》來個 crossover,河村康輔數碼拼貼。

 

 


 

The post 熱鬧的畫師聚會!TRIBUTE TO OTOMO EXHIBITION 大友克洋展相片合集! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
紙本分格《惡童當街》分享會的回顧與感謝! https://zbfghk.org/2017/05/16/%e6%9d%be%e6%9c%ac%e5%a4%a7%e6%b4%8b%e6%83%a1%e7%ab%a5%e7%95%b6%e8%a1%97-2/ Tue, 16 May 2017 08:02:27 +0000 http://zbfghk.org/?p=8220     三月的展覽會結束多時,終於在這次長假期的工作空檔整理了這次的資料和相片。不免其煩,再次感謝大家在分享會期間的幫忙和無私分享,松本大洋在香港的粉絲著實不少,收藏也很豐富,小編大開眼界之餘也慶幸分享會能作為一個小小的平台讓粉絲們交流。     《惡童當街》香港分享會 主辦:松本大洋的外星分部 / 紙本分格 2017 年 3 月 4 日至 5 日, 11 日至 12 日 時間:1:00 pm – 8:30 pm 地址:香港觀塘敬業街 65 – 67 號敬運工業大廈 11 樓 A 室   在此特別感謝 Good Morning Design Studio 借出場地及燈光設備,Pengguin 借出 projector , Raymond Leung、Olun Wong 及 Chau Yiu Wai 借出私伙惡童 figure 展覽及拍照,Brian 借出《GoGo […]

The post 紙本分格《惡童當街》分享會的回顧與感謝! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
 


 

三月的展覽會結束多時,終於在這次長假期的工作空檔整理了這次的資料和相片。不免其煩,再次感謝大家在分享會期間的幫忙和無私分享,松本大洋在香港的粉絲著實不少,收藏也很豐富,小編大開眼界之餘也慶幸分享會能作為一個小小的平台讓粉絲們交流。

 

 

《惡童當街》香港分享會

主辦:松本大洋的外星分部 / 紙本分格
2017 年 3 月 4 日至 5 日, 11 日至 12 日

時間:1:00 pm – 8:30 pm
地址:香港觀塘敬業街 65 – 67 號敬運工業大廈 11 樓 A 室

 

在此特別感謝 Good Morning Design Studio 借出場地及燈光設備,Pengguin 借出 projector , Raymond Leung、Olun Wong 及 Chau Yiu Wai 借出私伙惡童 figure 展覽及拍照,Brian 借出《GoGo Monster》展出。大塊文化送出贈書活動的獎品(包括一套漫畫、書套印辦和海報ssss!),及 Erica Li 幫忙翻譯及修正部分展覽內容和負責《金井君》繪本全本翻譯⋯⋯

還有參與了分享會的各位!

 

K 小編把海報逐張?好~

 


 

分享會展覽部分

 

正門看進來的樣子,掛滿了新版漫畫附送的海報(當然是無損原品的情況下~)本來我們也有考慮過其他的裝飾或是陳設,但最後因為時間緊湊選擇把心血集中在展覽內容上,是有點遺憾。

 

正門的右側是松本大洋老師本人的簡介,包括主要的作品和相關出版刊物,還有一些初期受到的影響等。

 

附圖墊高了一點,像一本袖珍版漫畫。

 

左上角是 K 小編模仿「松本老師的自畫像」畫成的畫作。

 

松本老師簡介的右邊,播放著《惡童》電影的製作特輯,除了當年的 CG 突破技術外,也有導演 Michael Arias 與美國友人 Mitch Osias 一起到拳擊比賽場地和有樂町的橋下小酒館收音片段。

 

之前是這樣的,只是隨後我們覺得太小,觀看有點難度。

 

還準備了一些座墊讓大家坐著慢慢看~(相片中好像看不到哈哈)

 

 

正門旁邊的位置,有漫畫和動畫截圖的對照。福助~

 

正門後的區域,右起為漫畫彩蛋區、電影製作特輯,最左方展示相關作品和刊物。

 

上圖上方那兩粒小黑影,是朋友借我們展出的惡童 figure,經過一輪討論後,決定配合 DVD 封底插圖的姿勢,把他們吊在場地中央半空。(因為很型!)

 

漫畫彩蛋部分

 

漫畫彩蛋其一,小編也很喜歡的版頭,差點就拿去當海報了。

 

漫畫彩蛋其二,K 小編的私伙 MCR CD 封面被強行黏到牆上展出。

 

漫畫彩蛋其三,E 小編在計算小白衣服時畫的簡陋展示圖。

 

《惡童》電影製作特輯區域,有 DVD boxset 裡的海報一張。

 

電影製作特輯部分(大量附圖 cut 到傻)

 

底下的小桌子,惡童動畫 DVD boxset(下方),和單盒 DVD(上方)。

 

Boxset 裡的電影製作特輯~很多資料都是從這裡拿出來再整理。

 

旁邊是 Olun Wong 特意借出的小黑小白 figure!yeah!

 

附美照一張~

 

第一天放映會完畢時,有參加者帶來了屬同一系列的「朱古力」來,想不到可以現場湊成完整一套三款!

 

相關刊物部分

 

除了松本大洋的漫畫作品,還有惡童動畫的三本 artbook,和大友克洋的中文版《童夢》。

 

這邊還有更多~Brian 借出的《GOGO Monster》,《乒乓 the animation》的 artbook,兩本畫冊,短篇集《日本兄弟》,合集《花/メザスヒカリノサキニアルモノ若しくはパラダイス》和《花》本體,《松本大洋 × Nicolas de Crécy》

 

書架下也陳列了部分相關雜誌,有《乒乓 the animation》專題的 MdN 和 Switch,《Monkey》和漫畫雜誌《Morning》。

 

松本大洋畫的插畫海報,包括了《MONKEY》附送的海報(上半),還有惡童電影第三本 ARTBOOK 的特別版封面(右下),和連載雜誌裡的拉頁彩圖(左下)。

 

 

 

最後是展示台灣最新版《惡童》漫畫的桌子,還有一些相關書冊售賣~(紙膠帶太貴賣不出哈哈)

 

感言

 

因為正職佔去了大部分時間,加上時間倉促,本來只是打算簡單舉辦攝影比賽,把《惡童》這部漫畫扣回香港這個曾作為背景取材的城市;只是在又一次翻看《惡童》時,想到這實在是難得的時機——台灣把廿年前的漫畫重版,廿年啊,現在不辦活動,還要等到什麼時候呢?正好那時為漫畫重版製作資料小冊子,把松本大洋的作品又一次整理編排,既然資料都在手了,就只需要想想呈現的形式,心想應該不難處理,繼而立即著手安排場地和時間。請了兩天年假(哭),全日準備展覽的部分,比想像中複雜和花時間,最後還要另一位小編徹夜不眠一直幫忙準備到開門的一刻(還要公告晚一小時開門),不勝感激。

這次舉辦分享會的經驗很珍貴,謝謝你們的回饋。看到你們都喜歡這個展覽,心裡感激也只能答一句聽起來沒經大腦的「感謝支持」。小編不善言辭,但有問必答,希望有機會(有時間)再聚 🙂

 

兩位小編的週末

 


 

最後補上兩張製作相片,謝謝 K 小編不眠不休直踩 40 小時的幫忙 🙂

 

努力地模仿老師的自畫像。

 

最後我只是幫忙?了幾張,扮下野。(主要是用了很長時間準備資料)

 


 

The post 紙本分格《惡童當街》分享會的回顧與感謝! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
大友克洋的二次創作!巴別塔的內在結構大繪畫! https://zbfghk.org/2017/04/14/%e5%a4%a7%e5%8f%8b%e5%85%8b%e6%b4%8b%e6%b2%b3%e6%9d%91%e5%ba%b7%e8%bc%94/ Thu, 13 Apr 2017 19:06:21 +0000 http://zbfghk.org/?p=8110 大友克洋近來很忙碌~早前參與了 Toyota C-HR 廣告,今次再次出動,不過不是動畫而是插畫作品啦!日本上野的東京都美術館即將舉辦一個名叫「『巴別塔』展」(Babel)的展覽,主要展出荷蘭博伊曼斯 • 范伯寧恩美術館 Museum Boijmans Van Beuningen 的收藏畫作,其中重點展品就是畫家 Pieter Bruegel the Elder(Bruegel) 於 1568 年繪畫的著名巴別塔畫作《The Tower of Babel》,另外還會展出該館同期 16 世紀的珍貴收藏畫作和雕刻作品多達 90 件。 翻查資料(wikipedia),原來他曾先後繪畫過三幅關於巴別塔的作品,系列名稱「The Tower of Babel」,第一幅已經不幸失去下落,而另外兩幅就分別收藏於兩間美術館,一張是上述那張,另一張是在奧地利維也納的 Kunsthistorisches Museum。由於方便區分兩張畫作,所以後來分別稱作「The (Great) Tower of Babel」和「The (Little) Tower of Babel」(相信是因為作品大小)。 說了這麼多,那大友老師今次是幹甚麼?他就是受主辦單位邀請,根據 Bruegel 的巴別塔畫作去做二次創作!描繪出巴別塔的精細內部結構,一幅名為《Inside Babel》的作品! 根據官方新聞稿和朝日新聞報導(內有訪問影片),大友老師本身也十分欣賞 Bruegel 的作品,為了這次合作,他更親身到荷蘭的美術館參觀取材,觀察原作的細緻部份和與當地的工作人員和策展人交換意見。大友老師兩張關於巴別塔的畫作也有看過,在《The (Little) Tower of Babel》中,畫中的巴別塔已是接近完成的樣子,大友老師於是幻想著,究竟內裡的樣子會是怎樣的呢? 有趣的是,巴別塔本身是根據《聖經》的描述,再加上 Bruegel 在繪畫時加入了羅馬鬥獸場(Colosseum)的完素,可說是一個幻想的創作。而這次大友老師是根據這幻想的畫作再幻想內裡的樣子,這令他覺得十分有趣。 他於是和工作人員和策展人討論塔中的設備,或是四周應有的事物,例如閘門的位置、塔底運河存在的可能等等,另外他也幻想著塔中的內部是空心的,這樣建築可能也比較容易(好像從前的大教堂)。 大友老師起初是在原作(當然是複製哈)上面用原子筆勾畫出建築物的外貌,再試著繪畫內裡的部份,當中繪畫了約 50 幅畫稿!   […]

The post 大友克洋的二次創作!巴別塔的內在結構大繪畫! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>

大友克洋近來很忙碌~早前參與了 Toyota C-HR 廣告,今次再次出動,不過不是動畫而是插畫作品啦!日本上野的東京都美術館即將舉辦一個名叫「『巴別塔』展」(Babel)的展覽,主要展出荷蘭博伊曼斯 • 范伯寧恩美術館 Museum Boijmans Van Beuningen 的收藏畫作,其中重點展品就是畫家 Pieter Bruegel the Elder(Bruegel) 於 1568 年繪畫的著名巴別塔畫作《The Tower of Babel》,另外還會展出該館同期 16 世紀的珍貴收藏畫作和雕刻作品多達 90 件。

翻查資料(wikipedia),原來他曾先後繪畫過三幅關於巴別塔的作品,系列名稱「The Tower of Babel」,第一幅已經不幸失去下落,而另外兩幅就分別收藏於兩間美術館,一張是上述那張,另一張是在奧地利維也納的 Kunsthistorisches Museum。由於方便區分兩張畫作,所以後來分別稱作「The (Great) Tower of Babel」和「The (Little) Tower of Babel」(相信是因為作品大小)。

The (Great) Tower of Babel, Pieter Bruegel the Elder, 1563, 114 cm × 155 cm
The (Little) Tower of Babel, Pieter Bruegel the Elder, 1568, 60 cm × 74.5 cm

說了這麼多,那大友老師今次是幹甚麼?他就是受主辦單位邀請,根據 Bruegel 的巴別塔畫作去做二次創作!描繪出巴別塔的精細內部結構,一幅名為《Inside Babel》的作品!

Inside Babel, 大友克洋(Digital Collage:河村康輔), 2017, 90 × 110.5cm

根據官方新聞稿朝日新聞報導(內有訪問影片),大友老師本身也十分欣賞 Bruegel 的作品,為了這次合作,他更親身到荷蘭的美術館參觀取材,觀察原作的細緻部份和與當地的工作人員和策展人交換意見。大友老師兩張關於巴別塔的畫作也有看過,在《The (Little) Tower of Babel》中,畫中的巴別塔已是接近完成的樣子,大友老師於是幻想著,究竟內裡的樣子會是怎樣的呢?

觀察原作(朝日新聞)
與當地的工作人員和策展人交換意見(朝日新聞)

有趣的是,巴別塔本身是根據《聖經》的描述,再加上 Bruegel 在繪畫時加入了羅馬鬥獸場(Colosseum)的完素,可說是一個幻想的創作。而這次大友老師是根據這幻想的畫作再幻想內裡的樣子,這令他覺得十分有趣。

他於是和工作人員和策展人討論塔中的設備,或是四周應有的事物,例如閘門的位置、塔底運河存在的可能等等,另外他也幻想著塔中的內部是空心的,這樣建築可能也比較容易(好像從前的大教堂)。

大友老師起初是在原作(當然是複製哈)上面用原子筆勾畫出建築物的外貌,再試著繪畫內裡的部份,當中繪畫了約 50 幅畫稿!

 

 

內裡中間,黑線稿(朝日新聞)
左邊切面圖,黑線稿(朝日新聞)
看到他連整體的畫稿也有繪畫,創作人的生活就是如此,你看到的成品並非他全部的努力付出。(朝日新聞)

完成黑白線稿後,他就和另一位早有合作的創作人河村康輔一起工作。河村康輔我們之前也有介紹過,在 2013 年的「大友克洋 genga 展」、2015 年《Short Peace》的主視覺海報就是他操刀的拼貼作品。這次他就負責上色和數碼拼貼(Digital Collage)的工作,先從大友老師的線稿設計拼貼在 Bruegel 的原作,再從中抽取畫中的元素樣本(紋理和顏色),重覆又重覆,超過 20,000 次的拼貼!

河村康輔
工作環境(朝日新聞)
看到河村根據大友老師的畫稿去做拼貼,連塔內的小人們也忠實移植!人都癲!(朝日新聞)
細看,每個窗口也是不一樣的(朝日新聞)
(朝日新聞)

最後完成畫作,看到和之前描述一樣,四周保留了原作的部份,中間就是大友老師和河村康輔加功的部份。看到中間的確是中空,一層層螺旋的向上升,而兩邊也有細緻的表現出建築物的紋理,還有底部的運河等等。整體看起來根本毫無違和感,Final Fusion 100%!

此作品將會在會場作特別展示,也有複製原畫發賣(有兩位親筆簽名),限量 150 張!85,000 yen!

Inside Babel, 大友克洋(Digital Collage:河村康輔), 2017, 90 × 110.5cm(最後成品的作品大小是比原作大的)
放大看看,中間的部份完全重新繪畫。
底部的運河
兩者拼合看看~

資訊更新:在最新的發佈會中(natalie 報導),大友老師和河村康輔談到更多的製作心得。首先關於建築物的構造,內裡中空其中一個原因是考慮到質料負重的問題,如果內裡是實心的話那可能會因為物料承受不了整座建築物的重量而倒塌。另外因為巴別塔本身不是一個純粹的圓形構造,所以他在繪畫時找尋塔的中心線也感到困難,大友老師也被考起了~!

還有河村康輔這次製作時用上了 25,000 個電腦圖層(layer),這是他首次面對這個挑戰(有想電腦會不會不停 hang 機⋯⋯)。

另外,在塔頂附近加進了向 Bruegel 「The Fall of the Rebel Angels」致敬的部份,要非常細心觀看才看到。(natalie)

因為本身畫作應是十分細緻,可是現在公佈的也只是小小的圖片,相信在展覽現場看到的話會十分震撼的!另外看到畫作也聯想到《Steamboy》的蒸氣城的模樣,和塔的外形也有著一定相似的部份。巴別塔本身建造的目的,就是人類希望建造一座可以通往天上的塔(又名「通天塔」),這種表現人類妄想憑著科學的力量去接近神,和《Steamboy》描繪人類對科學力量的盲目追求,不謀而合。

《Steamboy》的蒸氣城

近年留意到有一個有趣的現象,就是日本的漫畫家們和西洋美術館或經典藝術家不斷有大型的合作,早於 2000 年代荒木飛呂彥已帶「JOJO」到巴黎展覽;2003 年法國羅浮宮開始的「BD Louvre」計劃,荒木飛呂彥、谷口治郎、松本大洋也相繼參與;到 2014 年日本和西班牙建交 400 年,兩地有各派出了一位代表 crossover,西班牙代表是已故大師高第(Gaudi),日本代表是井上雄彥,來個超越時空生死的「高第 X 井上雄彥展」;在 2016 年,大友克洋得到了法國安古蘭漫畫節的終身成就獎。

此外也有不少漫畫家也到海外積極交流,例如寺田克也不停四出 live drawing;筒井哲也在海外受到注目後再在日本得到更多機會;中田春彌的《Levius》出版了法國版(本身也是 BD 風);《少年 Jump》的漫畫打到世界各地更不用說了。

日本的漫畫藝術,面向世界。


「巴別塔」展(BABEL)

ボイマンス美術館所蔵 ブリューゲル「バベルの塔」展

日期:2017 年 4 月 18 日~ 7 月 2 日
地點:東京上野東京都美術館
〒110-0007 東京都台東區上野公園 8-36

官方網頁:babel2017.jp

朝日新聞:www.asahi.com/articles/ASK4761G7K47UCVL02M.html

natalie:natalie.mu/comic/news/228715


The post 大友克洋的二次創作!巴別塔的內在結構大繪畫! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
《惡童當街》香港分享會 + 有獎拍照活動! https://zbfghk.org/2017/02/21/tekkonhk/ Tue, 21 Feb 2017 12:50:57 +0000 http://zbfghk.org/?p=7603       活動緣起   從那天在日本印刷展覽被《金井君》的印刷技術所震懾,到回來開了「松本大洋的外星分部」專頁,一直到兩年半後的今天,為的也是希望能讓更多人認識松本大洋,不論是他作品的畫風、故事、分鏡,還是他的背景、想法與轉變,到與他合作的書籍設計師、國寶級詩人和天才動畫家,值得分享的事情實在太多。藉著這次參與製作台灣重新出版《惡童當街》的介紹小冊子後,順勢舉辦分享會,除了和大家分享相關的收藏,亦希望可以聚集到松本大洋的香港 fans 們想法。     《惡童當街》香港分享會   主辦:松本大洋外星分部/紙本分格 日期:2017 年 3 月 4 日至 5 日(星期六至日) 時間:1:00 pm– 8:30 pm 地址:香港觀塘敬業街 65 – 67 號敬運工業大廈 11 樓 A 室 活動免費參與,一起吹水更佳。 *星期六 6:30pm 將會有《惡童》動畫電影分享。     活動分享內容 1. 《惡童當街》漫畫彩蛋(歡迎分享更多你找到的!)     2. 《惡童》動畫電影分享:     3. 動畫電影製作特輯(約 60 分鐘)、ARTBOOK 精選資料     4. 松本大洋的相關出版刊物     […]

The post 《惡童當街》香港分享會 + 有獎拍照活動! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
 


 

松本大洋的外星分部

 

活動緣起

 

從那天在日本印刷展覽被《金井君》的印刷技術所震懾,到回來開了「松本大洋的外星分部」專頁,一直到兩年半後的今天,為的也是希望能讓更多人認識松本大洋,不論是他作品的畫風、故事、分鏡,還是他的背景、想法與轉變,到與他合作的書籍設計師、國寶級詩人和天才動畫家,值得分享的事情實在太多。藉著這次參與製作台灣重新出版《惡童當街》的介紹小冊子後,順勢舉辦分享會,除了和大家分享相關的收藏,亦希望可以聚集到松本大洋的香港 fans 們想法。

 

 

《惡童當街》香港分享會

 

主辦:松本大洋外星分部/紙本分格

日期:2017 年 3 月 4 日至 5 日(星期六至日)
時間:1:00 pm– 8:30 pm
地址:香港觀塘敬業街 65 – 67 號敬運工業大廈 11 樓 A 室

活動免費參與,一起吹水更佳。

*星期六 6:30pm 將會有《惡童》動畫電影分享。

 


 

活動分享內容

1. 《惡童當街》漫畫彩蛋(歡迎分享更多你找到的!)

 

 

2. 《惡童》動畫電影分享:

 

 

3. 動畫電影製作特輯(約 60 分鐘)、ARTBOOK 精選資料

 

 

4. 松本大洋的相關出版刊物

 

 

當然最想的,是你們留下對《惡童當街》的感想,或是想對松本老師說的話。

當日還有少量相關商品出售(再更新),歡迎抽空看看坐坐。

 


 

有獎拍照活動:《惡童當街》——影影影香港街景

 

photo by 外星人

 

另外,我們還準備了有獎活動~之前訂不到書的朋友要注意!

解說~

上年 Mangasick 訪問松本大洋,松本大洋提及:「那時責編(堀靖樹)拿他去香港旅行時拍的照片給我看,我覺得很有意思,就參考了那些照片來描繪漫畫中的街景。」而的確在《惡童當街》中也不難找到對筆者來說相當懷舊的場景:如九龍城掠空而過的飛機、層層疊招牌、傳統街市的大陽傘、戰前弧形唐樓和著名香港連鎖店、甚至是大澳的水道棚屋。

 

 

到 2006 年美國動畫導演 Michael Arias 把《惡童當街》製作成動畫電影前,寫下給一眾工作伙伴的筆記中提到,為了保留松本大洋形容寶町為「翻倒玩具箱」的感覺,把香港、吉隆波、上海、雅加達等國際都市的街道風景都放進去,讓這混雜了多個亞洲大都會景色的寶町更為豐富,也是這部動畫其中一個異常吸引的特色。

所以這次與出版社合作期間,也想到如果後續的相關活動能以香港本地角度觀看這部作品,或許會是個有趣的活動。

 

主題:小黑小白似曾出沒的香港街景

如果小黑小白在香港,會在哪裡出現?東區走廊的橋墩?油麻地的大街後巷?縱橫交錯的招牌上?還是在圓角唐樓的天台?請拍攝他們可能會出現的地點,也可以隨心寫下感想或是插畫等等,自由發揮~我們會從中選出得獎者!

 

參賽方法:

步驟 1
拍攝相片,加 tag:
#小黑小白在香港

步驟 2
可選擇在 Instagram 或 Facebook 分享相片:

  • 在 Instagram 分享相片,請確保 Instagram 設定為公開,相片會自動在我們的 IG tag 頁面出現(下面有例子)。
  • 在 Facebook 分享請以 Visitor post(訪客帖子)分享相片到紙本分格專頁

 

我們的拍攝例子~大家的可更出色

 

獎品:

大獎一名:
一套台灣版《惡童當街》漫畫(附初版金屬襟章)

優異獎五名:
書盒插畫無摺版一張 +無摺版黑白海報小冊子一張

 

海報由小編親手切割~(不是賣點)海報是大塊文化特別送來給我們辦活動!

 

注意:

  • 截止日期:2017 年 2 月 28 日晚上 11 時正
  • 公佈得獎:2017 年 3 月 1 日晚上 11 時正於 Facebook 公佈
  • 由紙本分格兩位小編選出得獎者,得獎者將以 Instagram / Facebook 訊息通知
  • 獎品需在分享會當日現場 / 一個月內預約領取獎品
  • 拍攝地點必須在香港
  • 參加次數不限,惟每人只能贏取一份獎品
  • 紙本分格保留最終決定權

 


 

The post 《惡童當街》香港分享會 + 有獎拍照活動! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
松本大洋惡童當街再臨!大塊文化台灣版套書介紹! https://zbfghk.org/2017/01/25/%e6%9d%be%e6%9c%ac%e5%a4%a7%e6%b4%8b%e6%83%a1%e7%ab%a5%e7%95%b6%e8%a1%97/ Wed, 25 Jan 2017 08:27:58 +0000 http://zbfghk.org/?p=7252     絕版多年,終於等到中文版重新出版,松本大洋的《惡童》(台譯:惡童當街)是小編非常喜歡的作品,也是日本漫畫家松本大洋最為人知的經典作品。這次重新出版當然令我這個小粉絲非常興奮,能以「松本大洋全介紹海報」實際參與卻是想像以外的事!從數月前收到出版社大塊文化的聯絡,碰面開會、搜集資料請朋友幫忙翻譯,還有另一位小編日夜設計雕琢,一直到今天出版,雖然實體書還沒到手,但內心仍充滿著各種感動和興奮。 這篇總結了這次《惡童當街》重新出版的資料(圖片是首版套裝書),當中部分資料和圖片由大塊文化提供。而感想文將在書本到手後再跟大家分享。 還有!文末是香港訂書及分享會活動預告,希望大家支持~     每個人的心裡,都住著一個小黑一個小白!   有點另類但死忠粉絲眾多的日本漫畫家松本大洋,近年因《Sunny》系列在台灣和香港愈來愈受到歡迎。但 1987 年即出道的松本大洋,最經典的代表作其實是《惡童當街》。松本大洋曾表示:「《惡童當街》是最能反映自己趣味的作品之一!」《海賊王》作者尾田榮一郎更曾指出,《海賊王》中幾個主角小時候會拿著鐵管戰鬥,也是受《惡童》的影響。《惡童當街》曾於 1997 年底在台灣出版,但已絕版十餘年,是許多台港澳松本大洋迷夢寐以求的夢幻逸品。 《惡童當街》的故事發生在面臨新舊衝撞的「寶町」,街頭充斥暴力,但也依舊保留著義氣和人情。寶町裡有一個傳說——被道上稱為「貓」的兩個孤兒小黑、小白,兩人縱橫城市巷弄間,自由而放肆地生活。然而寶町面臨被重新開發的命運,將實行「兒童城」計畫,開發集團意圖控制整個城市,小黑小白兩人亦不可倖免地捲入其中。 擅長描繪兒童的寂寞和純真的松本大洋,筆下的小黑小白已成漫畫史上不朽的「惡童」典型,「寶町」也成為末世都會華麗熱鬧但虛無殘破的原型。除了會飛的「貓」之外,還有老派黑道「老鼠」和外來的新型態流氓「蛇」、搞笑的「日夜」兄弟檔、華麗又可怕的「蝶虎龍」三人殺手、闇黑大神黃鼠狼……(事實上《Sunny》中有許多元素都可追溯至《惡童當街》)。此作自 1993 – 1994 年發表以來,大受漫畫同行、藝術界、電影界等專業人士流淚好評,不僅書籍在日本長銷不墜,相關人偶、玩具、衣服商品、LINE 貼圖等,年年有新品,人氣二十年不墜。日文前後出過三種不同版本,經典程度可謂「家家戶戶都該有一套《惡童當街》傳家」。 《惡童當街》曾於 2006 年底由該書的死忠粉絲美國導演Michael Arias拍成動畫,動畫本身也成為經典,囊括 2008 年第 31 回日本電影金像獎最優秀動畫及諸多國際動畫大獎。2016 年是動畫發表 10 週年,日本依舊有許多相關活動、新出版品以及商品的推出慶祝。 圖片提供:大塊文化                 海報的印刷片段 Credit:影片由大塊文化提供,由編輯 MaoPoPo 拍攝     成品預覽!       除了上述的實體項目以外,漫畫書中也收錄了《惡童》動畫電影導演 Michael Arias 的文章,相當樸實的大粉絲! […]

The post 松本大洋惡童當街再臨!大塊文化台灣版套書介紹! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
 


 

絕版多年,終於等到中文版重新出版,松本大洋的《惡童》(台譯:惡童當街)是小編非常喜歡的作品,也是日本漫畫家松本大洋最為人知的經典作品。這次重新出版當然令我這個小粉絲非常興奮,能以「松本大洋全介紹海報」實際參與卻是想像以外的事!從數月前收到出版社大塊文化的聯絡,碰面開會、搜集資料請朋友幫忙翻譯,還有另一位小編日夜設計雕琢,一直到今天出版,雖然實體書還沒到手,但內心仍充滿著各種感動和興奮。

這篇總結了這次《惡童當街》重新出版的資料(圖片是首版套裝書),當中部分資料和圖片由大塊文化提供。而感想文將在書本到手後再跟大家分享。

還有!文末是香港訂書及分享會活動預告,希望大家支持~

 


 

每個人的心裡,都住著一個小黑一個小白!

 

有點另類但死忠粉絲眾多的日本漫畫家松本大洋,近年因《Sunny》系列在台灣和香港愈來愈受到歡迎。但 1987 年即出道的松本大洋,最經典的代表作其實是《惡童當街》。松本大洋曾表示:「《惡童當街》是最能反映自己趣味的作品之一!」《海賊王》作者尾田榮一郎更曾指出,《海賊王》中幾個主角小時候會拿著鐵管戰鬥,也是受《惡童》的影響。《惡童當街》曾於 1997 年底在台灣出版,但已絕版十餘年,是許多台港澳松本大洋迷夢寐以求的夢幻逸品。

《惡童當街》的故事發生在面臨新舊衝撞的「寶町」,街頭充斥暴力,但也依舊保留著義氣和人情。寶町裡有一個傳說——被道上稱為「貓」的兩個孤兒小黑、小白,兩人縱橫城市巷弄間,自由而放肆地生活。然而寶町面臨被重新開發的命運,將實行「兒童城」計畫,開發集團意圖控制整個城市,小黑小白兩人亦不可倖免地捲入其中。

擅長描繪兒童的寂寞和純真的松本大洋,筆下的小黑小白已成漫畫史上不朽的「惡童」典型,「寶町」也成為末世都會華麗熱鬧但虛無殘破的原型。除了會飛的「貓」之外,還有老派黑道「老鼠」和外來的新型態流氓「蛇」、搞笑的「日夜」兄弟檔、華麗又可怕的「蝶虎龍」三人殺手、闇黑大神黃鼠狼……(事實上《Sunny》中有許多元素都可追溯至《惡童當街》)。此作自 1993 – 1994 年發表以來,大受漫畫同行、藝術界、電影界等專業人士流淚好評,不僅書籍在日本長銷不墜,相關人偶、玩具、衣服商品、LINE 貼圖等,年年有新品,人氣二十年不墜。日文前後出過三種不同版本,經典程度可謂「家家戶戶都該有一套《惡童當街》傳家」。

《惡童當街》曾於 2006 年底由該書的死忠粉絲美國導演Michael Arias拍成動畫,動畫本身也成為經典,囊括 2008 年第 31 回日本電影金像獎最優秀動畫及諸多國際動畫大獎。2016 年是動畫發表 10 週年,日本依舊有許多相關活動、新出版品以及商品的推出慶祝。

圖片提供:大塊文化

盒裝書套

 

第一期封面

 

第二期封面

 

第三期封面

 

套書收錄松本大洋全新繪製給台灣讀者小卡:「小黑小白在台北天空飛翔!」

 

首刷限量加贈:台灣獨家「小黑小白 PIN CARD」組:一大一小兩別針+特色厚紙卡。

 

我們製作的「松本大洋全介紹海報」!(前/後)

摺線

 


 

海報的印刷片段

Credit:影片由大塊文化提供,由編輯 MaoPoPo 拍攝

 


 

成品預覽!

 

 


 

除了上述的實體項目以外,漫畫書中也收錄了《惡童》動畫電影導演 Michael Arias 的文章,相當樸實的大粉絲!

 

打翻的玩具箱

文/麥克.阿里亞斯(Michael Arias )
《惡童當街》動畫導演解說

 

我應該要徹頭徹尾說實話,才有助於呈現所有事實。一九九五年我首度接觸松本大洋的《惡童當街》,在漫畫方面完全是個初學者。一直到今天,我漫畫方面的知識也仍然有限。當然了,我得知《惡童當街》這部作品後就讀了所有能入手的松本大洋作品,也試著讀了同年代漫畫家的作品。不過除此之外,我只在漫長的幾年內讀了寥寥無幾的幾部作品——沒特別依據什麼脈絡選書,新書、名作、不有名的作品,特別優異或平凡的作品都讀到了。就各個角度而言,我都算不上漫畫迷,也不像跟我同世代的許多日本人那樣讀著漫畫長大。因此,我無法站在權威者的角度談論松本大洋在整體漫畫界中占據的地位。此外,我要承認一件丟臉的事。《惡童當街》對我的人生影響實在太大了,我甚至難以撇開那些影響,客觀地談論這部作品。我只有一句話可以毫不猶豫地說出口,那就是我徹底愛著這部作品。就從這裡說起吧!

我跟《惡童當街》的相遇完全是偶然。要不是朋友熱心推薦,我可能根本不會拿起這本書。「你最好讀一下。」對方肯定地說:「我不知道要怎麼說明,但總之很催淚。」他激發了我的興趣,但同時也挑起了我的防心。(「催淚」是怎樣?)不過實際閱讀《惡童當街》的過程中,它勾動的各種情感殺得我措手不及。作為場景的復古未來風城鎮因都市更新逐漸變貌,隨之而起的爭鬥中,我們窺見了兩名孤兒的故事——大意如此,不過《惡童當街》的韻味並無法用這樣的三言兩語交代完,它描繪了我見過的其他藝術品幾乎都不曾觸及的事物。更重要的是,這部作品具備壓倒性的電影感!影像面的電影感,還有環繞音效式的電影感。

幫我執導的動畫版《惡童當街》執筆劇本的安東尼.溫多洛(Anthony Weintraub)認為本作談論的是人類情感連結的重要性,也就是「選擇愛與牽絆,而不選擇孤獨地走向毀滅之路」的重要性。而我想要補一句:《惡童當街》還教導了我們一個價值觀,那就是維持天真、抱持希望的生存方式,比墮落、冷嘲式的生存方式還要優越。這部作品中,極端的二元對立不只出現在主角小白和小黑身上,也可見於其他「陰陽」組合的角色,比方說鼠與蛇(傳統與發展的對立)、木村與老鼠(年輕與老練的對立)。松本大洋對二元對立的著眼也顯著地出現在其他作品的角色身上,例如《乒乓》的Peco和Smile、《GOGO Monster》的立花雪與鈴木誠,《花男》的花男和茂雄,都近似《惡童》當中小白和小黑的組合。我寫作本文時,松本大洋正在連載的《Sunny》也有春男和靜這樣的對照。

不過對我來說,松本大洋作品的特別之處並不只是對此主題的熱心經營,(美國超級英雄漫畫幾乎都將世界區分為好人聯盟和壞人聯盟不是嗎?)他的所有作品都不是因為那些角色類型而變得特別,而是因為他透過更深沉的人類視點顛覆了舊有的表現——這在《惡童當街》尤其明顯。松本大洋(就和我們一樣)知道人性並沒有完全的白和黑,世界是以各種不同濃淡度的灰色塗抹出來的。就舉《惡童當街》的舞台寶町為例吧:寶町就跟小白和小黑當作基地使用的生鏽舊車一樣,有過一段輝煌歲月,如今成為髒兮兮又危險的地方,占據此地的都是跟「光輝」呈現強烈對比的角色,如黑幫人士、酗酒者或更兇狠的人。但在此同時,寶町也是充滿活力、形形色色的生命都得以存續的地方。(松本大洋曾告訴我,他想把寶町表現成「打翻的玩具箱,裡頭有閃閃發亮的新玩具,也有被遺忘、壞掉的玩具,兩者混雜在一塊」。)

松本大洋絕不懼怕描繪醜陋、暴力、瘋狂的黑暗世界,同時也絕不會忘記令一束光線穿透黑暗。他對寶町內破落的脫衣舞劇場抱持好感,連老鼠這樣的老人和木村之類的殺手都描繪成內心深處仍有溫情的人類。他筆下有許多角色充滿缺點、心理失衡,往往苦惱於命定的精神糾結,但正是這些不完美使他們躍然紙上。我們不是透過閱讀漫畫或觀看電影的經驗,而是透過現實人生經驗理解了他們,所以《惡童當街》的角色才會這麼引人共鳴。

 

 


簡介

松本大洋 Matsumoto Taiyo

1967 年出生於東京。
1987 年以《STRAIGHT》進入講談社《Morning》雜誌四季賞的秋季賞準入選,從此出道。
長篇漫畫作品包括:《STRAIGHT》、《ZERO》、《花男》、《惡童當街》、《乒乓》、《GOGO Monster》、《No. 吾》、《竹光侍》、《Sunny》。另著有短篇集、畫冊,以及繪本等。
其中《竹光侍》獲得第15 回手塚治虫文化賞漫畫大賞,《Sunny》獲得第61 回小學館漫畫賞。
代表作《惡童當街》曾於2006 年改編成動畫電影,並榮獲第31回日本電影金像獎最優秀動畫片及諸多國際動畫大獎。

 

譯者  黃鴻硯

公館漫畫私倉兼藝廊「Mangasick」副店長,文字工作者。著有評論小誌《給好孩子的駕籠真太郎漫畫論》和《刺戟——青林堂與青林工藝舍簡史》,譯作有《觸發警告》、《德古拉元年》、《芋蟲》、《喜劇站前虐殺》、《Another episode S》、《娃娃骨》、《飄》(合譯)等。

 


 

紙本分格香港訂書 + 分享會活動預告

 

預備特集時的戰場

 

感謝各位粉絲一直支持紙本分格,我們很高興能參與台灣版大塊文化《惡童當街》實體書重版計劃,與及撰寫和設計「松本大洋特集」海報小冊子,希望能讓更多人了解實體書的價值;也希望藉著這次合作,讓我們能走出一小步,不再侷限在網站和專頁,我們正在籌備相關有獎活動和分享會,期望你們的參與!

我們也跟出版社預留了一些首版套書,可供大家訂購或活動期間售賣,香港定價為 $250 一套,預計二月中旬至下旬到貨。

感謝大家支持!

 


 

https://xprague.com

The post 松本大洋惡童當街再臨!大塊文化台灣版套書介紹! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
松本大洋為《池澤夏樹:個人編輯 日本文學全集》最新一卷《平家物語》繪畫書腰 https://zbfghk.org/2017/01/08/%e6%9d%be%e6%9c%ac%e5%a4%a7%e6%b4%8b/ Sun, 08 Jan 2017 09:07:04 +0000 http://zbfghk.org/?p=6997     結束了《Sunny》連載,完成了日本羅浮宮展覽和作品《羅浮宮的貓》的松本大洋,最近有什麼新動向呢?其中一項是為《池澤夏樹:個人編輯 日本文學全集》的最新一卷《平家物語》繪畫書腰!     這樣的書腰應該不會隨手丟掉吧?!       《池澤夏樹:個人編輯 日本文學全集》 先說說《池澤夏樹:個人編輯 日本文學全集》這系列作品,是由曾獲芥川獎的作家詩人池澤夏樹負責編輯出版,每卷由不同學者負責翻譯。2014 年 11 月開始每月發行,《平家物語》是該系列第二期的最後一卷,全集共三期三十卷。除了這次找來松本大洋為繪畫書腰圖外,亦曾邀漫畫家淺野一二O、今日マチ子、しりあがり寿、藝術家会田誠、攝影師蜷川実花等為書腰創作。             《平家物語》 《平家物語》是 13 世紀日本鐮倉時代的一部長篇歷史小說,記述了 1156 至 1185 年間,日本兩大武士團體「源氏」和「平氏」爭奪權力時的重大事件,描寫從平家的兩個時期(平清盛時期與平宗盛時期),和保元之亂、平治之亂後的事件。 通篇以史書編年體為主,其中作者加入了對許多事件的看法,形成了以作者尋找平氏衰亡原因為主要線索的結構,亦很少以一個固定觀點來評價歷史人物。該作非常廣泛流行,其中主要的人物都是家喻戶曉的。其中「源氏」的源義經的一生曾由 NHK 拍成大河劇《義經》(2005 年),由瀧澤秀明主演。       《池澤夏樹:個人編輯 日本文學全集》官網 info ref     相關文章! 手塚治虫文化賞廿週年 MOOK《漫畫的 DNA》 昭和年代耽美文豪——谷崎潤一郎文學漫畫化 人權何來?從藤子.F.不二雄《定年減食》到淺野一二O《MUJINA IN TO THE DEEP》 有關淺野一二O《惡魔的破壞》動畫電影前後章、TV 動畫版和漫畫原作,給還沒看過原作 / 不認識作者的朋友 2023 紙本分格 選 […]

The post 松本大洋為《池澤夏樹:個人編輯 日本文學全集》最新一卷《平家物語》繪畫書腰 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
 


 

結束了《Sunny》連載,完成了日本羅浮宮展覽和作品《羅浮宮的貓》的松本大洋,最近有什麼新動向呢?其中一項是為《池澤夏樹:個人編輯 日本文學全集》的最新一卷《平家物語》繪畫書腰!

 

松本大洋繪圖全幅

 

這樣的書腰應該不會隨手丟掉吧?!

 

系列書本身封面保持簡潔。(img source

 


 

《池澤夏樹:個人編輯 日本文學全集》

先說說《池澤夏樹:個人編輯 日本文學全集》這系列作品,是由曾獲芥川獎的作家詩人池澤夏樹負責編輯出版,每卷由不同學者負責翻譯。2014 年 11 月開始每月發行,《平家物語》是該系列第二期的最後一卷,全集共三期三十卷。除了這次找來松本大洋為繪畫書腰圖外,亦曾邀漫畫家淺野一二O、今日マチ子、しりあがり寿、藝術家会田誠、攝影師蜷川実花等為書腰創作。

 

2015年1月號,書腰圖由攝影師蜷川實花拍攝。

 

2015 年 2 月號,書腰圖由浅野いにお繪畫。

 

2016年7月號,由今日マチ子繪畫。

 

2015年11月號,由中村佑介繪畫書腰圖。

 

2016年2月號,由藝術家會田誠繪畫書腰圖。

 


《平家物語》

《平家物語》是 13 世紀日本鐮倉時代的一部長篇歷史小說,記述了 1156 至 1185 年間,日本兩大武士團體「源氏」和「平氏」爭奪權力時的重大事件,描寫從平家的兩個時期(平清盛時期與平宗盛時期),和保元之亂、平治之亂後的事件。

通篇以史書編年體為主,其中作者加入了對許多事件的看法,形成了以作者尋找平氏衰亡原因為主要線索的結構,亦很少以一個固定觀點來評價歷史人物。該作非常廣泛流行,其中主要的人物都是家喻戶曉的。其中「源氏」的源義經的一生曾由 NHK 拍成大河劇《義經》(2005 年),由瀧澤秀明主演。

 

《義經》海報(img source

 


 

《池澤夏樹:個人編輯 日本文學全集》官網

info ref

 


 

The post 松本大洋為《池澤夏樹:個人編輯 日本文學全集》最新一卷《平家物語》繪畫書腰 appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
最強畫師陣容!大友克洋《TRIBUTE TO OTOMO》日本版終於出版! https://zbfghk.org/2016/12/16/%e5%a4%a7%e5%8f%8b%e5%85%8b%e6%b4%8b/ Fri, 16 Dec 2016 10:21:05 +0000 http://zbfghk.org/?p=6962     之前分享過關於大友克洋老師在法國安古蘭國際漫畫節(Angoulême International Comics Festival)有一個名叫「KATSUHIRO OTOMO TRIBUTE」的展覽活動,將會展出四十二名來自世界各地的漫畫家向老師致敬的作品,展覽完成後畫作更會結集成書《Tribute to Otomo》(由 Galerie Glénat 出版),封面由大友克洋老師親自繪畫,法國版書本 88 頁,並限量 999 本,現在終於推出日本版,2017 年 1 月 27 日出版! 當時部份畫作:             這本書一直沒有推出其他版本,直到現在終於公佈了將會推出日本版(光榮回歸)!而且還加進了強大陣容的日本漫畫家:   淺田弘幸 江口壽史 五十嵐大介 上條淳士 桂正和 岸本齊史 松本大洋 望月峯太郎 村田蓮爾 貳瓶勉 貞本義行 士郎正宗 田島昭宇 高野文子 竹谷隆之 谷口治郎(谷口ジロー) 寺田克也 浦澤直樹 吉田戰車   實在是大師盡出!當中有些如寺田克也、吉田戰車等人和大友克洋也十分相熟,也有過不同的合作,貞本義行也曾在雜誌《アニメビジエンス》封面繪畫過金田和電單車,松本大洋本身就更是大友克洋的粉絲~       […]

The post 最強畫師陣容!大友克洋《TRIBUTE TO OTOMO》日本版終於出版! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
 


 

之前分享過關於大友克洋老師在法國安古蘭國際漫畫節(Angoulême International Comics Festival)有一個名叫「KATSUHIRO OTOMO TRIBUTE」的展覽活動,將會展出四十二名來自世界各地的漫畫家向老師致敬的作品,展覽完成後畫作更會結集成書《Tribute to Otomo》(由 Galerie Glénat 出版),封面由大友克洋老師親自繪畫,法國版書本 88 頁,並限量 999 本,現在終於推出日本版,2017 年 1 月 27 日出版!

當時部份畫作:

 

©Virginie Augustin / Galerie Glénat

 

© Stéphane Levallois / Galerie Glénat

 

© Vince / Galerie Glénat

 

當時展覽也有展出大友克洋的畫作。(圖片來源

 


 

這本書一直沒有推出其他版本,直到現在終於公佈了將會推出日本版(光榮回歸)!而且還加進了強大陣容的日本漫畫家:

 

  • 淺田弘幸
  • 江口壽史
  • 五十嵐大介
  • 上條淳士
  • 桂正和
  • 岸本齊史
  • 松本大洋
  • 望月峯太郎
  • 村田蓮爾
  • 貳瓶勉
  • 貞本義行
  • 士郎正宗
  • 田島昭宇
  • 高野文子
  • 竹谷隆之
  • 谷口治郎(谷口ジロー)
  • 寺田克也
  • 浦澤直樹
  • 吉田戰車

 

實在是大師盡出!當中有些如寺田克也、吉田戰車等人和大友克洋也十分相熟,也有過不同的合作,貞本義行也曾在雜誌《アニメビジエンス》封面繪畫過金田和電單車,松本大洋本身就更是大友克洋的粉絲~

 

Viva Il Chikurisshimo ビバ・イル・チクリッシモ!(單車主題畫集) 大友克洋 × 寺田克也

 

《アニメビジエンス》,貞本義行封面。

 

松本大洋繪畫正在看《AKIRA》的小孩。

 

2016.12.28 更新:香港漫畫家利志達也會參與!

早前介紹過向大友克洋老師致敬畫集《TRIBUTE TO OTOMO》,香港漫畫利志達老師剛也宣布參與其中。在剛過去的法國安古蘭國際漫畫節他也有個人展覽,當時他也有和大友老師碰面呢!

 

 


 

書本資料:

TRIBUTE TO OTOMO

頁數:168 pages
出版社:講談社
語言:日本語
ISBN-10:4063650111
ISBN-13:978-4063650112
出版日:2017 年 1 月 27 日
售價:5400 yen

amazon

參考資料:
natalie.mu/comic/news/213521
le-souffle-creatif.com/2016/06/exposition-2016-tribute-to-otomo-galerie-glenat

 


 

The post 最強畫師陣容!大友克洋《TRIBUTE TO OTOMO》日本版終於出版! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>
打開第九藝術之門!羅浮宮漫畫展親身遊記! https://zbfghk.org/2016/11/02/louvre_manga-9-art/ Wed, 02 Nov 2016 12:38:25 +0000 http://zbfghk.org/?p=6471   早前我們的日本之行重點行程之一,就是去六本木參觀「羅浮宮 No.9~漫畫、第九藝術展(ルーヴルNo.9~漫画、9番目の芸術~)」!現在終於整理好遊記的文字和圖片。最後介紹一下,這個展覽還沒有完結的~下一個展覽地點是大阪,展期是 2016 年 12 月 1 日至 2017 年 1 月 29 日,下一年還會到福岡和名古屋舉辦展覽,有機會去日本的朋友可不要錯過了! 讓我們一起來走進羅浮宮吧!Welcome to the Louvre!   2016 年 9 月 22 日,雨 這是我們這次到日本的主要目的!「羅浮宮 No.9~漫畫、第九藝術展(ルーヴルNo.9~漫画、9番目の芸術~)」!那天下午到達六本木的森美術館,這是在日本其中一個著名的展覽場地,之前曾有舉辦過的大型漫畫相關展覽包括有尾田榮一郎「One Piece 展」、井上雄彥「高第 X 井上雄彥展」、荒木飛呂彥「JOJO 展」等等(首兩個展覽有幸曾到現場參觀原稿 OMG 原稿 OMG 原稿 OMG)。                 走過了入口的小走廊,來到一間小室,四面牆掛滿介紹各漫畫家的長方形 banner ,主要是他們的名字和其展出作品名,背後有還有少許漫畫作品的畫稿。             […]

The post 打開第九藝術之門!羅浮宮漫畫展親身遊記! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>




 

早前我們的日本之行重點行程之一,就是去六本木參觀「羅浮宮 No.9~漫畫、第九藝術展(ルーヴルNo.9~漫画、9番目の芸術~)」!現在終於整理好遊記的文字和圖片。最後介紹一下,這個展覽還沒有完結的~下一個展覽地點是大阪,展期是 2016 年 12 月 1 日至 2017 年 1 月 29 日,下一年還會到福岡和名古屋舉辦展覽,有機會去日本的朋友可不要錯過了!

讓我們一起來走進羅浮宮吧!Welcome to the Louvre!


 

2016 年 9 月 22 日,雨

這是我們這次到日本的主要目的!「羅浮宮 No.9~漫畫、第九藝術展(ルーヴルNo.9~漫画、9番目の芸術~」!那天下午到達六本木的森美術館,這是在日本其中一個著名的展覽場地,之前曾有舉辦過的大型漫畫相關展覽包括有尾田榮一郎「One Piece 展」、井上雄彥「高第 X 井上雄彥展」、荒木飛呂彥「JOJO 展」等等(首兩個展覽有幸曾到現場參觀原稿 OMG 原稿 OMG 原稿 OMG)。

 

img_0712-e
在大樓下沿途的柱子上,就必定會看到美術館主要展覽的宣傳圖像,這次也不例外呢~

 

img_0714-e
抬頭看到的宣傳海報。

 

img_0716-e
到達了接近頂樓的展覽館,走到入口附近看到巨大宣傳板。

 

img_0717-e
入口走廊兩則掛有各個漫畫家的畫作,還有「導覽紳士」 😀

 

img_0718-e

 

img_0719-e

 

img_0720-e
策展人的話(英/日)

 

走過了入口的小走廊,來到一間小室,四面牆掛滿介紹各漫畫家的長方形 banner ,主要是他們的名字和其展出作品名,背後有還有少許漫畫作品的畫稿。

 

img_0734-e
日本的漫畫家 banner 集中放在同一面

 

img_0732-e

 

img_0725-e

 

img_0729-e

 

img_0730-e

 

img_0728-e

 

img_0727-e

 

img_0731-e
其他參展的漫畫家 banner,就不逐一介紹了~

 

img_0733-e

 

img_0668-e
全景圖。

 

這間小室主要是讓參觀者等候進另一間房間看介紹影片。等了一會就進入一間約一百尺大小全白色的房間,投映機播放著影片,由剛才已出場的「導覽紳士」介紹羅浮宮博物館,還有談到整個「羅浮宮 No.9~漫畫、第九藝術展」的概念。

現在我們也順道再簡單解說一次啦~事緣需從法國說起——我們都知道日本是亞洲數一數二的動漫國家,而歐洲的法國就像日本一樣,是歐洲重要的動漫國家。法國人非常重視動畫和漫畫,視漫畫為「第九藝術」,還有世界重視的漫畫節(如:安古蘭漫畫節 Angoulême International Comics Festival)和動畫展(如:安錫國際動畫影展 Annecy Award)。其中所謂九大藝術包括:

 

九大藝術:

  1. 建築
  2. 彫刻
  3. 繪畫
  4. 音樂
  5. 文學(詩)
  6. 話劇
  7. 電影
  8. 媒體藝術
  9. 漫畫

 

mv1

 

世界聞名的法國博物館羅浮宮,於 2003 年開始了「BD Louvre」計劃(BD = Bande dessinée,意為法國漫畫,BD Louvre 譯為「當羅浮宮遇見漫畫」)。這計劃是邀請漫畫家到館自由創作(創作條件是「Carte Blanche」,直譯「空白支票」,意為無限制條件),除可在閉館後自由走動,更可深入一些平常不開放的展室!創作的唯一限制就是「羅浮宮」三字,總之和羅浮宮有關就可以了!

 

news_xlarge_louvre_visual
前導宣傳主視覺,全用上漫畫家們的名字,好有氣勢!這時還沒公佈加入是次展覽的五位日本漫畫家。

 

news_xlarge_louvre
最終宣傳主視覺!

 

是次展覽當中,主要分為「BD Louvre」主計劃參與者和只參與日本巡迴展覽的日本漫畫家。

「BD Louvre」主計劃參加者包括:

  • Nicolas de Crécy(ニコラ・ド・クレシー)
  • Marc-Antoine Mathieu(マルク=アントワーヌ・マチュー)
  • Éric Liberge(エリック・リベルジュ)
  • Jean-Claude Carrière(ジャン=クロード・カリエール)& Bernar Yslaire(ベルナール・イスレール)
  • 荒木飛呂彥
  • Christian Durieux(クリスティアン・デュリユー)
  • David Prudhomme(ダヴィッド・プリュドム)
  • Enki Bilal(エンキ・ビラル)
  • Étienne Davodeau(エティエンヌ・ダヴォドー)
  • Loo Hui Phang(ルー・ユイ・フォン) & Philippe Dupuy(フィリップ・デュピュイ)
  • 谷口治郎(谷口ジロー)
  • 松本大洋(新加入!)

 

只參與是次日本巡迴展覽的日本漫畫家包括:

  • 五十嵐大介
  • 坂本真一
  • 寺田克也
  • 山崎麻里(ヤマザキマリ)

 

bilal-cover_vignette
一部份作品的預覽圖。

 


 

白色房內用來投影的牆壁原來也是兩片門,介紹完畢後門同時左右彈開(速度快到嚇死人,原來是門後有兩名工作人員一起手動拉開),眼前出現的就是聞名天下的勝利女神像(Nike of Samothrace),這當然是複製品啦,真品還在羅浮宮。雕像兩旁則飄逸著漫畫家們的漫畫複製稿,還有漫畫家們的相關作品書本。

 

img_0735-e

 

img_0737-e

 

往後就是主要展覽的區域,分別展出了 16 位漫畫家接近 300 幅原稿真跡!漫畫家們的作品分為三個章節,展覽的流程也是由此定下,三個章節分別是:

 

第 1 章 The Great LOUVRE
第 2 章 Welcome to a Parallel World
第 3 章 Beyond time and space

 

第 1 章是主要描述漫畫家在羅浮宮的所見所聞,看到一些特別的畫作或雕塑會有甚麼樣的感覺,透過漫畫去記錄下來。第 2 章是借用博物館中的展品不同的歷史,去訴說背後一些作品或藝術家的歷史故事。第 3 章是超越時間性,甚至是偏向幻想類作品或藝術家之間的故事。現在先找一些令我們記憶深刻的作品和漫畫家去描述一下,一起來走進羅浮宮吧!

Welcome to the Louvre!

 

(往後展區因為不准拍照,所以引用了官方 facebook 的照片、 natalie 的相片)

 


 

David Prudhomme《La Traversée du Louvre》

 

David Prudhomme 的作品《La Traversée du Louvre》是仔細描繪了羅浮宮博物館的參觀者們的人生百態,表現出不同人看展品時有著不同的態度,再巧妙地和展品畫作中的構圖互相對比,例如有四個雕像是頭全都頭向下沉思似的,在它們旁邊也同時站著四人同時低下頭,不過卻是同時在看智能手機的樣子。另一情況是有很多人圍著名作《蒙羅麗沙(Mona Lisa)》,可是由於本身畫作尺寸很小,大部份人也看不到,於是有一個男子抬高 DV 去拍攝,再開著螢光幕去看,而他後面同時也站著另一位參觀者,他正在用相機去拍攝那部 DV 螢幕中的《蒙羅麗沙》~我有幸親身到過羅浮宮現場,畫作真的很細小,所以十分有共鳴!

 

pic source
pic source

 

pic source
pic source

 

pic source
pic source

 

pic source
pic source

pic source
pic source

 

pic source
pic source

 


 

Christian Durieux《Un Enchantement》

 

13559015_1622340868076001_1325774387215291586_o

 

Christian Durieux 的《Un Enchantement》(魔法)的故事是說一個政治家退休後,租了羅浮宮一晚作為退休派對的場地。最深刻是他畫的原稿是眾多歐美漫畫家中最細緻的,非常漂亮,某些構圖也很有平面設計的味道,分鏡和表現故事的手法也十分有趣,除此之外也有很多剪剪貼貼的功夫。

 

(pic source)
pic source

 


 

谷口治郎《千年の翼、百年の夢》(中文版為《羅浮宮守護者》)

 

13533086_1622346024742152_9131561780633334585_n
©TANIGUCHI Jiro – Futuropolis / musée du Louvre éditions / Shogakukan

 

之後到谷口治郎,彩稿真跡的完成度非常之高,十分細緻!令人驚嘆。因為平時看印刷品時可能看不到一些細位,但在真跡看到上色的筆觸和修改的部份,感覺完全不同!看著他在繪畫紀錄片中仔細地描繪羅浮宮內的室內環境,色彩柔和親切,好像親歷其境,一起享受著法國的陽光似的。

 

news_xlarge_dsc_0031

 

13582056_1622346891408732_3754076455645033557_o
©TANIGUCHI Jiro – Futuropolis / musée du Louvre éditions / Shogakukan

 


 

松本大洋《ルーヴルの猫》(羅浮宮的貓)

 

13450894_1725591671032958_7732142256990343198_n

 

到松本大洋的展區,看到了松本大洋《ルーヴルの猫》真跡!主編 E 表示第一感覺是看到真跡已經極度滿足!完!哈哈!

真跡的線條比印刷品上的線條更纖細,水彩繪畫的陰影看來隨意但落筆很準,也看到了像以快沒墨水的筆畫的 pattern,到印刷品裡就變成一塊塊沒靈魂的色塊⋯總而言之就是感動啊!

 

14352205_1652419558401465_146217301212537756_o

 

news_xlarge_dsc_0087

 

13692672_1627432264233528_8299433440616425872_n

 

驚喜的部分是草稿,除了非常簡單幾條線構成的分鏡稿,還有畫得算是細緻的草稿(因為同場還有谷口治郎的草稿完成度超高比較之下的結果),草稿旁也有角色臉部不同角度的嘗試。這些作品背後的細節,讓人對作品印象更深刻,也有更立體的認識。很高興能親眼看到這些細節呢!

 


 

Enki Bilal《Phantoms of the Louvre》

 

另一位法國漫畫家 Enki Bilal,以油彩作畫。展區設一個漆黑的半圓空間,畫作後再透點藍光,甚有陰森感,配合「鬼魂」主題。畫作描繪羅浮宮當中各種各樣的收藏品中寄居了的鬼魂們,用油畫表達加上現場的燈光,氣氛確是一流!

 

14310472_1650598805250207_323479385061103315_o
中間還有一個電視屏播放著他繪畫創作的片段。

 

main_img-2-1
大部分是在已印製好的畫作上,以油彩畫上「鬼魂」。

 

 


 

介紹羅浮宮

 

作為羅浮宮的官方展覽,一定會有一部份是介紹本身展館吧!這個空間選取了羅浮宮九大景點,包括了 Nike 女神像、蒙羅麗莎畫作等等的著名展品。另外有趣的是,如果在羅浮宮系列漫畫作品中有出現上述景點的話,在介紹旁邊也會在列舉出來,加強了作品和羅浮宮的連繫。

 

14264001_1648941678749253_2920046310360640260_n
介紹羅浮官的展區,有相關的展品圖片外,也看到裝飾上用上了巨大的漫畫框。

 


 

news_xlarge_dsc_0100

 

草稿創作展示空間

 

去到中間有一個白色的空間,中間有一條圓柱,被一支巨大化的 G 筆貫穿了,而四面牆就是選取了一部份的漫畫家擺放了他們的羅浮宮漫畫分鏡稿及草稿,與及他們一些生活相關的相片,例如畫桌上放著的畫具,書架上的書本,或是準備作品時取材的相片,看到荒木老師的相片特別漂亮,心想應是找專業攝影師幫忙?心痛的是並沒有看到松本大洋的相片!保持一貫的隱世~

另外那裡也有讓遊人坐下的地方,並貼心的擺放著展覽的場刊讓人試閱(即是廣告時間),可惜我們翻閱過後覺得設計排版印刷也不是太吸引,最終忍手了沒有購買。

谷口治郎草稿也是十分細緻,看到應是用鉛筆先畫下草稿,再用燈箱在另一張稿紙上落墨畫線和上色,從之前展出的原稿也能看得出是基於完成度超高的畫稿,墨線上色等等的也是一絲不苛亦非常仔細。

同時也能從中看到一個有趣的對比——日本的漫畫家如谷口治郎、荒木飛呂彥等,原稿的完成度都是十分高,整體給人的感覺是十分工整,可以直接把原稿拿去印刷。相比起來歐美漫畫家的原稿比較隨性,例如有些框線和畫紙不成水平(因為裝錶時也是歪了),有些會畫至出界。另有些情況是在黃色紙上用很多白油修改,十分明顯。有時是試筆和試人物表情會直接在框線外下筆,有些剪剪貼貼的功夫更是令人驚嘆,有時候一張畫稿會有鉛筆、粉彩、木顏色不同的顏料混合在內,這就是原稿有趣的部份吧!

寺田克也的部分則是展示了 iPad Pro 和 Apple Pencil(但應不是他親身個人的吧⋯⋯),也有播放了他繪畫的影片過程。

 

news_xlarge_dsc_0114

 

坂本真一的畫稿原來是用電腦繪畫,現場展示的是打印畫稿,在細看下感覺有點失色(因為在電腦屏看起來比較漂亮)。在繪畫過程的影片看出他是會把畫稿放到很大很大去畫一些細小的花紋,另有些地方會用 copy & paste 以節省作畫時間。不過有趣的是他的完成稿大家也知道是十分細緻,可是原來分鏡稿是十分簡單,例如其中一格是有一架飛機飛過,他只畫了一條線和一個圓圈哈哈 。

松本大洋的分鏡稿也是十分簡單(比坂本真一的細緻少許啦),可是在草稿的時候線條已有 70–80% 的完成度,只差勾線和上色。此外他和一眾西方漫畫家一樣,也會在原稿紙旁直接試畫人物的表情。

 


 

荒木飛呂彥《岸辺露伴 ルーヴルへ行く》

 

91mro7k7gol

 

來到重要的作品,荒木飛呂彥的岸邊露伴帶你遊羅浮宮!

一走到展區已看到巨大立體化的黑色擬聲字模型從天花吊下來,先聲奪人。因為完成品有很多頁數(138 頁),所以展出的只有小部份原稿,但都已經大開眼界!畫稿接近全人手繪畫,細看的話當中分格與分格之間也有不少的剪剪貼貼和修補,可是縱觀全體卻是完美無暇的原稿,印刷品更加不會見到,這就是看原稿最大的樂趣吧!

 

news_xlarge_dsc_0089

 

留意到有趣的是當中一幅跨頁原稿(下圖),右邊近一點的建築物是人手繪畫,但左邊遠一點的則是用相片加工打印再貼在畫稿,再在上面做駁線等等的功夫,非常實用的技法示範!

 

news_xlarge_046_047_rohan
(pic source)

 

另一傳說中的擬聲字圖案,在原稿上是先完成好人物或背景,再用白油填好圖案外形(因為看到很大塊和很厚的白油),最後再在內裡畫上黑色的擬聲字,所以它們的四周也是有一個白框的。相信某些漫畫家是會繪畫時先預好空間留白,畫了擬聲字圖案再在四周駁回人物背景,正所謂各有各方法~

 

news_xlarge_dsc_0099

 

談到世界聞名的「JOJO Pose」,之前看過示範繪畫的片段,荒木會不停翻閱一些歐洲神像雕塑相片的書籍以作為動作設計的參考,跟這次和羅浮宮的合作簡直是度身訂造似的!而漫畫中突然出現的一些「奇異」動作,也正正是取材自羅浮宮收藏的雕塑品。另外有趣的是,除了取材自羅浮宮的收藏品外,也有一些場景是發生在展覽館裡一些平常禁止進入的區域,是他本人親自去考察的呢!

展出原稿當中記憶最深刻的,是最後兩頁關於後記及結尾,畫中岸邊露伴站在羅浮宮外,身子靠著牆壁,動作比較輕鬆(不是「JOJO Pose」哈哈)。那兩張畫的構圖很有空間感,感覺有點像插畫,心想如果旁邊加一個 Gucci 的標誌,那就已經可以成為時裝雜誌廣告了。

 


 

坂本真一《王妃アントワネット、モナリザに逢う》

 

14067577_1639696569673764_925561695436317044_n

 

再來是這次日本展覽特別邀請的四位日本漫畫家(注意他們並不包括在主計劃「BD Louvre」內),其中坂本真一的展覽佈置最為用心(有幅超大的 banner),而漫畫故事也是甚為吸引。故事大概講述 Leonardo Da Vinci 貫注心力去完成名作《蒙羅麗莎》後,畫作流落世間,之後落在法國當時的皇帝手中,後來因為發生了「法國大革命」,皇帝和皇族相繼被殺和被捉走,示威的國民向他們的大屋投擲石頭,打破玻璃窗,本來華麗的大屋,也因為破壞和沒人管理而變得愈來愈殘舊,牆壁油漆和牆紙也脫落,可是只有屋中仍然掛著《蒙羅麗莎》畫作,最後的下場就如大家所知的一樣,變成了羅浮宮的重要收藏品之一。

註:羅浮宮本是監獄,後來曾成為王族的居所。

 

14258098_1652913471685407_6939450421604285358_o

 

故事雖然簡單,可是在坂本真一的分鏡下也表現得甚為淒美,例如起初時 Leonardo Da Vinci 那專注繪畫的樣子,一面滴汗一面咬緊牙關去完成,表情描繪得非常有感染力。有部份如大屋被破壞時的情景一句對白也沒有,加上他細緻的描繪,看著大屋慢慢變舊,實在有點傷感。另一有趣的地方是因為他繪畫的全是電腦稿,所以也是打印出來的畫作,可是在表現《蒙羅麗莎》一畫在大屋破壞後仍掛在牆上的景況,他親自在展覽場內畫旁加了個紅色血印,油墨有些也滴了在地上。不過也留意到一個不足的地方,就是因為畫稿網點太精細,打印出來也有點「撞網」的問題⋯⋯⋯(日本也會撞網啊)

 


 

Nicolas de Crécy《Période glaciaire》

 

13700200_1627556294221125_1876990330914804945_n

 

13770463_1627556307554457_7053148153288838940_n

 

到 Nicolas de Crécy 展出的位置,看到有兩塊大冰的模型,這是因為故事本身是說人類文明已經接近滅絕,全世界的氣候變得非常寒冷,只有少量人類在冰地好像遊牧民族般生存,其中有一隻狗懂得說話,而且還是學者,他們在冰天雪地中找到了羅浮宮的遺址,進去後就引發了連串的事件。由於這作品已推出了紙本漫畫,所以率先預習了,在草稿的區域看到完成度也是在一眾歐美漫畫家當中比較高 。另外值得一提是 Nicolas 之前也有在《ウルトラジャンプ Ultra Jump》中連載過作品《La république du catch(プロレス狂想曲)》。

 

14409386_1658643887779032_4216413554533875881_o

 


 

五十嵐大介《ニケのうた》

 

13697226_1627986034178151_4166084730577391671_n

 

跟著來到五十嵐大介,真跡的尺寸比想像中細很多,相信是比 A5 大少許吧。作品關於勝利女神像在海底深處,有一些人魚找到她,並到四處找了一些貝殼、海澡等等的東西,希望組成一個頭部放到神像頸上。而本作品的環境是發生在海底,所以重點描繪的就是海水波浪中的光影折射,色調和層次感也非常豐富。

 

13781925_1627986097511478_7889864298963957803_n

 


 

寺田克也《ルーヴル消失》

 

13775848_1627988134177941_257158899655290865_n

 

再來是寺田克也的展區,畫作的數量比想像中少啊,大概六至七張,還要全部也是電腦繪畫的。感覺他是用了羅浮宮的展品來個即興 Live Drawing,應是眾多作品最沒故事性的作品。至於畫作方面,因為在草稿區看到他應是用 iPad 繪畫,所以解像度不太高。當然畫作亦保持了一貫的風格和構圖功架,可是我們最期待看到的是真跡啊!因為本身沒有看過他的真跡⋯⋯之前看到他在「長崎四島畫畫畫之旅」*,Live Drawing 都是在紙上直接繪畫,實在很希望看到類似的畫作!因為抱著如此的期望,老實說這是令我們最感失望的一刻⋯⋯

*「長崎四島畫畫畫之旅」是我們自己胡亂取的名字,正名是「寺田克也 四龍プロジェクト」(寺田克也四龍計劃)。

 

13781758_1627988097511278_1757204999357361907_n

 


 

主要的展區完結後,就來到了可供紀念拍照的地方,先有一大塊羅浮宮展的宣傳板!

 

img_0738-e

 

img_0739-e
展覽宣傳大使 Muse 菜々緒,由坂木真一繪畫的插畫。

 

img_0740-e
一貫的精細

 

13775492_1628382250805196_5887958735383829030_n
真人合照比較~

 

img_0741-e
為展覽創作形象歌曲的米津玄師,也有特別繪畫了一張插畫展出,畫功不輸漫畫家啊!(果然是日本啊)

 


 

商品區

 

img_0742-e

 

img_0743-e

 

img_0744-e

 

img_0745-e

 

img_0670-e
松本大洋的複製原畫~36800 yen~好貴啊~

 

有個不明白的地方是荒木飛呂彥和谷口治郎並沒有推出相關的產品,只是有岸邊露伴那漫畫書本寄賣,不知是否出版社版權的關係?

 

img_1500-e
收集到的小冊子和單張。

 

img_1501-e

 

img_1502-e

 

img_1503-e

 

card
早前送給大家的 postcard~

 

最後介紹一下,這個展覽還沒有完結的~下一個展覽地點是大阪,展期是 2016 年 12 月 1 日至 2017 年 1 月 29 日,下一年還會到福岡和名古屋舉辦展覽,有機會去日本的朋友可不要錯過了!

要說這展覽對我的最大影響,是荒木飛呂彥老師的原稿實在太厲害太震撼,隔天我就走了去買《JOJOVELLER》的畫集⋯⋯ 容後再談。

最後送上 Internet Museum 拍攝的部份展覽現場影片:

 

 

 

 


 

news_xlarge_louvre

 

羅浮宮 No.9~漫畫、第九藝術展(ルーヴルNo.9 ~漫画、9番目の芸術~

2016 年 7 月 22 日至 9 月 25 日(展覽期間無休)
日本東京六本木森美術館
10am − 8pm(7:30pm 最後入場)

 

巡迴展:

大阪
2016 年 12 月 1 日至 2017 年 1 月 29 日
グランフロント大阪北館(Grand Front 大阪北館)ナレッジキャピタルイベントラボ(Knowledge Capital 的 Events Lab)

福岡
2017 年 4 月至 5 月(預定)
地點未定

名古屋
2017 年夏
松坂屋美術館

 


 

官方網頁:manga-9art.com
官方 facebook:www.facebook.com/manga9art
官方 twitter:twitter.com/no9manga

森美術館:www.mori.art.museum

Reference:
natalie.mu/comic/news/195285

 





The post 打開第九藝術之門!羅浮宮漫畫展親身遊記! appeared first on 紙本分格 zbfghk.

]]>